Introduction Et Information De Sûreté - Thelin Hearth Products PARLOUR 3000 Mode D'emploi

Réchauffeur de gaz direct de passage
Table des Matières

Publicité

PARLOUR 3000
INTRODUCTION ET INFORMATION
DE SÛRETÉ
Thelin Hearth Products voudrait vous remercier du choix
notre Parlour 3000 Direct Vent Gas appareil. Si vous
vous accrochez jusqu'à un gaz naturel ou au gaz de
propane liquide, lire svp l'information de sûreté suivante
complètement avant d'installer ou allumer votre nouveau
réchauffeur de gaz. L'installation inexacte videra votre
garantie, mais, d'une manière primordiale, l'installation
et/ou la conjugaison incorrectes pourraient avoir comme
conséquence des dommages et même des pertes
humaines sérieux. Suivre ces instructions de près et ne
pas dévier de elles sans permission du personnel autorisé
et qualifié bien informé de l'installation et de l'opération
des appareils à gaz.
Si vous sentez le gaz :
S'éteindre n'importe quelle flamme nue.
N'allumer aucun appareil.
Ne brancher ou ne pas débrancher aucune prise ou
commutateur électrique.
Les fenêtres ouvertes et évacuent le bâtiment.
Appeler le fournisseur de gaz d'un téléphone en
dehors de de votre maison ou s'incapable d'atteindre
le fournisseur, corps de sapeurs-pompiers d'appel
(aussi du téléphone en dehors de de votre maison).
Contrôle de sûreté avant installation
Cet appareil doit être installé par un installateur autorisé
et qualifié pour empêcher la possibilité d'explosion. Ce
manuel d'instruction doit être strictement respecté. Ne
pas employer les méthodes expédient ou ne pas
compromettre
l'installation
L'installation inexacte videra la liste de garantie et de
sûreté.
Cet appareil est approuvé pour le gaz naturel ou le gaz
de LP (propane liquide). La combustion du carburant
incorrect videra la liste de garantie et de sûreté et a pu
causer le risque extrême. Vous veiller pour avoir le
clapet à gaz approprié pour le carburant étant employé.
Le clapet à gaz est clairement gaz naturel marqué ou gaz
de
quelque
façon.
de LP. Cette inscription peut être trouvée sur le dos du
fourneau au-dessus de la ligne de gaz (voir le schéma 1).
Laiss
Contacter vos fonctionnaires locaux de bâtiment et
obtenir une laiss avant installation de commencement.
Informer votre compagnie d'assurance et leur fournir les
documents
appropriés
l'appareil a été installé pour coder et inspection inspectée
et également passée.
Flammables
Ne pas stocker ou ne pas employer l'essence ou d'autres
liquides inflammables à proximité du réchauffeur.
Flux d'air
Toujours le compartiment et le ventilateur de commande
de subsistance aèrent des passages exempts de la fibre et
la poussière et les obstructions (voir le schéma 11). Ne
pas placer l'habillement ou d'autres articles inflammables
dessus ou ne pas s'approcher du réchauffeur. Le
réchauffeur peut être commandé par un thermostat et
avancera automatiquement si l'option de thermostat est
connectée et utilisée. Instruire les petits enfants que
les parties externes du réchauffeur sont extrêmement
chaudes! Des enfants en bas âge devraient être
dirigés s'ils sont dans la même salle avec le
réchauffeur.
Exploitation sûre
Actionner ce réchauffeur selon les instructions en ce
manuel. Allumer le pilote et le brûleur using l'allumeur
piézo-électrique intégré. N'employer les allumettes ou
aucun autre external de dispositif d'éclairage à votre
appareil. Si le brûleur de pilote ou de force ne s'allument
pas correctement, arrêter le gaz à la soupape de
commande de gaz (voir le schema 8, et appeler votre
revendeur ou personne de service. Si la flamme devient
de suie, orange-foncé en couleurs, ou extrêmement grand
et paresseux, ne pas actionner le réchauffeur. Appeler
votre revendeur. Ne pas actionner la partie de
réchauffeur le cas échéant du réchauffeur a été submergé
dans l'eau ou n'importe quelle corrosion se produit. Ne
pas fonctionner si vous suspectez n'importe quelle
opération inexacte. Appeler votre revendeur.
9
DIRECT VENT GAS HEATER
d'inspection
indiquant
que

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières