Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE POUR / MONTAGEHANDLEIDING VOOR
CARRÉ – 1/4 DE ROND – RECTANGULAIRE / VIERKANT – KWARTROND – RECHTHOEK
Verre Transparent - Profilé Argent Mat / Transparant glas - mat zilver profielen
DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN
DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN
Installation en angle, accès en angle /
Plaatsing in hoek, hoekinstap
Installation en angle, accès de face /
Plaatsing in hoek, voorinstap
KARA AVANTAGE
KARA
80x100
80x80
80x120
90x90
90x120
80x80
90x90
Installation en angle, accès de face /
Plaatsing in hoek, voorinstap
90x90
Installation en niche, accès de face /
Plaatsing in nis, voorinstap
80x100
80x120
90x120
80x120
version niche 80 x 100 porte pivotante/
Nisversie 80x100 met draaideur
Janvier 2018
90x120

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanitaire KARA

  • Page 1 KARA AVANTAGE NOTICE DE MONTAGE POUR / MONTAGEHANDLEIDING VOOR CARRÉ – 1/4 DE ROND – RECTANGULAIRE / VIERKANT – KWARTROND – RECHTHOEK KARA Verre Transparent - Profilé Argent Mat / Transparant glas - mat zilver profielen DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN DOCUMENT A CONSERVER / DOCUMENT TE BEWAREN Installation en angle, accès en angle /...
  • Page 2 CAB.KARA CARRE 90 PP VT AVANTAGE ARGENT KARA VIERKANT 90 PP TG AVANTAGE ZILVER L11KA8Q0101 CAB.KARA 1/4 ROND 90 PC VT AVANTAGE BLANC KARA 1/4 ROND 90 SD TG AVANTAGE WIT L11KA8Q0102 CAB.KARA 1/4 ROND 90 PC VT AVANTAGE ARGENT...
  • Page 3 CONSEILS AVANT MONTAGE : Cette cabine de douche doit obligatoirement être installée par du personnel qualifié. • Le receveur doit obligatoirement être posé sur une surface plane et horizontale! • Tous les pieds du receveur doivent être en contact avec le sol. • La découpe de la jupe est autorisée pour le passage d'écoulement ( découpe mini ).
  • Page 4 KARA KARA Ø115 Ø90 VIDAGE / AFVOER 2°...
  • Page 5 KARA Avantage PORTES COULISSANTES / SCHUIFDEUREN 1/4 de ROND / KWARTROND CARRÉ / VIERKANT CARRÉ / VIERKANT KCKP4 90x90 KCKN 80x80 KCKN 90x90 RECTANGULAIRE / RECHTHOEK RECTANGULAIRE / RECHTHOEK RECTANGULAIRE / RECHTHOEK KCKN 80x100 KCKN 80x120 KCKN 90x120 1000 1200...
  • Page 6: Porte Pivotante / Draaideur

    KARA KARA Avantage PORTE PIVOTANTE / DRAAIDEUR CARRÉ / VIERKANT CARRÉ / VIERKANT KCDJ 80x80 KCDJ 90x90 RECTANGULAIRE / RECHTHOEK RECTANGULAIRE / RECHTHOEK RECTANGULAIRE / RECHTHOEK KCDJ 80x100 KCDJ 80x120 KCDJ 90x120 1200 1000 1200 RECTANGULAIRE / RECHTHOEK KCDJW 80x100...
  • Page 8 KARA ∅8 Eau savonneuse / Zeepwater ETApES du MONTAGE EN fONCTION du TypE dE pROduIT / STAppEN VOOR DE MONTAgE IN fUNCTIE VAN HET pRODUCTTypE 1/4 de ROND / KWARTROND KCKP4 A B C d E f H Q R S T u V PORTES CARRÉ...
  • Page 9 KCDJW 1(2) ∅8 n'est pas possible sur rectangulaire / Niet mogelijk op rechthoekig model...
  • Page 10 KARA Bonde / Sifon Nettoyage du vidage / Reiniging van de afvoer ∅5,5 ∅5,5 Uniquement pour porte pivotante / Enkel voor draaideur...
  • Page 12 KARA Choisir l’emplacement du panneau qui sera équipé de la robinetterie en fonction de l’arrivée d’eau: à gauche ou à droite / Plaatsing van de wand voor het kraanwerk bepalen aan de hand van de toevoer van koud en warm water: links of rechts...
  • Page 14 KARA Avant de réaliser l’assemblage des panneaux : faire le montage des accessoires et robinetterie (page 24 et 26). / Vooraleer de panelen in elkaar te klipsen : accessoires en kraan plaatsen (pagina 24 en 26). assemblage par l’extérieur / Langs de buitenkant in elkaar zetten...
  • Page 15 SI PORTES COULISSANTES / INDIEN SCHUIFDEUREN...
  • Page 16 KARA SI PORTES COULISSANTES / INDIEN SCHUIFDEUREN...
  • Page 17 assemblage par l’extérieur / Langs de buitenkant in elkaar zetten...
  • Page 18 KARA 18 19...
  • Page 20 KARA SI PORTE PIVOTANTE / INDIEN DRAAIDEUR KCDJW KCDJ KCDJ...
  • Page 22 KARA assemblage par l’extérieur / Langs de buitenkant in elkaar zetten...
  • Page 23 22 23 10 21 22 23 10...
  • Page 24 KARA assemblage par l’extérieur / Langs de buitenkant in elkaar zetten...
  • Page 26 KARA Instal manual ILO Avantage...
  • Page 27 KARA AVANTAGE - LISTE DES COMPOSANTS / LIJST VAN ONDERDELEN Qte / Qte / Désignation / Omschrijving Schéma / Schets Désignation / Omschrijving Schéma / Schets Aant. Aant. protection verre - Fixation barre de douche / bescherming glas mitigeur thermostatique / - bevestiging douchestang thermostatische mengkraan Protection verre - barre de douche / bescherming glas - douchestang Joint / dichting G1/3”...
  • Page 28 KARA...
  • Page 29 1(2) 10min...
  • Page 30 KARA III. Eau savonneuse Zeepwater Eau savonneuse Zeepwater Gauche / III. Links...
  • Page 31 Droit / Gauche / Rechts Links KCKP4 KCKP4 KCKN KCKN KCD2 eau / eau / water water eau / water eau / water KCD2 eau / water...
  • Page 32 KARA KCD2 15 16 ±2,5mm...
  • Page 33 KCDJW eau / water eau / water KCDJ eau / water eau / water KCDJ...
  • Page 34 C1790 C1785 C1788 C2338 C1787 C1791 C2007 C2287 C1789 C1801 C1786 C1782 C2009 E1498 (90) C2210 C2343 C1784 E1611 (90) C2002 S1060 C2341 L22CL4Q0106 E1497 C1772 C2344 C1786 C2342 C1787 C2339 C2340 C2040 C1983 C1984 KCKP4 KARA Avantage part 1/2...
  • Page 35 C1789 C2007 C2009 C2287 C2343 C1784 E1614 (80) E1611 (90) E1531 E1503 C2210 S1064 C1772 E1615 (80) E1616 (90) C2007 C2358 C2351 (80) C1936 L22CL4R0306 C2355 (90) L22KA4R0301 C2342 C2339 C2340 C2040 C1786 C1983 C1984 KCD2 KARA Avantage part 1/2...
  • Page 36 E1533 (80/90x120) C2341 S1061 (80) S1062 (90) S1063 (80x100) S1064 (80/90x120) L22CL4C0106 C1786 C2342 L22CL4C0306 L22CL4R0106 L22CL4R0306 L22KA4R0301 C1820 (80) C1818 (80) C1787 C1821 (90) C2340 C1983 C2040 C2344(90) C1984 C2357 C1819 (90) C1947 (80x100) C1948 (80/90x120) KCKN KARA AVANTAGE 2018...
  • Page 37 C2352 (90) L22CL4C0306 C1791 L22CL4R0106 L22CL4R0306 L22KA4R0301 C1833 (80) C1826 (80, 90) C1829 (80) C1834 (90) C1827 (100) C1830 (90) C2340 C2040 C2344 (90) C1984 C1983 C1835 (100) C1828 (120) C1831 (100) C1832 (120) C1836 (120) KCDJ KARA AVANTAGE 2018...
  • Page 38 RECTANGULAIRE PORTE PIVOTANTE EN NICHE / RECHTHOEK DRAAIDEUR IN NIS C1954 C1956 C2031 C1824 C1790 C2029 C2287 C1801 C1782 C2009 E1502 C2343 E1499 C2340 E1614 S0920 C1784 C2210 C2030 C2002 C1827 C1984 C1983 C1952 C2040 L22CL4R0106 C1953 C1791 KCDJW KARA AVANTAGE 2018...
  • Page 39 KARA Avantage C1986 C1809 C1808 C1810 C1811 C1807 C2137 C1964 C1806 C1793 C2111 C1973 C1917 C1884 C1795 C1886 C1890...
  • Page 40: Entretien

    TRAITEMENT GLASS PROTECT Le revêtement Glass Protect est un traitement du verre qui facilite l’entretien des parois vitrées en limitant les dépôts de calcaire, de graisse et de saleté. Le traitement rend la surface du verre hydrophobe et oléophobe. Ainsi, les liquides ou substances aqueux et huileux ou gras sont repoussés et glissent à la surface sans laisser de traces. Le verre a donc des propriétés de déperlence à l’eau, ainsi qu’aux substances grasses, et de ce fait présente des caractéristiques anti calcaires. Le revêtement Glass Protect est si fin qu’il ne se voit pas à l’oeil nu, il ne modifie pas la transparence du verre : le seul effet visible révélant la présence de ce revêtement, c’est la formation de grosses gouttes d’eau qui glissent à la surface de la paroi et non la diffusion uniforme de milliers de gouttelettes d’eau qui s’accrochent et s’étalent sur la paroi. A la différence des verres non traités, les verres traités Glass Protect vont être beaucoup plus faciles à nettoyer. Cela ne signifie pas pour autant que les verres traités Glass Protect ne doivent pas être nettoyés. Il peut rester des résidus visibles sur le verre après l’utilisation de la douche, notamment de savon. Ces résidus seront plus ou moins importants, et les particules se détacheront plus facilement. Dans ce cas-là, afin d’assurer la longévité du traitement des parois de douche, il faut absolument respecter les conseils d’entretien et éviter d’utiliser : - des poudres et des crèmes abrasives - des nettoyants alcalins - des nettoyants caustiques - des produits acides...