JUMO 402006 Notice De Mise En Service
JUMO 402006 Notice De Mise En Service

JUMO 402006 Notice De Mise En Service

Convertisseur de pression et de pression différentielle à plusieurs étendues de mesure

Publicité

Liens rapides

Convertisseur de pression
et de pression différentielle
à plusieurs étendues de mesure
Notice de mise en service
40200600T90Z003K000
V2.00/FR/00761483/2021-08-30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO 402006

  • Page 1 Convertisseur de pression et de pression différentielle à plusieurs étendues de mesure Notice de mise en service 40200600T90Z003K000 V2.00/FR/00761483/2021-08-30...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Généralités..........4 Identification de l'exécution de l'appareil .
  • Page 4: Généralités

    Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise utilisation. Dans ce cas, votre droit à la garantie est compromis. JUMO GmbH & Co. KG est une société certifiée DIN ISO 9001. Le convertisseur de pression décrit ci- dessous répond aux exigences DIN et VDE.
  • Page 5: Identification De L'exécution De L'appareil

    Raccord pour tuyau Ø 6,6 mm × 10 mm (pour tuyau flexible Ø 6 mm) Raccordement électrique Bornes à ressorts Code de commande Exemple de commande 402006 Matériel livré Appareil dans l'exécution commandée Notice de mise en service Accessoires Désignation Référence article Afficheur LCD enfichable pour type 402006 00758260...
  • Page 6: Montage

    Montage 3 Montage Conditions d’utilisation Ce convertisseur de mesure permet de mesurer la pression différentielle dans des gaz secs et non agressifs. Le convertisseur de pression est fixé au mur par les attaches latérales à l'aide de chevilles et de vis. L’installation ne doit pas être réalisée à...
  • Page 7: Installation

    Installation 4 Installation Raccordement électrique ATTENTION! L'appareil risque d'être endommagé ! N’appliquez pas la tension d’alimentation sur les bornes du signal de sortie !  Le branchement ne peut être effectué que par du personnel qualifié. Veuillez respecter les prescriptions de sécurité relatives aux installations électriques et installations de faible/forte intensité...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service 5 Mise en service Raccord de pression 1. Connectez le tuyau avec la pression la plus élevée au „+“. 2. Connectez le tuyau avec la pression la plus basse au „-“. Commutateur DIP et bouton-poussoir Régler l'étendue de mesure Etendue de mesure de Position Etendue de mesure...
  • Page 9: Régler L'amortissement

    5 Mise en service Régler l'amortissement Constante de temps Position S5 Position S6 50 ms 500 ms 2000 ms/2 s 4000 ms/4 s...
  • Page 10: Calibrage

    Calibrage 6 Calibrage Régler le point zéro 1. Enlever de l’appareil les deux tuyaux de pression. 2. Ouvrir l'appareil. 3. Appuyer sur la touche „S“. 4. Fermer l'appareil. 5. Rebrancher les tuyaux de pression à l'appareil. La position zéro d'un capteur de pression se déplace dans le temps en raison d'influences externes et de la nature de l'élément piézorésistif du capteur.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques Généralités Normes de référence DIN 16086 et EN 60770 Capteur Principe de mesure Capteur en silicium (piézorésistif) Milieu de mesure gaz non agressifs Position de montage Appareil à la verticale, raccord de process vers le bas Position de calibrage Appareil à...
  • Page 12: Caractéristiques Électriques

    7 Caractéristiques techniques Dérive en température < ±0,05 % de l'étendue de mesure de base valeur finale (10 hPa ou 100 hPa) par K Caractéristiques électriques Alimentation U DC 15 à 38 V, AC 12 à 28 V Ondulation résiduelle : les pointes de tension ne doivent pas être supérieures ou inférieures aux valeurs indiquées pour l’alimentation ! Puissance absorbée env 15 mA (sans charge)
  • Page 13: Entretien, Nettoyage Et Retour

    Entretien, nettoyage et retour 8 Entretien, nettoyage et retour Entretien La position zéro d'un capteur de pression se déplace dans le temps en raison d'influences externes et de la nature de l'élément piézorésistif du capteur. Il est donc recommandé d'effectuer une correction du point zéro avant la mise en service, puis à...
  • Page 14: China Rohs

    China RoHS 9 China RoHS Product group: 402006 China EEP Hazardous Substances Information Component Name Hg ) Cr(VI) PBDE ○ ○ ○ ○ ○ ○ Housing (Gehäuse) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Process connection (Prozessanschluss) ○ ○ ○ ○...
  • Page 16 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Table des Matières