Télécharger Imprimer la page

Jaeger 21040509J Instructions De Montage page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 21040509J:

Publicité

Allgemein
Nach Einbau des E-Satzes sind die
obligatorische Anhängerbeleuchtung
sowie die in einigen Ländern gesetzlich
vorgeschriebene Anhängerblink-
überwachung ohne jede Freischaltung
am Fahrzeug gewährleistet! Ein Defekt
eines Fahrtrichtungsanzeigers am
Anhänger wird dem Fahrer über das
Informationsdisplay im Kombi-Instrument
angezeigt!
Fahrzeuge mit Einparkhilfe
Die automatische Deaktivierung der
rückwärtigen Einparkhilfe im An-
hängerbetrieb wird durch nachfolgende
Codierung via Diagnose-Assistenz-
System erreicht:
· Steuergeräte
· Aufbau
· EZS - Elektronischer Zündstart-
schalter / KG - Keyless Go (Sonder-
ausstattung)
· Steuergeräte-Anpassungen
· Codierung lesen und gegebenenfalls
ändern
· Anhängererkennung (auf vorhanden
schalten!)
· Codierung durchführen (F5)
Nach erfolgter Codierung wird neben
der Deaktivierung einer rückwärtigen
Einparkhilfe im Anhängerbetrieb auch
der Ausfall eines Fahrtrichtungsanzeigers
am Anhänger als erweiterte Fehler-
meldung im Informationsdisplay des
Kombi-Instruments dargestellt, ver-
bunden mit einer Blinkfrequenzerhöhung
der fahrzeugseitigen Kontrolleuchte für
Fahrtrichtungsanzeige!
90500700
36
87040626 / 28.10.2005 / Seite 8/8 / © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
General
After building-in the electrical kit, the
mandatory trailer lighting and the trailer
indicator monitoring that is prescribed
by law in some countries are available
with no further switching in the vehicle!
Any defect in the trailer direction
indicators is shown to the driver by the
information display of the instrument
panel!
Vehicles with parking assistance
Automatic deactivation of the reversing
parking assistance when towing a trailer
is effected by the following coding
through the diagnostic assistance
system:
· control devices
· construction
· EZS - electronic starter / KG -
keyless go (special equipment)
· control device adjustment
· read the coding and change if necessary
· trailer recognition (switch to "present")
· execute coding (F5)
After coding, in addition to the
deactivation of the reversing parking
assistance when towing a trailer, the
failure of a trailer direction indicator is
also shown as an extended defect report
in the information display of the combi-
instrument, coupled with an increase in
the frequency at which the control light
for the direction indicators in the vehicle
blinks!
Généralités
Après le montage d'un kit électrique,
l'éclairage obligatoire de la remorque
ainsi que la surveillance – prescrite dans
certains pays – des indicateurs de
direction de la remorque sont assurés
sur le véhicule, sans qu'aucune validation
ne soit nécessaire! Un défaut de
l'indicateur de direction de la remorque
est signalé au conducteur sur le panel
de controle!
Véhicules avec aide au parking
La désactivation automatique de l'aide
au parking monté à l'arrière, lors de
l'utilisation d'une remorque est obtenue
par le codage suivant sur le système
d'assistance et de diagnostic:
· systèmes de commande
· structure
· EZS - clé de contact électronique /
KG - Keyless Go (équipement spécial)
· paramétrage des systèmes de com-
mande
· lire et modifier éventuellement le codage
· détection de la remorque (basculer sur
présente!)
· exécuter le codage (F5).
Lorsque le codage est effectué, outre la
désactivation de l'aide au parking monté
à l'arrière, en présence d'une remorque,
la panne d'un indicateur de direction de
la remorque est présentée comme un
message d'erreur étendu sur l'affichage
d'information de l'instrument combiné,
associée à une augmentation de la
fréquence de clignotement des voyants
de contrôle des indicateurs de direction,
côté conducteur!
Informazioni generali
Dopo l'installazione del kit elettrico
l'illuminazione obbligatoria del rimorchio
ed il controllo dei lampeggianti del
rimorchio (obbligatorio in alcuni paesi)
sono garantiti senza alcuna attivazione!
Il guasto di un indicatore di direzione del
rimorchio è segnalato al guidatore
attraverso il display informativo nel
pannello di controllo!
Veicoli con sensori di parcheggio
La disattivazione automatica dei sensori
di parcheggio posteriori in presenza di
un rimorchio è ottenuta tramite la
seguente codificazione con il sistema di
assistenza alla diagnosi:
· Sistemi di controllo
· Organizzazione
· EZS - Interruttore d'avviamento
elettronico / KG - Keyless Go (equi-
paggiamento opzionale)
· Modifiche ai sistemi di controllo
· Leggere la codifica e modificare se è il
caso
· Riconoscimento del rimorchio (com-
mutare su presente!)
· Eseguire la codifica (F5)
Dopo avere completata la codifica, oltre
alla disattivazione dei sensori di
parcheggio posteriori quando è presente
un rimorchio, il display informativo dello
strumento multifunzione indica anche
eventuali guasti agli indicatori di direzione
del rimorchio, insieme ad un aumento
della frequenza di lampeggio delle spie
degli indicatori di direzione del veicolo!

Publicité

loading