Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ce document est conçu pour installer et utiliser un indicateur à distance des séries MK2000 Ce docu-
ment comprend l'installation, la configuration, les instructions et les indications d'affichage typiques
de la plaque frontale de l'appareil. Pour plus de détails, y compris l'installation, la mise en place, le
réglage et les pannes, se référer au document NAF2025010, "Manuel de l'utilisateur LIM2010"
Seul le personnel d'entretien qualifié doit utiliser ou entretenir cet équipement. Ces instructions ne
doivent pas être considérées comme suffisantes pour ceux qui ne sont pas qualifiés pour exploiter ou
entretenir cet équipement. Ce document est destiné seulement à fournir des informations exactes.
BENDER décline toute responsabilité pour les conséquences découlant de l'utilisation de ce document
Cette série d'appareils est conçu pour être utiliser avec le contrôleur d'isolement de ligne de BENDER
LIM2010.
Installation
Montage
Les plaques murales simples fournissent deux trous en haut et en bas pour un montage à vis.
Les plaques murales doubles fournissent quatre trous en haut et en bas( Deux en haut, deux
en bas) pour un montage à vis. Utilisez les vis fournis pour le montage Les séries à distance
MK2000 utilisent des plaques murales simples Se référer au figure 1 pour les plaques murales
simples, et à la Figure 2 pour les plaques murales doubles.
2.8" (71.1)
Figure 1 Dimensions D de la plaque murale simple en inches ( mm)
Figure 2 - Two-gang wall plate dimensions in inches (mm)
Câblage
Les séries à distance MK2000 sont connectées à une
plaque de connecteur, qui est connectée à un con-
trôleur d'isolement de ligne LIM2010. S'assurer que le
LIM2010 et la plaque du connecteur ont déjà été cor-
rectement installés.
Localiser le bon schéma de câblage pour les séries à
distance MK2000 sur le verso de ce document. Pour
de plus amples informations concernant la plaque du
connecteur et de l'installation, se référer au manuel de
l'utilisateur LIM2010, document NAF2025010.
Wiring - Remote Muting
Les indicateurs à distance qui n'ont pas de capacité bus peuvent-être désactivés collective-
ment en connectant les bornes 7 et 8 de la télécommande à la borne RI2 sur le LIM2010. Peu
importe la façon dont le câblage est configuré, chaque dispositif respectif est capable de se
couper par lui-même. Le câblage entre la télécommande et le LIM2010 déterminera si un dis-
positif particulier coupera le son partout. Se référer à la figure 3 pour de détails
Figure 3- Connexions au bornier pour couper le son à distance
MK2000(C)(P)
LIM2010
Bornier
Borne 7
Borne 8
R12
--
--
--
X
X
--
X
--
X
X
X
X
Bender Inc. • USA: 800.356.4266 / 610.383.9200 / medical@bender.org • Canada: 800.243.2438 / 905.602.9990 / info@bender-ca.com • www.bender.org
T M
1.6" (40.6)
4.6" (116.8)
! DANGER
DANGER DE CHOCS ELECTRIQUE ,
EXPLOSION, OU D'ARC
· Déconnecter tout courant avant
le service
· Référence NFPA 99 / CSA Z32 pour
uneinstallation Standard.
Effet
Seul le son de l'appareil local sera coupé.
Le bouton silence du LIM2010 coupe le son aux deux appareils.
Le bouton silence du LIM2010 coupe le son aux deux appareils.
Les deux boutons silence coupent le son aux deux appareils
Bulletin d'installation / Guide de référence
Panneau frontal Affichage - Modèles Standards (Exemple:
MK2000CP-G1)
REMARQUE: Selon le type de commande à distance, toutes les caractéristiques montrées sur
l'image ci-dessous ne sont pas disponibles. Consultez la liste ci-dessous ou le fabricant pour
plus de détails.
1
2
3
Figure 4 Diagramme du MK2000
1.
LED verte « SANS DANGER » s'allume
lorsque le LIM 2010 est normal
2.
LED ambre « SURCHARGE » (Seulement
disponible avec MK2000 et MK2000CP)
s'allume lorsque l'alarme de surcharge
du transformateur LIM2010 connecté
est active
3.
LED rouge « DANGER » s'allume lorsque
le LIM 2010 connecté est en alarme
Affichage du panneau frontal - MK2000CBM
6
7
Figure 5 Schéma du MK2000CBM
1.
LED verte « SANS DANGER » s'allume
lorsque le LIM 2010 est normal
2.
LED rouge « DANGER » s'allume lorsque
le LIM 2010 connecté est en alarme
3.
LED ambre « SURCHARGE » ! s'allume
lorsque l'alarme de surcharge du trans-
formateur LIM2010 connecté est active
4.
Bouton TEST active un auto-test du
LIM2010 connecté.
5.
Le bouton « SILENCE » avec une LED
ambre rend silencieuse l'alarme sonore
lors de l'alarme. La LED ambre indique
que l'alarme sonore a été mise silen-
cieuse.
MK2000 Series
4
5
P
4.
Le bouton TEST (Seulement disponible
avec MK2000P et MK2000CP). active un
auto-test du LIM2010 connecté.
5.
Le bouton "SILENCE avec une LED am-
bre rend silencieuse l'alarme sonore
lors de l'alarme. La LED ambre indique
que le son de l'alarme sonore est cou-
pé.
1
4
5
2
3
6.
Affichage numérique du CRT montre le
courant
7.
résiduel total en temps réel.
8.
Affichage numérique du CRT montre le
pourcentage de surcharge du transfor-
mateur en temps réel.
Document NAF2028520 • 12.2012 • © Bender Inc. • Page 1/1 • Side 1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bender MK2000 Serie

  • Page 1 Les deux boutons silence coupent le son aux deux appareils Bender Inc. • USA: 800.356.4266 / 610.383.9200 / medical@bender.org • Canada: 800.243.2438 / 905.602.9990 / info@bender-ca.com • www.bender.org Document NAF2028520 • 12.2012 • © Bender Inc. • Page 1/1 • Side 1/2...
  • Page 2 Z2/M- K2/COM K2/NC K2/NO Plaque de connecteur CP-LIM2010 Bender Inc. • USA: 800.356.4266 / 610.383.9200 / medical@bender.org • Canada: 800.243.2438 / 905.602.9990 / info@bender-ca.com • www.bender.org Document NAF2028520 • 12.2012 • © Bender Inc. • Page 1/1 • Side 2/2...