Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland Edirol PCM-M1

  • Page 1 Mode d’emploi Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description ................3 Face avant..........................3 Face arrière..........................6 Insertion des piles ........................ 7 Connexion et installation des pilotes (Windows) ....8 Installation du pilote (Windows XP)................. 8 Installation des pilotes et connexions (Macintosh).... 12 Utilisateurs de Mac OS X ....................12 Installation du pilote spécial .................
  • Page 3: Description

    Description Face avant fig. panneau 1 Bouton Value Ce bouton contrôle la valeur qui est attribuée par le paramétrage du système. Régler la valeur en tournant le bouton. Bouton SHIFT S’utilise en combinaison avec d’autres boutons Bouton MEMORY / PGM CHANGE Appuyer sur le bouton [MEMORY] Permet d’accéder aux mémoires enregistrées dans le PCR-M1.
  • Page 4 Description fig. panneau 2 Contrôleurs [R1] – [R8], [S1] ([SHIFT] + [R1]) – [S8] ([SHIFT] + [R8]) Vous pouvez attribuer des messages MIDI à ces contrôleurs. (➝Mode édition (EDIT)) Lorsque le bouton [SHIFT] est éteint (SHIFT OFF), ces contrôleurs correspondent à [R1]--[R8]. Lorsque le bouton est allumé...
  • Page 5 Description Bouton DEC fig. panneau 3 Réduit d’une unité la valeur d’un paramètre (sauf en mode PLAY ). Bouton INC Augmente d’une unité la valeur d’un paramètre (sauf en mode PLAY ). Bouton V-LINK La fonction V-LINK est activée en appuyant sur le bouton [V-LINK] (B3) lorsque le bouton [SHIFT] est allumé...
  • Page 6: Face Arrière

    Description Face arrière fig. arrière Verrouillage ( ) http://www.kensington.com/ Contrôleurs [EXPRESS (P2)] et [HOLD(P1)] Des pédales spécifiques peuvent être connectées à ces fiches et être utilisées comme contrôleurs. * Connecter les pédales à l’aide des câbles fournis. P1 HOLD Connecter un interrupteur à pédale à cette fiche et l’utiliser comme pédale Hold. Connecter une pédale d’expression à...
  • Page 7: Insertion Des Piles

    Description Insertion des piles Vérifier que l’interrupteur principal est sur OFF. Retirer le couvercle du compartiment à piles situé sur la face arrière du PCR-M1. * Pour poser l’appareil à l’envers, disposer des journaux ou des magazines sous les quatre coins pour éviter d’endommager les boutons et commandes.
  • Page 8: Connexion Et Installation Des Pilotes (Windows)

    Connexion et installation des pilotes (Windows) Installation du pilote (Windows XP) Déconnectez tous les câbles USB sauf ceux du clavier USB ou de la souris USB le cas échéant. Ouvrez une session avec un nom d’utilisateur disposant des droits d’administration (par ex. Administrateur).
  • Page 9 Connexion et installation des pilotes (Windows) Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système. Si le message « Windows peut effectuer la même action à chaque fois que Quittez tous les logiciels (applications) actifs. vous insérez un disque Fermez également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes.
  • Page 10 Connexion et installation des pilotes (Windows) fig.2-7_20 L’écran affiche « Choisissez vos options de recherche et d’installation ». Sélectionnez « Ne pas rechercher. Je vais choisir le pilote à installer », puis cliquez sur [Suivant]. Vérifiez que le champ « Modèle » indique « EDIROL PCR », puis cliquez sur [Next].
  • Page 11 Connexion et installation des pilotes (Windows) L’écran indique « Fin de l’assistant nouveau matériel détecté ». Vérifiez que le champ « Modèle » indique « EDIROL PCR », puis cliquez sur [Finish]. Attendez que « Nouveau matériel détecté » s’affiche près de la barre des tâches.
  • Page 12: Installation Des Pilotes Et Connexions (Macintosh)

    Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Utilisateurs de Mac OS X ■ Installation du pilote spécial Débranchez tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris, puis redémarrez votre Macintosh. Munissez-vous du CD-ROM. Introduisez-le dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Dans le dossier Driver (Mac OS X) du CD-ROM, double-cliquez sur Si la boîte de dialogue «...
  • Page 13: Paramétrage Mac Os

    Installation des pilotes et connexions (Macintosh) ■ Paramétrage Mac OS Si vous utilisez le PCR comme interface MIDI (par exemple, connecté à un périphérique MIDI externe), procédez au paramétrage selon les instructions ci-dessous. Pour le schéma de connexion, voir « USB connections with your computer ».
  • Page 14: Connexions De Base Et Flux Midi

    Connexions de base et flux MIDI Connexions USB de votre ordinateur – Envoi de messages MIDI vers votre application – fig. connect-basic_fr.eps Série EV Adaptateur CA (vendu (vendu séparément) Série DP séparément) (vendu séparément) Il n'est pas nécessaire de connecter l'adaptateur CA en cas d'utilisation d'une connexion USB.
  • Page 15: Connexions Usb Avec Votre Ordinateur - Utilisation Du Pcr-M1 Comme Interface Midi

    Connexions de base et flux MIDI Connexions USB avec votre ordinateur – Utilisation du PCR-M1 comme interface MIDI – * Si vous souhaitez utiliser Media Player pour commander un module audio branché sur le connecteur MIDI OUT du PCR, procédez au paramétrage conformément au chapitre « Configuration de la destination entrée/sortie MIDI ».
  • Page 16: Avec Une Connexion Midi

    Connexions de base et flux MIDI Avec une connexion MIDI fig.connect-midi_fr.eps Module son MIDI (vendu séparément) MIDI IN Adaptateur CA (vendu séparément) Série DP (vendu séparément) Série EV (vendu séparément) MIDI * Lorsqu’un équipement alimenté via un adaptateur CA est également muni de piles, il continue à fonctionner de manière ininterrompue en cas de panne de courant ou de déconnexion du cordon d'alimentation.
  • Page 17: Périphériques Entrée/Sortie

    Périphériques entrée/sortie Pour optimiser les performances de votre logiciel, vous devez paramétrer correctement les périphériques d’entrée/sortie. Pour plus de détails sur ces réglages, voir le mode d’emploi de votre logiciel. * Si vous vous ne parvenez pas à sélectionner le PCR-M1 dans les paramètres du logiciel, c’est probablement parce que son pilote n’a pas été...
  • Page 18: Deux Ports Midi

    Périphériques entrée/sortie Deux ports MIDI * Deux ports MIDI sont disponibles uniquement lorsqu'une connexion USB est utilisée. Lorsqu'une connexion MIDI est utilisée, les deux ports sont combinés en un seul en sortie. Certains logiciels séquenceurs prenant en charge les contrôleurs MIDI vous permettent de spécifier de manière indépendante le port utilisé...
  • Page 19: Utilisation Des Fonctions Midi

    Utilisation des fonctions MIDI Tableau des modes de fonctionnement Il est possible de changer de mode à tout moment, comme indiqué ci-dessous. Mode Changement de modes Explication Transmet des messages À la mise sous tension, le PCR-M1 démarre en MIDI en jouant sur le Mode PLAY mode PLAY.
  • Page 20: Mode Startup

    Utilisation des fonctions MIDI Mode Startup fig.play1_fr.eps Générateur de son MIDI ■ Mode PLAY À la mise sous tension, le PCR-M1 démarre en mode PLAY. En mode PLAY, une action exercée sur le clavier transmet des messages notes qui sont reproduits par le périphérique MIDI connecté.
  • Page 21: Options Utiles Pour Jouer

    Utilisation des fonctions MIDI Options utiles pour jouer Déplacez le PITCH Bender (à gauche ou à droite) pour envoyer des messages Pitch Bend et modifier de manière subtile la tonalité des notes. Modification de la En appuyant du côté gauche, vous abaissez la tonalité ; en appuyant du côté tonalité...
  • Page 22: Paramétrage Du Canal De Transmission Midi

    Utilisation des fonctions MIDI Paramétrage du canal de transmission MIDI Pour commander le module de sonorisation, paramétrez le canal actif du PCR-M1 sur le canal MIDI de réception sélectionné sur votre module de sonorisation. Utilisez le mode MIDI Channel pour paramétrer le canal actif (current channel). Current channel Le canal actif (current channel) est le canal de transmission du clavier, du PITCH Bender et du modulateur.
  • Page 23: Paramétrage Du Mode D'entrée

    Utilisation des fonctions MIDI OMNI Si vous paramétrez la fonction Omni sur ON, tous les messages seront transmis au canal actif indépendamment du canal spécifié pour chaque contrôleur. En outre, tous les messages seront transmis vers le PORT CLAVIER PARAMÉTRÉ (KEYBOARD PORT SET) indépendamment du port spécifié...
  • Page 24: Sélection De Sons Sur Un Module De Sonorisation (Transmission De Modifications Du Programme / Messages De Sélection De Banque)

    Utilisation des fonctions MIDI Sélection de sons sur un module de sonorisation (transmission de modifications du programme / messages de sélection de banque) Pour sélectionner un son sur votre module de sonorisation MIDI, transmettez une modification en mode Program Change. Pour sélectionner un son à...
  • Page 25: Mode De Changement De Programme (Program Change)

    Utilisation des fonctions MIDI ■ Mode de changement de programme (PROGRAM CHANGE) Ce mode vous permet de transmettre un message de changement de programme sur le canal actif. fig.PC-1_90 fig.program Appuyez sur [SHIFT] pour que la touche s’illumine. Appuyez sur le bouton [PGM CHANGE]. Le bouton [PGM CHANGE] s’allume.
  • Page 26: Mode Banque (Bank)

    Utilisation des fonctions MIDI ■ Mode Banque (BANK) Ce mode vous permet de transmettre une sélection de banque (MSB, LSB) sur le canal actif. Le dernier message de changement de programme transmis (spécifié) dans le mode Program Change sera également transmis à la suite du message de sélection de banque. fig.BANK2_90 fig.bank Appuyez sur [SHIFT] pour que la touche s’illumine.
  • Page 27: Transmission D'un Message De Réinitialisation

    Utilisation des fonctions MIDI Transmission d’un message de réinitialisation (que faire lorsque des notes MIDI restent « coincées » ?) Lorsque des notes du module de sonorisation MIDI restent « coincées » ou que le son présente des anomalies, vous pouvez recourir à la fonction Panic pour résoudre le problème. Dans ce cas, des messages All sound off, All notes off, et Reset all controllers sont transmis à...
  • Page 28: Paramètres Du Système

    Paramètres du système Instructions de paramétrage du PCR-M1. fig.edt2 Appuyez sur le bouton [EDIT]. « EDT » s’affiche. fig.sy0 Appuyez sur la touche [SYSTEM]. « SY0 » s’affiche. À l’aide des touches [0]–[9], [A]–[E] , spécifiez le paramètre système de votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
  • Page 29: F8 Clock On / Off (Clavier: 0)

    Paramètres du système F8 CLOCK ON / OFF (Clavier: 0) Exécuter les étapes 1-3. fig.hyo 4. Utilisez le cadran [VALUE], les boutons [DEC] [INC] ou les touches [0] ou [1] pour activer et désactiver l’horloge F8. « ON » ou « OFF » s’affiche. 5.
  • Page 30: Keyboard Port Set (Clavier: 4)

    Paramètres du système KEYBOARD PORT SET (Clavier: 4) Exécuter les étapes 1-3. 4. Utilisez le cadran [VALUE], les boutons [DEC] [INC] ou les touches [1] - [3] pour paramétrer le port du clavier. (➝paramétrage du port) Le port spécifié s’affiche. 5.
  • Page 31: Factory Reset (Clavier : 8)

    Paramètres du système FACTORY RESET (clavier : 8) Exécutez les étapes 1-3. fig.rst 4. « RST » s’affiche. fig.yes 5. Appuyez sur le bouton [ENTER]. L’écran affiche un « YES » clignotant. 6. Appuyez sur le bouton [ENTER]. MODE MIDI I/F (clavier : 9) Exécuter les étapes 1-3.
  • Page 32: Value Encoder (Clavier : A)

    Paramètres du système VALUE ENCODER (clavier : A) Sélectionne le paramètre transmis par l’encodeur VALUE. Le paramètre « VALUE ENCODER » est valable uniquement en mode PLAY . Dans les autres modes, l’encodeur VALUE a la même fonction que les boutons « INC/DEC ». Exécuter les étapes 1-3.
  • Page 33 Paramètres du système...

Table des Matières