MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, les présentes instructions doivent également lui être remises. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des mesures de précaution élémentaires afi n de réduire tous risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles.
• Ne jamais utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés, ou après le dysfonctionnement, la chute ou l’endommagement de celui-ci de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au service technique agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
• Toujours brancher ce produit directement dans une prise de courant. Ne jamais utiliser de rallonge ou de barrette de distribution secteur amovible (prise/unité de distribution d’alimentation). Broche de mise à la terre CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Explication des symboles Le terme de mise en garde qui indique un danger avec un niveau de risque élevé...
Ce produit est certifié ENERGY STAR et permet ® d’économiser de l’énergie et de protéger l’environnement. ENERGY STAR est un programme de l’Environment ® Protection Agency (Agence américaine de protection de l’environnement) et du Département de l’énergie des États-Unis qui encourage l’efficacité énergétique. Utilisation Prévue •...
Description du produit Touche Timer (Minuteur) Voyant de dégivrage Touches Augmenter/ Voyant de réservoir plein Réduire Voyants d’activation/ Touche On/Off désactivation ( On / off) (Marche/Arrêt) du minuteur Écran Panneau de commandes Niveau d’eau Touche Auto (Automatique) Réservoir d’eau Touche Filtre Touche du mode...
Tuyau d’évacuation de Enroulement du cordon 1/4 po (6,4 mm) Cordon d’alimentation muni d’une fiche Utilisation (Positionnement) Ne pas placer le produit dans les coins, directement sur les murs ou sous les armoires. Pour un fonctionnement correct, respectez au moins les distances indiquées ci-dessous. ≥...
Utilisation (Panneau de commandes) REMARQUE En cours de fonctionnement normal, l’écran (D) indique l’humidité ambiante réelle (% d’HR). Touche Function (Fonction) • Appuyez sur cette touche pour activer le mode automatique. Le voyant de la touche s'allume. • Le produit fonctionne automatiquement en fonction de la température et de l'humidité...
Page 54
Touche Function (Fonction) • Appuyez dessus pour augmenter la vitesse de rotation des pales du ventilateur afin d’obtenir une circulation de l'air plus rapide dans la pièce. Le voyant de la touche s'allume. • Appuyez dessus à nouveau pour régler la vitesse Touche Turbo de rotation des pales du ventilateur à...
Touche Function (Fonction) Appuyez sur cette touche pour mettre sous/hors On/off tension le produit. (Activation/ Désactivation) Voyant Description Voyant de dégivrage : Le produit dégivre son système de refroidissement. Dégivrage Voyant de réservoir d’eau plein : Le réservoir d'eau (N) « Full » est plein. (Plein) (B) Utilisation (Fonctions) REMARQUE...
Page 56
Vidange du réservoir d'eau • Lorsque le réservoir d'eau (N) est plein, le produit cesse de fonctionner. Le voyant « Full » (Plein) (B) s’allume, et l’écran (D) affi che un code d’erreur. • Tenez le réservoir d’eau (N) sur ses côtés, puis retirez-le délicatement. •...
• Raccordez un tuyau à l’aide d’un connecteur femelle de 1 po (2,54 cm) (les deux achetés séparément). • Placez l'extrémité du tuyau d'évacuation à un drain approprié. Fonction de dégivrage Le produit effectue automatiquement le dégivrage à intervalles réguliers en fonction de la température ambiante. Le voyant de dégivrage (A) s'allume lorsque cette fonction est activée.
• Laissez sécher le filtre avec la grille (O). • Remontez le filtre (O) dans le boîtier. Rangement • Videz toute l’eau du produit, puis laissez-le sécher. • Rangez le produit dans son emballage d'origine dans un endroit sec. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux familiers.
Page 59
Problème Cause / Solution Le produit ne • Attendez d'avoir assez de temps pour sèche pas l'air éliminer l'humidité. convenablement. • Assurez-vous qu'aucun rideau, store ou meuble ne bloque l'avant ou l'arrière du produit. • Le niveau d'humidité souhaité peut ne être réglé...
Vous l’adorez ? Vous le détestez ? Faites-le nous savoir en laissant un commentaire. AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit.
Page 63
Entretien • Toute personne impliquée dans des travaux effectués sur ou dans un circuit de fluide frigorigène doit détenir un certificat en cours de validité délivré par une autorité d’évaluation agréée par le secteur d’activité, qui indique sa compétence à manipuler les fluides frigorigènes en toute sécurité...
Page 64
Présence d'extincteurs Si des travaux à haute température sont effectués sur l'équipement de réfrigération ou des accessoires connexes, il est impératif de disposer d'équipements d'extinction des incendies, situés à portée de main. Veillez à toujours disposer d'un extincteur à poudre ou à CO à...
Page 65
• Les indications portées sur l'équipement doivent toujours être visibles et lisibles. Les indications et les signes illisibles doivent être corrigés; • Le tuyau ou les composants de réfrigération doivent être installés dans une position réduisant au maximum l'exposition à des substances susceptibles de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à...
Page 66
Il est impératif de s'assurer que l'appareil est installé de manière stable. Les joints/enduits d'étanchéité ne doivent pas avoir subi un niveau de détérioration les empêchant de prévenir la propagation d'atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
Page 67
Il est possible d'utiliser des détecteurs de fuites électroniques pour détecter les fluides frigorigènes inflammables, mais la sensibilité de ces appareils peut ne pas être adaptée ou nécessiter un recalibrage (l'équipement de détection doit être étalonné dans une zone exempte de fluide frigorigène).
Page 68
La purge peut être réalisée en interrompant le vide au sein du système à l'aide d'OFN et en continuant à le remplir jusqu'à ce que la pression de fonctionnement soit obtenue, puis en le libérant dans l'atmosphère avant de rétablir le vide. Le processus doit être répété jusqu'à disparition totale du fluide frigorigène au sein du système.
Page 69
1. Familiarisez-vous avec l'équipement et son mode de fonctionnement. 2. Effectuez une isolation électrique du système. 3. Avant de lancer la procédure, assurez-vous des aspects suivants : • Présence (si nécessaire) d'équipements mécaniques de manutention des cylindres de fluide frigorigène; • Mise à...
Page 70
En cas de transfert de fluide frigorigène dans des cylindres, assurez- vous d'une utilisation exclusive de cylindres de récupération du fluide frigorigène adaptés. Veillez à disposer d'un nombre de cylindres correspondant au volume total de fluide frigorigène contenu dans le système.
Page 71
MADE IN CHINA HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE V02-08/20...