Bachler 101005577 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

MANUEL DU MULITMETRE
1. Introduction
Ce multimètre se caractérise par de faibles dimensions. Le grand écran digital permet une lecture facile et
conviviale. Il peut être utilisé pour mesurer la tension en continu ou alternatif, l'intensité, la résistance, la
température,
2. Disposition générale
(1) LCD écran: 3½ digits, caractère I6MM
(2) Interrupteur à l'arrière : presser ce bouton pour éclairer l'écran si nécessaire.
L'éclairage restera actif 5 secondes. Si la batterie est faible, l'éclairage sera
atténué.
(3) Bouton rotatif : permet de sélectionner les fonctions
(4) V
mA lnput
(5) COM Input
(6) 10A lnput
(7) Data-hold Switch (HOLD)
3. Sécurité
3-1 L'appareil répond à la norme EN 61010 relative aux appareils électroniques de mesures de catégorie 2 et
pollution 2
3-2 Merci de suivre les instructions de sécurité et de manipulation
3-3 Symboles de sécurité :
information importante, se référer à la notice important
Tension dangereuse
protection Classe ll
4. Attention particulière pour l'utilisation
4-1 L'appareil est d'utilisation sûre si les procédures standard sont vérifiées et si le remplacement des fils
endommagés se fait avec le matériel certifié
4-2 Pour éviter tout risque d'électrocution, utiliser l'appareil une fois le capot abaissé.
4-3 L'interrupteur doit être en bonne position pour l'essai
4-4 pour éviter toute décharge électrique et endommager les instruments, on interdit aux signaux d'entrée de
dépasser les limites indiquées
4-5 quand l'ensemble de TV de mesure ou la puissance commutée, attention devrait être payé aux impulsions
possibles qui peuvent apporter la destruction The range switch should be right position for the testing.
4-4 To avoid electric shock and damaging the instruments, the input signals are forbidden to exceed the specified
limits.
4-5 When measuring TV set or switched power, attention should be paid to the possible pulses that may bring
destruction to the circuit.
4-6 Ne pas modifier la position de l'interrupteur pendant l'utilisation
4-7
Faire attention si la mesure dépasse 60 V DC et 30V AC
4-8
le fusible de protection devrait être remplacé seulement avec le même type et les mêmes spécifications.
5. Specifications Generales
5-1 Tension max entre la terre et l'Input : CAT II 600V
5-2 Over-range lndication: display 1 tor the significant digit.
5-3 Polarité négative signifiée par "_"
5-4 Indication batterie faible :
5-5 Max LGD display: 1999. (31/2 digits)
5-6 protection Fusibl e: F-200mA(250V (Ø5x20MM)
5-7 caractéristiques batterie : 9V battery, 6F22 or NEDA 1604
5-8 Température ambiante d'utilisation.: 0° C to 40 ° C (humidité relative <85%)
5-9 Température hors utilisation.:-10° C to 50° C (h umidité relative <85%)
5-10 Précision Température.: 23±15 ° C (relative humi dity <85%)
5-11 Dimensions: 69x138x31MM
5-12 poids: approx. 170g (incluant batterie)
Bachler austria
A-8962 Gröbming, Tel.: 03685/23189-0, Fax: DW 4, E-Mail: b@chler.at, Homepage: http://www.bachler.at
Gmbh
, Industriebedarf für Umwelt, Heizung & Solar, Buchenweg 798,
Seite 5/8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières