Page 4
WARNUNG! Ihr Touring / S + kommt im Batterieschutzmodus an. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen Sie zuerst eine Verbindung zu einem USB-Ladegerät herstellen, um in den Normalbetrieb zu wechseln. ATTENTION! Votre Touring / S + arrive en mode de protection de la batterie. Avant de l’utiliser pour la première fois, vous devez d’abord le connecter à...
DIE BESTE SOUNDLEISTUNG VON IHREM TOURING / S + TOURING / S + ist ein sehr leistungsfähiges HI-FI-System mit viel größeren Audio-Funktionen als seine Größe. Folgen Sie diesen Empfehlungen, um die beste Audio-Performance Ihres TOURING / S + zu erzielen: - Mit TOURING / S + 45 °...
Ein Punkt auf der unteren rechten Ecke des Displays zeigt den Akkustatus: dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et de maintenance • OFF: Batterie ist vollgeladen. importantes. • Blinkt: Der Akku ist schwach. Wenn der Akku schwach ist, wird die Lautstärke automatisch auf 50 begrenzt 1.
bles dans votre région (fonction de balayage : “scan”). Une fois le BALAYAGE (“scan”) effectué, les stations seront automatiquement enregistrées. • Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que la mention “SCAN” APERÇU apparaisse. L’indication clignote pendant quelques secondes, puis l’affichage Vous pouvez jouer de la musique à...
de connexion (« association ») avec le TOURING/S+. 3. Attendez deux secondes et l’unité va lire la station préréglée sélectionnée. 5. Si le téléphone vous demande un code PIN, entrez « 0000 » (quatre zéros). 6. Vous pouvez maintenant lire de la musique sur votre téléphone mobile et l’écouter sur le TOURING/S+.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Pourquoi le TOURING/S+ s’éteint-il après un certain temps ? Après quelques minutes d’inactivité, l’appareil se met automatiquement hors tension pour économiser la batterie. Quel est le code PIN à utiliser pour une connexion Bluetooth ? Este equipo es un dispositivo de Clase II, o aparato eléctrico con doble aislamiento.