Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Smart-Vue Pro Duo/Quatro
Mode d'emploi
331676H15 • Révision A • 9/6/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ThermoFisher Scientific Smart-Vue Pro Duo

  • Page 1 Smart-Vue Pro Duo/Quatro Mode d'emploi 331676H15 • Révision A • 9/6/2020...
  • Page 2 IMPORTANT Lisez ce mode d'emploi. Le non-respect des consignes du présent manuel peut entraîner des dégâts au niveau de l'unité, des blessures au personnel et de mauvaises performances de l'équipement. ATTENTION Tous les réglages internes et la maintenance doivent être exécutés par un personnel de service qualifié.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Avis de sécurité............1 Maintenance de l'appareil......... 2 Informations réglementaires ......... 3 Certifications et conformité........3 Introduction ..............5 À propos de ce mode d'emploi ........ 5 Présentation de la solution Smart-Vue Pro ....6 Présentation du matériel........... 10 Contenu de l'emballage ...........
  • Page 4 Remplacement des piles .......... 42 Consignes de nettoyage........... 43 Annexe 1 – Durée de vie des piles de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro ...... 44 Durée de vie estimée des piles ......... 44 Annexe 2 - Dépannage ..........45 Conformité...
  • Page 5: Avis De Sécurité

    Le liquide de la pile est corrosif suffisante pour constituer un risque et peut endommager la vision ou entraîner la d'électrocution pour les personnes. cécité ou provoquer des brûlures chimiques. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Avis de sécurité |...
  • Page 6: Maintenance De L'appareil

    être affectées. ATTENTION : l'utilisation d'accessoires, comme des antennes, non autorisés par Thermo Fisher ou qui ne sont pas conformes aux caractéristiques des accessoires de Thermo Fisher peut annuler la garantie. Avis de sécurité Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro...
  • Page 7: Informations Réglementaires

    Contient un composant Bluetooth 12208A-04. • EN 300 328 V2. 2.2 Contient un composant LoRaWAN™ 9337A-CMABZ. • UL/CSA 61010-1: 2012 3e édition et • IEC/EN 61010-1: 2010 3e édition Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Informations réglementaires |...
  • Page 8 équipements électriques et électroniques) et à la directive déléguée (UE) 2015/863. Ne jetez pas ce produit dans les ordures ménagères. Thermo Scientific recycle ce produit sous certaines conditions. Contactez-nous pour en savoir plus. Informations réglementaires Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro...
  • Page 9: Introduction

    (entre un smart-phone et un enregistreur de données). La portée sans fil avec le Bluetooth Smart atteint environ Remarque : Ceux relatifs au fonctionnement 30 mètres (environ 100 pieds). avec le Bluetooth figurent à côté du logo Bluetooth. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction |...
  • Page 10: Utilisation Prévue

    Grâce à la prise en charge des technologies sans fil Bluetooth d'un éventail de paramètres physiques tels que la et LoRaWAN, Smart-Vue Pro Duo/Quatro propose deux température, l'humidité, 4-20 mA en fonction des capteurs modèles de connectivité sans fil distincts pour répondre à vos qui y sont connectés.
  • Page 11: Connectivité

    Smart-Vue Pro Duo/Quatro Le schéma suivant résume le flux d'informations Smart-Vue Pro Duo/Quatro. Notez que les enregistreurs de données Surveillance Smart-Vue Pro Duo/Quatro peuvent être utilisés soit avec Smart-Vue Pro LoRaWAN soit avec Bluetooth. • Surveillance des capteurs multi-paramètres avec prise en charge de divers capteurs intelligents, capteurs numériques et Pt100 et capteurs 4-20 mA.
  • Page 12 Ensuite, configurez votre enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro. Celui-ci se met à jour et l'enregistrement démarre. Le récepteur LoRaWAN installé sur votre site transmet L'enregistreur de données collecte les données de localement les données des capteurs collectées via...
  • Page 13 Les données sont stockées jusqu'à votre accès à plateforme web. l'aide de votre smart-phone ou tablette (qui peut les transférer vers la plateforme web). Vous pouvez consulter les détails de l'enregistrement des données sur smart-vuepro.thermoscientific.com. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction |...
  • Page 14: Présentation Du Matériel

    Écran LCD avec nom de l'enregistreur de Voyant données et indicateur L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro est indicateurs de d'état équipé, sur le côté droit, d'un port USB afin d'être alimenté à température, de l'aide d'un adaptateur micro USB 5 V (fourni).
  • Page 15: Contenu De L'emballage

    Câble rond / câble plat pour le capteur de température numérique externe. Capteur Capteur numérique externe intelligent Figure 8. Exemple d'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro avec deux capteurs filaires Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Introduction |...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    • Nombre de capteurs : • 1, 2 ou 4 capteurs affichés simultanément. Smart-Vue Pro Duo/Quatro : un branchement physique • Voyant LED de couleur indiquant l'état des alarmes ou la (pour 1 capteur simple, double ou triple). communication Bluetooth.
  • Page 17: Dimensions

    Options d'alimentation Figure 10. Schéma détaillé du kit de montage Smart-Vue Pro Duo/Quatro L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut être alimenté soit par deux piles internes remplaçables (3,6 V) Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Spécifications techniques |...
  • Page 18: Caractéristiques Des Piles

    Sortie : 5 V - 1,2 A • Câble : micro USB Grâce à la gestion optimisée de l'alimentation, votre enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro peut passer automatiquement au fonctionnement sur piles en cas de coupure de courant. ATTENTION : Utilisez une alimentation CA adaptée, conformément aux exigences...
  • Page 19: Mise En Route

    1. Dévissez la vis située à l'arrière de l'enregistreur de données. 2. Ouvrez le couvercle du compartiment piles. Pour alimenter votre enregistreur de données à l'aide de 1. Branchez l'adaptateur CA sur la prise électrique. l'adaptateur : Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Mise en route |...
  • Page 20: Écran " Prêt "/Réglages Régionaux De La Fréquence Smart-Vue Pro Lorawan

    Remarque : Si vous utilisez votre Après avoir mis sous tension votre enregistreur de données enregistreur de données avec la Smart-Vue Pro Duo/Quatro, indiquez votre région connectivité Smart-Vue Pro LoRaWAN, géographique afin de déterminer la fréquence Smart-Vue Pro vous devez utiliser l'application web LoRaWAN utilisée pour la communication sans fil.
  • Page 21: Installation De L'enregistreur De Données Smart-Vue Pro Duo/Quatro

    Smart-Vue Pro LoRaWAN et que le signal est trop faible, un deuxième récepteur Smart-Vue Pro LoRaWAN peut être nécessaire. Contactez le service clients si vous avez des problèmes de connectivité. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Installation de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro |...
  • Page 22 4. Pour retirer l'enregistreur de données de son support, procédez dans l'ordre inverse. 18 | Installation de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro...
  • Page 23: Utilisation De Capteurs Externes

    Branchement des capteurs inférieure de votre enregistreur de intelligents données. L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro et les capteurs intelligents Pt100 externes (et capteurs de Figure 18. Branchement d'un capteur Pt100 température/d'humidité doubles) sont indépendants lors de externe l'étalonnage. Les capteurs intelligents externes étalonnés stockent leurs propres paramètres d'étalonnage en interne.
  • Page 24: Mise En Place Des Capteurs Intelligents

    Figure 19. Pt100 d'échantillons (-100 °C à +150 °C) nécessaire, tel qu'illustré dans la Figure 19. pour congélateur à ultra-basse température 20 | Utilisation de capteurs externes Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro...
  • Page 25: Pt100 Pour Réservoirs D'azote Liquide Et Cryogéniques

    Nous vous recommandons d'utiliser le port d'accès ou l'ouverture. 1. Lors de l'acheminement du câble du capteur par un port d'accès ou une ouverture, reliez fermement l'extrémité Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Utilisation de capteurs externes |...
  • Page 26: Branchement D'un Capteur Numérique

    être monté à l'aide de l'aimant ou des vis fournis. Choisissez la méthode le plus adaptée à votre situation et placez l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/ Quatro comme décrit dans Installation de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/ Quatro.
  • Page 27: Capteurs Intelligents De Température/D'humidité Smart-Sensors

    ATTENTION : contactez le fabricant de l'équipement pour obtenir des instructions sur la bonne mise en place du capteur. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Utilisation de capteurs externes |...
  • Page 28: Interface Utilisateur Smart-Vue Pro Duo/Quatro

    Ce code PIN se trouve dans le profil utilisateur de l'application web du Smart-Vue Pro Duo/Quatro. Vous pouvez choisir 4 chiffres du code PIN, le système en ajoutera 2 pour créer un code PIN unique à 6 chiffres.
  • Page 29: Affichage Et Commande Des Capteurs

    échéant. Affichage simultané des sessions d'enregistrement des données Barre d'état Figure 26. Smart-Vue Pro Duo/Quatro avec deux sessions d'enregistrement des données en cours Barre d'état Smart-Vue Pro LoRaWAN : La barre d'état en haut de l'écran du Smart-Vue Pro Duo/ Quatro comprend l'icône des menus et affiche l'état sans fil,...
  • Page 30: Enregistrement Des Données

    Si une alarme est détectée, l'icône devient rouge. Cet indicateur affiche le niveau de charge des piles du Smart-Vue Pro Duo/Quatro. État du réseau Smart-Vue Pro LoRaWAN : indique l'état du réseau sans fil à l'aide de barres (4 barres pour un signal optimal, 1 barre si le signal est faible).
  • Page 31: Rétroéclairage D'écran

    Bluetooth. Rétroéclairage d'écran Mesure instantanée Lorsque le Smart-Vue Pro Duo/Quatro fonctionne sur les Les données à l'écran Smart-Vue Pro sont actualisées piles, le rétroéclairage est géré de sorte à préserver la durée régulièrement. Par conséquent, la température de de vie des piles.
  • Page 32: Écran De Veille

    CA et de changer les piles. Écran de veille L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro est également doté d'un écran de veille qui s'active lorsque l'appareil utilise une alimentation CA (via le chargeur USB) et qu'il n'y a aucune alarme en cours.
  • Page 33: Menus De Configuration

    Appuyez sur la barre des menus pour ouvrir les menus de configuration. Figure 33. Accès aux menus de configuration du Smart-Vue Pro Duo/Quatro Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Menus de configuration |...
  • Page 34 Smart-Vue Pro LoRaWAN ou Bluetooth. Les fonctions sont décrites dans les sections suivantes. Structure des menus de l'enregistreur de données utilisant Smart-Vue Pro LoRaWAN Figure 34. Structure des menus avec un fonctionnement sans fil Smart-Vue Pro LoRaWAN 30 | Menus de configuration Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro...
  • Page 35 La structure est identique à celle avec le Smart-Vue Pro LoRaWAN, mais certaines options qui ne sont pas disponibles avec le Bluetooth sont grisées. Figure 35. Structure des menus avec un fonctionnement sans fil Bluetooth Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Menus de configuration |...
  • Page 36: Paramètres

    Réglage de la langue du Smart-Vue Pro Duo/Quatro L'option Langue vous permet de modifier l'affichage de la langue de votre Smart-Vue Pro Duo/Quatro. ATTENTION : ce réglage de la langue ne modifie pas le réglage régional que vous avez choisi à...
  • Page 37: Décimales

    Lorsque plusieurs capteurs sont reliés à votre enregistreur de 3. Appuyez sur Sauvegarder pour confirmer l'unité choisie données Smart-Vue Pro Duo/Quatro, vous avez la possibilité et revenir au menu précédent. d'afficher les relevés et les paramètres de chaque capteur à...
  • Page 38: Mise À Jour Des Capteurs Sur Smart-Vue Pro Duo/Quatro

    Échange de capteurs capteur en cours. L'écran revient au menu Capteurs après avoir affiché tous Avec Smart-Vue Pro Duo/Quatro, vous pouvez échanger les capteurs. Vous pouvez interrompre le processus à tout directement des capteurs filaires physiquement reliés à votre moment en appuyant sur l'icône des menus ( ).
  • Page 39: Mode Experts

    à gauche de l'écran, appuyez sur l'écran avec votre doigt, ou utilisez la gomme d'un crayon pour toucher les bords plus facilement. Maintenez votre doigt appuyé et Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Menus de configuration |...
  • Page 40: Configuration Du Réseau Smart-Vue Pro Lorawan

    Mode Experts pour vérifier que vos enregistreurs de Smart-Vue Pro LoRaWAN est installé sur votre site et se données Smart-Vue Pro Duo/Quatro se trouvent dans la connecte à la plateforme web Smart-Vue Pro hébergée par portée sans fil du réseau Smart-Vue Pro LoRaWAN configuré...
  • Page 41: Test Rapide De Connexion Au Serveur

    Si le test échoue, cela signifie que le réseau extérieur n'est pas accessible pour au serveur votre enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro ou votre récepteur Smart-Vue Pro LoRaWAN local. Si vous utilisez un récepteur local, vérifiez la connexion Internet, ainsi Vous pouvez utiliser la commande Test pour vérifier que votre...
  • Page 42: Synchronisation Des Données

    1. Vérifiez que l'appareil n'est pas en train d'enregistrer des données.  2. Appuyez sur l'icône des menus ( ) La solution Smart-Vue Pro Duo/Quatro vous permet de forcer Mode Experts. la synchronisation de votre enregistreur de données Smart- ...
  • Page 43: Gestion Des Alarmes

    Dans ce  cas, appuyez pour réactiver l'écran et gérez l'alarme tel que décrit dans les sections suivantes. Figure 53. Enregistreur de données avec condition d'alarme indiquée à l'écran Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Gestion des alarmes |...
  • Page 44: Actions Des Alarmes

    Lorsqu'une alarme est en cours, l'enregistreur de données d'enregistrement des données : Smart-Vue Pro Duo/Quatro reste en état d'alarme tant que les conditions d'alarme sont présentes. Si l'enregistrement des données a été programmé avec un déclenchement d'alarme uniquement après un laps de temps...
  • Page 45: Indicateur De Temporisation D'alarme

    (l'icône de l'alarme apparaît sous la forme d'une cloche barrée) sur l'écran de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro. L'état de l'alarme est également actualisé dans l'application web Smart-Vue Pro. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Gestion des alarmes |...
  • Page 46: Entretien Des Enregistreurs De Données

    SVP Quatro. Voir Réinitialisation de d'une montre (1), puis appuyez sur la languette en l'indicateur de charge des piles du Smart-Vue Pro Duo/ plastique pour ouvrir et retirer le couvercle. Quatro.
  • Page 47: Consignes De Nettoyage

    2. N'utilisez pas d'agents nettoyants agressifs ou de produits à récurer susceptibles d'abîmer l'appareil. 3. Ne submergez pas l'appareil dans un liquide, car son boîtier n'est pas étanche. Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Entretien des enregistreurs de données |...
  • Page 48: Annexe 1 - Durée De Vie Des Piles De L'enregistreur De Données Smart-Vue Pro Duo/Quatro

    Les piles, au départ, sont neuves. • L'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro est équipé d'un capteur numérique et d'un capteur Pt100. 44 | Annexe 1 – Durée de vie des piles de l'enregistreur de données Smart-Vue Pro Duo/Quatro Mode d'emploi de Smart-...
  • Page 49: Annexe 2 - Dépannage

    à chaque relevé. Si vous modifiez les réglages de l'enregistrement des données dans l'application web Smart- Vue Pro, les valeurs à l'écran du Smart-Vue Pro Duo/Quatro Mode d'emploi de Smart-Vue Pro Duo / Quatro Annexe 2 - Dépannage |...
  • Page 50: Conformité Deee

    Conformité DEEE WEEE Compliance. This product is required to comply with the European Union’s Waste Electrical & Great Britain Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. It is marked with the following symbol. Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling/disposal companies in each EU Member State, and this product should be disposed of or recycled through them.
  • Page 51: Coordonnées

    Coordonnées Les produits de Thermo Fisher Scientific bénéficient d'une équipe d'assistance technique internationale à votre disposition. Nous proposons des accessoires pour le stockage frigorifique, notamment des alarmes à distance, des enregistreurs de tem- pérature et des services de validation. Consultez le site www.thermofisher.com ou composez le : Pays...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart-vue pro quatro

Table des Matières