Télécharger Imprimer la page

Our Generation BD37960 Instructions page 2

Publicité

OG Easy Cheesy Pizzeria
(EN): BATTERY ADVICE
3 x AA (1.5V) batteries included. Non-rechargeable batteries
are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be
mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to
be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries
are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short-circuited.
Use alkaline batteries for longer play time.
(FR): CONSEILS RELATIFS AUX PILES
Nécessite 3 x AA (1.5V). Batteries incluses. Les piles non rechargeables ne
doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables doivent être retirées du
jouet avant d'être chargées. Les batteries rechargeables ne doivent être
chargées que sous la surveillance d'un adulte. Différents types de piles ou piles
neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. Seules des piles du même
type ou d'un type équivalent recommandé doivent être utilisées. Les piles
doivent être insérées avec la polarité correcte. Les piles épuisées doivent être
retirées du jouet. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
ATTENTION: lorsque les fonctions du module perdent de leurs performances,
suivez attentivement les instructions pour installer de nouvelles piles.
(DE): BATTERIEBERATUNG
Benötigt 3 x AA (1.5V). Batterien enthalten. Nicht wiederaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem
Laden aus dem Spielzeug entfernt werden. Wiederaufladbare Batterien dürfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden. Verschiedene
Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemischt
werden. Es dürfen nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs
wie empfohlen verwendet werden. Batterien sind mit der richtigen Polarität
einzulegen. Erschöpfte Batterien sind aus dem Spielzeug zu entfernen. Die
Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. ACHTUNG: Wenn
die Funktionen des Moduls an Leistung verlieren, befolgen Sie die Anweisungen
sorgfältig, um neue Batterien einzulegen.
(ES): CONSEJOS DE BATERÍA
Requiere 3 x AA (1.5V). Baterias incluidas. Las pilas no recargables no se deben
recargar. Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas.
Las baterías recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
No se deben mezclar diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y usadas.
Solo se deben utilizar baterías del mismo tipo o equivalente al recomendado.
Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta. Las pilas gastadas
deben quitarse del juguete. Los terminales de alimentación no deben
cortocircuitarse. ATENCIÓN: Cuando las funciones del módulo pierden
rendimiento, siga las instrucciones cuidadosamente para instalar baterías
nuevas.
(IT): CONSIGLI PER LA BATTERIA
Richiede 3 batterie AA (1,5 V). Batterie incluse. Le batterie non ricaricabili non
devono essere ricaricate. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal
giocattolo prima di essere caricate. Le batterie ricaricabili devono essere caricate
solo sotto la supervisione di un adulto. Diversi tipi di batterie o batterie nuove e
usate non devono essere mischiati. Devono essere utilizzate solo batterie dello
stesso tipo o equivalente a quelle consigliate. Le batterie devono essere inserite
con la corretta polarità. Le batterie scariche devono essere rimosse dal
giocattolo. I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
ATTENZIONE: quando le funzioni del modulo perdono prestazioni, seguire
attentamente le istruzioni per installare nuove batterie.
Please retain this information for future reference.
Conserver soigneusement ces instructions pour
consultations ultérieures. Für künftige Verwendung
aufbewahren. Por favor, guarde esta información para
referencia futura. Si prega di conservare queste
informazioni per riferimento futuro. Bewaar deze
informatie voor toekomstig gebruik. Gem venligst
denne information for fremtidig brug. Spara denna
information för framtida referens. Prosimy o
zachowanie tych informacji na przyszłość.
ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για ελλοντική αναφορά
.
MC
(NL): BATTERIJADVIES
Vereist 3 X AA (1.5V). Inclusief batterijen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet
worden opgeladen. Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd voordat ze worden opgeladen. Oplaadbare batterijen mogen alleen
worden opgeladen onder toezicht van volwassenen. Verschillende soorten
batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet door elkaar worden
gebruikt. Er mogen alleen batterijen van hetzelfde of een gelijkwaardig type
worden gebruikt als aanbevolen. Batterijen moeten met de juiste polariteit
worden geplaatst. Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
De voedingsklemmen mogen niet worden kortgesloten. LET OP: Als de functies
van de module minder goed werken, volg dan de instructies zorgvuldig op om
nieuwe batterijen te plaatsen.
(DK): BATTERIERÅDGIVNING
Kræver 3 x AA (1,5 V). Batterier inkluderet. Ikke-genopladelige batterier må ikke
genoplades. Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet, inden de oplades.
Genopladelige batterier oplades kun under opsyn af voksne. Forskellige
batterityper eller nye og brugte batterier må ikke blandes. Der må kun bruges
batterier af samme eller tilsvarende type som anbefalet. Batterier skal indsættes
med den korrekte polaritet. Udtjente batterier skal fjernes fra legetøjet.
Forsyningsterminalerne skal ikke kortsluttes. OBS: Når modulets funktioner
mister ydeevne, skal du følge instruktionerne omhyggeligt for at installere nye
batterier.
(SE): BATTERIANVISNING
Kräver 3 X AA (1,5 V). Batterier ingår. Icke-uppladdningsbara batterier ska inte
laddas. Uppladdningsbara batterier ska tas bort från leksaken innan de laddas.
Uppladdningsbara batterier får endast laddas under övervakning av vuxna.
Olika typer av batterier eller nya och begagnade batterier får inte blandas.
Endast batterier av samma eller motsvarande typ som rekommenderas ska
användas. Batterier ska sättas in med rätt polaritet. Tömda batterier ska tas bort
från leksaken. Försörjningsterminalerna får inte kortslutas. OBS! När modulens
funktioner tappar prestanda, följ instruktionerna noggrant för att installera nya
batterier.
(PL): WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE AKUMULATORA
Wymaga 3 baterii AA (1,5 V). Zawiera baterie. Baterii jednorazowego użytku nie
należy ładować. Akumulatory należy wyjąć z zabawki przed ładowaniem.
Akumulatory mogą być ładowane tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Nie
należy mieszać różnych typów baterii ani baterii nowych i używanych. Należy
używać tylko baterii tego samego lub równoważnego typu, jak zalecane. Baterie
należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. Wyczerpane baterie
należy wyjąć z zabawki. Nie wolno zwierać zacisków zasilania. UWAGA: Gdy
funkcje modułu stracą wydajność, postępuj zgodnie z instrukcjami, aby
zainstalować nowe baterie.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
(GR):
Απαιτεί 3 X AA (1,5V) . Περιλα βάνονται παταρίε . Οι η επαναφορτιζό ενε παταρίε δεν
πρέπει να επαναφορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το
παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζό ενε παταρίε πρέπει να φορτίζονται όνο υπό την
επίβλεψη ενηλίκων. εν πρέπει να ανα ειγνύονται διαφορετικοί τύποι παταριών ή νέε και
εταχειρισ ένε παταρίε . Πρέπει να χρησι οποιούνται όνο παταρίε του ίδιου ή ισοδύνα ου
τύπου όπω συνιστάται. Οι παταρίε πρέπει να τοποθετηθούν ε τη σωστή πολικότητα. Οι
εξαντλη ένε παταρίε πρέπει να αφαιρεθούν από το παιχνίδι. Τα τερ ατικά τροφοδοσία δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όταν οι λειτουργίε τη ονάδα χάσουν την απόδοση,
ακολουθήστε προσεκτικά τι οδηγίε για να εγκαταστήσετε νέε παταρίε .
(
AA
.
.
.
.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à
ces 2 conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif
devrait accepter toute interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une
manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément
approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur
de manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner
une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une demeure
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de
fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait
endommager l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti
de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une
interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en allumant
out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de
l'aide .
(EN): Waste electrical products and old batteries should not be disposed with household waste. Help
protect the environment by reuse, recycling. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
(FR): Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les
recycler dans les points de collecte prévus à cet e et. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de
votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
(DE): Elektromüll und verbrauchte Batterien sollten nicht zusammen mit Hausmüll entsorgt werden.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei, indem Sie Artikel weiterverwenden und recyceln. Informieren Sie sich
bei Ihrer Kreisverwaltung oder Ihrem Einzelhändler über Recyclingmöglichkeiten.
(ES): Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos. Le agradecemos que los
deposite en los puntos de recogida previstos para su reciclaje. Diríjase a las autoridades locales para
obtener consejos sobre el reciclaje.
(IT): I prodotti elettrici non devono essere buttati via con i ri uti domestici. Si prega di riciclarli tramite gli
apposti punti di raccolta. Rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore per
ottenere consigli sul riciclaggio.
(NL): Oude elektrische apparaten en oude batterijen mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Bescherm het milieu door hergebruik en recycling. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor
advies over recycling.
(DK): A ald af elektriske produkter og gamle batterier må ikke bortska es sammen med husholdningsaf-
fald. Hjælp med at beskytte miljøet ved genbrug, genbrug. Kontakt din lokale myndighed eller forhandler
for rådgivning om genbrug.
(SE): Elektriska avfallsprodukter och gamla batterier ska inte kastas med hushållsavfall. Hjälp till att skydda
miljön genom återanvändning, återvinning. Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för
återvinningsråd.
(PL): Zużytych produktów elektrycznych i starych baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Pomóż chronić środowisko poprzez ponowne użycie i recykling. Skontaktuj się z lokalnymi
władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu.
(GR): Τα απορρί ατα ηλεκτρικών προϊόντων και οι παλιέ παταρίε δεν πρέπει να απορρίπτονται στα
οικιακά απορρί ατα. Βοηθήστε στην προστασία του περιβάλλοντο ε επαναχρησι οποίηση,
ανακύκλωση. Επικοινωνήστε ε την τοπική αρχή ή τον πωλητή για συ βουλέ ανακύκλωση .
(
x
:(AR)
1.5
3
.
.
.
.
:
.
.
.
.
. :(AR)
BD37960/BD37960Z
MD

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bd37960z