Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

2/2
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Machines à coudre
Sewing Machine
Naaimachines
Máquinas de coser
972697 – VB-MAC
....................02
....................34
....................64
....................94
11/2021-01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 972697-VB-MAC

  • Page 1 11/2021-01 Machines à coudre Sewing Machine Naaimachines Máquinas de coser 972697 – VB-MAC CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....34 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....64 INSTRUCCIONES DE USO ....94...
  • Page 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 5 Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Présentation de la machine Utilisation de Enfilage de la machine l’appareil Couture Nettoyage et entretien Nettoyage et Remplacement de la lampe de couture entretien Dépannage Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 6: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’UTILISATION, AINSI QUE LE LIVRET D’AVERTISSEMENTS RÉGLEMENTAIRES AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. GARDEZ LES DEUX LIVRETS AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Composants Volant - il contrôle le mouvement du levier releveur de fil et de l'aiguille. Il peut être contrôlé...
  • Page 7 Aperçu de l’appareil Molette de tension du fil – elle vous permet de sélectionner la bonne tension pour votre point, votre fil et votre tissu. Les disques de tension, situés à l'intérieur de la machine, régulent la tension sur le fil supérieur. La molette de tension du fil est numérotée de 1 à...
  • Page 8 Aperçu de l’appareil Pied presseur – il maintient le tissu à plat contre les griffes d'entraînement. Utilisez le releveur de pied presseur pour abaisser le pied presseur (pour coudre) ou pour le relever (pour retirer le tissu). Vis du support du pied presseur – elle est située à gauche du support du pied presseur.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Aperçu de l’appareil Aiguille x 1 Pied pour boutonnière automatique x 1 Pied pour boutonnière x 1 Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil. Retirer toutes les étiquettes du produit. Veuillez vérifier son exhaustivité et s’il est en bon état. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à...
  • Page 10: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Présentation de la machine MISE EN GARDE ! Avant d’ajouter ou de retirer des pièces de la machine à coudre, assurez-vous qu’elle est débranchée de l’alimentation secteur. Rallonge amovible avec compartiment à accessoires • Pour retirer la rallonge de la machine, tenez-la fermement et tirez-la vers la gauche. Une fois la rallonge retirée, vous aurez accès au bras libre.
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Assurez-vous que le bouton marche/arrêt de la machine est réglé sur « OFF » (arrêt). Branchez la pédale à l’entrée de la pédale à l’arrière de la machine, comme illustré. Branchez le cordon de l’adaptateur secteur à l’entrée d’alimentation de la machine, puis branchez l’adaptateur à...
  • Page 12 Utilisation de l’appareil • Les styles d’aiguilles les plus courants sont les aiguilles à pointe ordinaire et à pointe arrondie. Les tailles les plus couramment utilisées sont : 11/80, 14/90 et 16/100. Plus le numéro de taille est petit, plus l’aiguille est petite. Plus le numéro de taille est grand, plus l’aiguille est grosse.
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Coton à Cuirs souples I30/705H-LR 90-100 coudre Daim, veau, Coton à 13O/7O5H-LR 90-100 chevreau coudre Cuirs, Simili cuir, élastiques, Coton à matières 130/705H-LL 90-100 60-40 imitations coudre plastiques. cuirs Coton à Type vinyle 130/705H-LL 80-100 coudre Coton à Toile cirée 130/705H-LL 80-100...
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Les aiguilles doivent être en parfait état. Des problèmes peuvent survenir avec : A. Des aiguilles tordues, B. Des pointes endommagées, C. Des aiguilles émoussées. Releveur de pied presseur Le releveur de pied presseur est situé à l’intérieur de la zone « C » de la machine. Utilisez ce levier pour relever et abaisser le pied presseur.
  • Page 15: Enfilage De La Machine

    Utilisation de l’appareil Pour installer le pied presseur : • Levez le releveur de pied presseur. Placez le pied presseur en l’alignant sous le support du pied presseur. Abaissez le releveur de pied presseur jusqu’à ce que la découpe du support du pied presseur se trouve directement au-dessus de la broche.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Le fil doit être orienté vers l’arrière de la bobine. Assurez-vous que, lorsque vous tirez le fil depuis la gauche, la bobine de fil tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, comme illustré. Faites passer le fil en dessous de la fente située à droite du guide-fil puis à travers, enroulez le fil autour du guide de tension et tirez le fil vers la droite, comme illustré.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Tenez l’extrémité du fil et appuyez sur la pédale pour enrouler quelques tours sur la canette. Retirez votre pied de la pédale pour arrêter l’enroulage. Relâchez l’extrémité du fil et coupez-le près du haut de la canette. Appuyez à...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Suivez les sections suivantes pour enfiler le fil supérieur et tirer le fil de la canette. Enfilage du fil supérieur L’enfilage du fil supérieur est un processus simple, mais il doit être réalisé correctement pour obtenir des résultats de couture corrects. Suivez les étapes ci-dessous et consultez les schémas numérotés pour l’enfilage supérieur, qui sont indiqués sur votre machine.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Important : Si le releveur de pied presseur n’est pas levé avant l’enfilage, cela entraînera un bourrage de fil sous le tissu lorsque vous commencerez à coudre. Levez le porte-bobine et insérez la base de la bobine, la bobine de fil et le capuchon du porte-bobine.
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Tirez le fil vers le bas et insérez-le dans la rainure à droite de la façade avant pour faire passer le fil entre les disques de tension. Faites un demi-tour autour du bas de la façade. Faites passer le fil à travers le levier releveur de fil, de droite à...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil Insérez la canette enfilée dans le boîtier de la canette, en laissant l’extrémité du fil sur la gauche. Assurez-vous que, lorsque vous tirez le fil depuis la gauche, la canette tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (3). Tenez le fil supérieur de la main gauche et faites tourner le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de la main droite pour abaisser l’aiguille (4) (5).
  • Page 22 Utilisation de l’appareil Comment fonctionne la tension ? Pour vous aider à comprendre l’effet de la tension sur le tissu et le fil, essayez ce test simple. Prenez 2 morceaux d’un tissu tissé de poids moyen et de couleur unie et claire, d’environ 15 cm de long.
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Couture Types de tissus adaptés à la couture Caractéristiques de couture Tissu Coton/Lin Soie/Laine Polyester Élastique Caractéristiques du tissu Ordinaire     Épais             Doux ...
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Pour coudre des tissus de Point droit moyen Pied tout usage poids moyen Pour coudre des tissus Point droit long Pied tout usage plus lourds Point droit en Surpiqûre Pied tout usage position gauche Pour la couture Point zigzag satin d’appliqués et la couture Pied pour point satin*...
  • Page 25 Utilisation de l’appareil * Remarque : Vous pouvez réaliser ce point avec le pied tout usage, cependant vous obtiendrez un meilleur résultat avec le pied spécifique mentionné ( non fourni ). Point droit Le point droit est le point le plus fréquemment utilisé pour tous les types de couture. Pour commencer à...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Coupage du fil Pour couper les extrémités de fil, tenez le tissu dans votre main gauche. Ramenez le fil depuis l’arrière de la machine, puis placez les extrémités de fil dans le coupe-fil sur le côté de la machine.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil 1. Finition de couture sur-bordée • Réglez la machine sur le point n° 5 ou 6 et fixez le pied pour point satin (non fourni). • Cousez, avec le côté droit du point au bord de la couture. Coupez les bords de couture uniformément.
  • Page 28 Utilisation de l’appareil Ourlet invisible Le point d’ourlet invisible est principalement utilisé pour créer des ourlets presque invisibles sur divers types de projets, tels que des rideaux, des pantalons, des jupes, etc. Il existe deux sélections différentes de point d’ourlet invisible sur la machine : le point d’ourlet invisible standard (pour les ourlets sur les tissus tissés) et le point d’ourlet invisible extensible (pour les ourlets sur les tissus extensibles).
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Insertion d’un élastique Il est facile d’insérer un élastique avec le point zigzag multiple. L’élasticité de ce point empêche les points de casser lorsque l’élastique est étiré. • Réglez la machine sur le point n° 12 et fixez le pied pour point satin (non fourni). •...
  • Page 30 Utilisation de l’appareil Levez le releveur de pied presseur et faites pivoter le tissu de 180° (Fig. d). Fig.d 180° Sélectionnez le point n° 16. Abaissez le releveur de pied presseur et appuyez sur la pédale pour finir de coudre la boutonnière. (Fig. e). Fig.e...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien MISE EN GARDE ! • Mettez toujours l’appareil hors tension et débranchez- le de la prise secteur avant de le nettoyer. • Pour éviter tout risque lié à l’électricité, n’immergez jamais l’appareil, le cordon ou la fiche d’alimentation ou la pédale dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Page 32: Dépannage

    Nettoyage et entretien Débranchez la machine de la prise secteur. Desserrez la vis à l’arrière du capot avant, comme illustré. Refermez le capot avant. Observez les branchements + et – de la lampe LED, puis retirez-la. Remplacez la lampe LED par une lampe de même type nominal (≤ 0,6 W et tensions LED ≤ 3,2 V, LED Φ 5 mm).
  • Page 33 Nettoyage et entretien Problème Cause possible Solution Pas de courant • L’adaptateur secteur • Utilisez l’adaptateur secteur fourni ou la machine n’est pas adapté. avec cet appareil. fonctionne au ralenti. Saut de point. • Aiguille mal insérée. • Retirez et réinsérez l’aiguille avec le •...
  • Page 34 Nettoyage et entretien Pourquoi ma machine saute-t-elle des points ? Des points peuvent être sautés si les aiguilles sont émoussées ou endommagées, ou si elles sont mal insérées dans la machine. • Tout d’abord, vérifiez si l’aiguille est émoussée ou endommagée et remplacez-la si nécessaire.
  • Page 128 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Table des Matières