Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

®
05626-0389
Viermastbark / four-mast bark PASSAT
FL - Diese roten Buchstaben auf weißem Grund, bildeten die Flagge einer der bekann-
testen und bedeutendsten Reedereien Deutschlands: Ferdinand LAEISZ. Ihre
Segelschiffe waren in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts als „Flaying-P-Liner" welt-
berühmt, galten als zuverlässig, sicher und schnell. Darunter nicht weniger als 17
Viermastbarken. Seit 1857 alle einer Tradition folgend, mit einem „P" am
Namensanfang.
1911 entstand bei Blohm & Voss in Hamburg zwei Viermastbarken, die dieser Tradition
folgend als PASSAT und PEKING bei „FL" in Dienst gestellt wurden. Ihnen folgten noch
drei weitere. Das letzte davon, die PADUA, wurde 1926 gebaut und stellte als letzter
frachtfahrender Windjammer überhaupt, in Dienst. Als KRUSENSTERN segelt sie heute
noch unter russischer Flagge und auch die POMMERN ist noch im finnischen
Mariehamn zu besichtigen. Die Schwesterschiffe PEKING und PASSAT haben ebenfalls
die Zeiten überdauert. PEKING liegt in einem New Yorker Museum und die PASSAT in
Travemünde.
Heiligabend 1911 ging die PASSAT zu Ihrer ersten Reise nach Chile in See. Neun mal
umrundete das Schiff das gefürchtete Kap Hoorn bevor es 1914 der Erste Weltkrieg auf
seiner fünften Reise im chilenischen Hafen Iquiqui festhielt. Die Reisedauer für eine
Route lag dabei bei 70 bis 95 Tage. Nach dem Krieg ging die PASSAT in französischen
Besitz und wurde 1921 von der Reederei Ferdinand LAEISZ zurück gekauft. Es folgten
weitere Reisen um Kap Hoorn zur chilenischen Küste. Seit 1925 beherbergte sie
Offiziersanwärter der Handelsflotte zur Ausbildung. Diese ergänzten die 36 Mann
Stammbesatzung. 1932 wurde die PASSAT an den finnischen Reeder Erikson verkauft,
der mit geringstem Aufwand die letzten frachttragenden Großsegler betrieb. 1951
ging das Schiff wieder nach Deutschland. Reeder Schliewen wollte es als frachtfahren-
des Schulschiff einsetzen und ließ bei folgendem Umbau einen 1000-PS-Hilfsmotor
installieren. Gemeinsam mit der PAMIR wuchsen auf diesen zwei Schiffen fortan je 50
Kadetten die ersten Seebeine. Nach dem tragischen Untergang der PAMIR 1957, wur-
den die frachttragenden Segelschulschiffe stillgelegt. Denn im gleichen Jahr geriet auch
die PASSAT in die gleiche missliche Lage, wie zuvor ihr Schwesterschiff. Nur mit Mühe
und besserer Erfahrung gelang es aber gerade noch die PASSAT vorm Kentern zu
bewahren.
1960 – 1965 diente die PASSAT als stationäres Schulschiff der Schleswig-Holsteinischen-
Seemannsschule. Neuer Eigentümer war die Stadt Lübeck. In der Folgezeit stand das
Schiff öffentlicher Jugendarbeit zur Verfügung und erbrachte als Museum und
Jugendherberge einen Teil der immensen Unterhaltskosten die zur Bewahrung dieses
größten, deutschen Museumsschiffes vonnöten sind. 1997 / 98 wurde das Schiff in
Lübeck einer grundlegenden Restauration unterzogen, die kurzzeitig sogar wieder
den Gedanken an zukünftige Fahrten unter Segeln entstehen ließ. Doch dieses
Vorhaben konnte mit dem altersschwachen, genieteten Stahlrumpf doch nicht mehr
realisiert werden und so liegt die PASSAT wieder am Ufer der Trave und wird auf ihren
Decks auch in Zukunft noch viele Besucher an die Große Zeit der Windjammer erinnern.
Technische Daten der PASSAT:
Wasserverdrängung: 3181 BRT, 2534 NRT ; Tragfähigkeit: 4223 t
Länge ü.a.: 115,0 m ; Breite: 14,30 m ; max. Tiefgang: 7,0 m
Masthöhe über Wasser: 56 m , Segelfläche: 4600 m ,
Geschwindigkeit unter Segel: 18 kn
Besatzung: 36 Mann (+50 Kadetten)
Olaf Rahardt
Viermastbark/
four-mast bark
© 2007 BY REVELL GmbH & CO. KG
Viermastbark / four-mast bark PASSAT
FL – these two red letters on a white background form the Flag of one of the most
well known Merchant Shipping Lines in Germany: Ferdinand LAEISZ. During the first
half of the 20 th century, sailing ships of the "Flying-P Line" were famous throughout
the world. The name stood for speed, safety and reliability. Since 1857, no less than 17
four-mast Barques all followed the tradition of having the letter „P" as the initial let-
ter in there name. In 1911 two four-mast Barques were built at the Blohm and Voss
Shipyard in Hamburg and entered service with the "FL" Line. Following the tradition
they were named „PASSAT"and „PEKING". Three further vessels followed. The last of
these, the „PADUA"built in 1926 was the last big Windjammer ever to enter service.
Today she still sails under the Russian Flag carrying the name „KRUSENSTERN".
„POMMERN"can still be seen in the Finnish town of Marienhamn. The sister-ships
„PEKING"and „PASSAT"have also outlived their era. The PEKING is moored in a muse-
um in New York and the PASSAT in the harbour at Travemünde.
On Christmas Eve of 1911, the PASSAT set off on her first high seas voyage to Chile. She
rounded the feared Cape Horn nine times in all until in 1914, on her fifth visit to the
Chilean port of Iquiqui, her voyage was stopped due to the outbreak of the First World
War. The time for a single voyage lay between 70 and 95 days. After the War the PAS-
SAT went into French ownership and in 1921 was repurchased by the Ferdinand LAEISZ
Shipping Line. There then followed further voyages around Cape Horn to the Chilean
coast. Since 1925 she has been a home to Officer Cadets of the Merchant Marine dur-
ing training. These Cadets complemented the 36 man main crew. In 1932 the PASSAT
was sold to the Finnish Ship owner Erikson, who at little cost was still able to employ
the last of these large cargo sailing ships. In 1951 the vessel returned once again to
Germany. Ships operator Schliewen wanted to use it as Merchant Training Ship and
during the subsequent modifications had a 1000hp auxiliary power unit installed.
Along with the PAMIR, 50 Sea Cadets per ship found their first sea legs on these two
ships. The cargo carrying Merchant Training Ships were retired from service after the
tragic sinking of the PAMIR in 1957. In the same year the PASSAT was overtaken by the
same fate as her sister ship the PAMIR. Only great effort and experience made it just
possible to save the PASSAT before she sank.
During 1960-1965 the PASSAT served as a stationary Training Ship for the Schleswig-
Holstein Seaman's Academy. Her new owner was the City of Lübeck. In the following
period the Ship was made available for voluntary youth projects and also used as a
Museum and Youth-hostel to help raise part of the immense running costs necessary
for the up-keep of this, the largest German Museum Ship. In 1997/98 the vessel under-
went a complete restoration in Lübeck. During this time the possibility of her under-
taking sailing trips in the future was awakened. Unfortunately this project could not be
realised due to the ageing riveted steel hull. Once again the PASSAT lies moored to the
banks of the river Trave and will in the future see many visitors on her decks to remind
them of the great times of the Windjammers.
Technical Data of the PASSAT:
Displacement: 3181 Tons Gross, 2534 NRT; Cargo Capacity 4223 Tons.
Length overall: 115m, Width 14.30m; Draught: 7.0m
Height of the Mast above the Waterline: 56m, Sail Area: 4600m 2 ,
Speed under Sail: 18kn
Crew: 36 Seamen and 50 Sea Cadets.
Olaf Rahardt.
PASSAT
PRINTED IN GERMANY
The

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL Viermastbark four-mast bark PASSAT

  • Page 1 Viermastbark/ PASSAT four-mast bark ® © 2007 BY REVELL GmbH & CO. KG 05626-0389 PRINTED IN GERMANY Viermastbark / four-mast bark PASSAT Viermastbark / four-mast bark PASSAT FL - Diese roten Buchstaben auf weißem Grund, bildeten die Flagge einer der bekann- FL –...
  • Page 2 μοτ βο απ το χαρτ , στο σημαδεμ νο σημε ο και πι στε το με το στουπ χαρτο. potopiti v toplo vodo ca. 20 sekund. Motiv na odrejenem mestu oddeliti od papirja in nanesti z upijaãem. Revell GmbH & Co. KG Henschelstraße 20-30...
  • Page 3 05626 Verwendete Symbole / Used Symbols Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden. Please note the following symbols, which are used in the following construction stages. Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage. Neem a.u.b.
  • Page 4 05626 Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Απαιτο μενα χρ ματα Potfiebné barvy Potrebne barve Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚Â...
  • Page 5 05625 PAGE 5...
  • Page 6 05626 Schwarzen Faden benutzen Benyt en sort Use black thread Bruk svart Employer le fil noir àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË Gebruik zwarte draad U˝yç czarnej nici χρησιμοποιε στε την καφ μα ρου Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Kahverengi siyah iplik kullan›n Usare filo nero PouÏít ãerné...
  • Page 7 05626 PAGE 7...
  • Page 8 05626 PAGE 8...
  • Page 9 05626 Schwarzen Faden benutzen Use black thread Employer le fil noir Gebruik zwarte draad Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Usare filo nero Använd svarta trådar Käytä mustaa lankaa Benyt en sort Bruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici χρησιμοποιε...
  • Page 10 05626 PAGE 10...
  • Page 11 05626 Schwarzen Faden benutzen Benyt en sort Use black thread Bruk svart Employer le fil noir àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË Gebruik zwarte draad U˝yç czarnej nici χρησιμοποιε στε την καφ μα ρου Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Kahverengi siyah iplik kullan›n Usare filo nero PouÏít ãerné...
  • Page 12 05626 Schwarzen Faden benutzen Use black thread Employer le fil noir Gebruik zwarte draad Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Usare filo nero Använd svarta trådar Käytä mustaa lankaa Benyt en sort Bruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici χρησιμοποιε...
  • Page 13 05626 Klæbning Knoten binden Kleben Tie knot Glue Faire un noeud Coller äÎÂËÚ¸ Maak een knoop Lijmen Przykleiç κ λλημα Hacer nudo Engomar Ligar os nós Colar Yap›flt›rma Fare nodi Incollare Lepení Gör knut Limmas ragasztani Sido solmu Liimaa Lepiti Knuden bindes Schwarzen Faden benutzen Lag knute...
  • Page 14 05626 Jutefarbenen Faden benutzen Use jute-coloured thread Employer le fil jute Gebruik jute-kleur draad Utilizar hilo yute Utilizar fio juta Usare filo color iuta Använd jutefärgade trådar Käytä juutin väristä lankaa Benyt en jutefarvet tråd Bruk jutefarget tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡ ÌËÚÍË U˝yç...
  • Page 15 05626 Jutefarbenen Faden benutzen Use jute-coloured thread Employer le fil jute Gebruik jute-kleur draad Utilizar hilo yute Utilizar fio juta Usare filo color iuta Använd jutefärgade trådar Käytä juutin väristä lankaa Benyt en jutefarvet tråd Bruk jutefarget tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡ ÌËÚÍË U˝yç...
  • Page 16 05626 Schwarzen Faden benutzen Use black thread Employer le fil noir Gebruik zwarte draad Utilizar hilo color negro Utilizar fio preto Usare filo nero Använd svarta trådar Käytä mustaa lankaa Benyt en sort Bruk svart àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË U˝yç czarnej nici χρησιμοποιε...