Page 44
Le concept et les spécifications peuvent changer sans préavis à titre d’amélioration de produit. Consultez votre concessionnaire ou fabricant pour obtenir des précisions. MODÈLE NUMÉRO MDT24H3AST version A - 06 - 2020 www.midea.com...
Aux utilisateurs MERCI et FÉLICITATIONS de votre achat de ce produit Midea de première qualité. Votre lave-vaisselle Midea est un appareil de pointe, qui vous assurera un fonctionnement fiable exempt d’incident. Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre lave-vaisselle. Enregistrez votre nouveau lave-vaisselle sur https://www.midea.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE ..........28 Utilisation Correcte de L’agent de Rinçage ........30 Lavage de Certains Articles .............. 32 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE ..........33 ENTREPOSAGE ..................36 DIAGNOSTIC DE PANNES ..............37 CODES D’ERREUR ................43 GARANTIE ..................45 SÉCURITÉ LIÉE AU LAVE-VAISSELLE VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES PERSONNES SONT D’UNE IMPORTANCE CAPITALE.
AVERTISSEMENT/INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre d’appareillage est associé à un risque éventuel de choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou un préposé du service si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil.
• Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle à moins que tous les panneaux de l’enceinte soient installés correctement. • Ne pas altérer les commandes. • Ne pas abuser la porte ou les paniers du lave-vaisselle, ni ne s’asseoir ou se tenir debout sur ceux-ci. •...
Page 49
Avertissement - Proposition 65 de l’État de Californie: AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction -www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT Danger de suffocation • Avant de mettre un vieil appareil au rebut, enlever la porte ou le couvercle pour empêcher que les enfants s’y dissimulent ou y soient pris au piège.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT EXIGENCES EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT Danger de choc électrique • Mettre le lave-vaisselle à la terre. • Raccorder le conducteur de terre au connecteur vert dans la boîte à bornes. • Ne pas utiliser de rallonge. •...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bras de pulvérisation La coupe de la Bras de pulvérisation moyenne Panier supérieur Bras de basculement Couteaux, fourches et paniers Filtre nettoyable Panier inférieur Distributeurs de détergents Tubes de chauffage Auxiliaires de chasse d’eau...
SPÉCIFICATIONS Capacité : 14 couverts 7/8 po 1/2 po 3/4 po Dimensions (LxPxH) : x 24 x 33 (606 x 623 x 857 mm) Poids, déballé : 88 lb (40 kg) Alimentation en 120 volts, 60 Hz électricité : Consommation Moteur de lavage 50 W électrique nominale : Élément chauffant 840 W...
GUIDE DE DÉMARRAGE IMPORTANT : • Éliminer ou recycler correctement tous les matériaux d’emballage. • Lire le présent guide au complet. Il renferme des consignes de sécurité importantes et des conseils pratiques utiles. PROCESSUS DE LAVAGE EN BREF Votre lave-vaisselle nettoie en aspergeant les surfaces sales d’un mélange d’eau chaude et de détergent par les bras gicleurs.
Appuyer sur START [DÉBUT]. IMPORTANT : Pour que le lave-vaisselle se mette en marche, la porte doit être fermée dans les 4 secondes après avoir appuyé sur Start/ Cancel [Début/Annulation]. Bien fermer la porte pour enclencher le mécanisme de verrouillage. Après avoir complété...
Page 55
NORMAL Le cycle “Normal” avec sélection de l’option “ Heated Dry” [séchage à la chaleur] est recommandé pour laver et sécher une charge complète de vaisselle présentant un niveau de salissure normal. L’étiquette de consommation énergétique se fonde sur cette combinaison de cycle- option, avec le panier supérieur en position surélevée.
Page 56
REMARQUE : Il est possible que l’eau n’atteigne pas la température de 156,2 °F (69 °C) en mode “Sanitize” si la température de l’eau chaude qui entre ne respecte pas le critère minimum de 120 °F (49 °C). HI TEMP [TEMPÉRATURE ÉLEVÉE] Le fait de sélectionner l’option “Hi Temp”...
Page 57
Désactiver le son • Appuyer simultanément sur “AUTO” et “NORMAL” et maintenir ces touches enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver ou activer les tonalités des commandes et la tonalité de fin de cycle. START [DÉBUT] DÉBUT - Appuyer une fois sur “START” et fermer la porte. Le cycle commencera.
Consulter les “Codes d’erreur” dans la section Diagnostic de pannes. Si un code d’erreur s’affiche, communiquer avec le centre de service technique de Midea. Ils fourniront une aide en recherchant la cause de la panne ou en localisant un technicien d’entretien autorisé.
TABLEAUX DES CYCLES ET OPTIONS Suivant le cycle sélectionné, les options disponibles pour ce cycle s’allumeront. Les durées de cycle sont approximatives et varient selon le cycle de lavage et les options sélectionnés. REMARQUE : Toute option ajoutée peut prolonger la durée et consommer plus d’eau.
Page 60
OPTIONS DISPONIBLES Sanitize Hi Temp Heated Dry [Séchage Extended Dry [Hygiénique] [Température élevée] à la chaleur] [Étendu à sec] HEAVY [INTENSIF] Utiliser ce cycle pour une batterie de cuisine comportant des résidus d’aliments cuits au four et lorsque l’eau est plus dure que la normale. Préla- Lavage Rinçage Rinçage Rinçage...
Page 61
QUICK [RAPIDE] Utiliser ce cycle pour la vaisselle et les couverts légèrement sales ou rincés. Préla- Lavage Rinçage Rinçage Rinçage Séchage Durée Consom- vage préla- principal chauffé mation vage final cycle (gal [L]) (min) 4 gal. • • • • •...
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE PRÉPARER LA VAISSELLE • Vider les verres et les tasses. • Enlever les restes d’aliments, les os, les cure-dents, et d’autres objets durs de la vaisselle et les mettre au rebut. • Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à la main avant de la mettre dans le lave-vaisselle avec les exceptions suivantes : •...
CONSEILS POUR UN FONCTIONNEMENT SILENCIEUX Pour éviter les coups sourds et les claquements pendant le fonctionnement : • S’assurer que les articles légers sont maintenus en place dans les paniers. • S’assurer que les couvercles et les poignées de casserole, les plaques à pizza, les plaques à...
Panier supérieur en position inférieure. TABLETTE DE PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur dispose de deux étagères pour accueillir des petits verres, des tasses ou des ustensiles de cuisine tels que des spatules. Pour enclencher la tablette : Lever la tablette droite vers le haut. Ensuite, la rabaisser vers le centre du panier.
CHARGER LE PANIER SUPÉRIEUR REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave-vaisselle peuvent différer des illustrations. 14 couverts IMPORTANT : S’assurer que les articles mis dans le panier supérieur n’entravent pas la rotation du bras gicleur du milieu situé juste au-dessous du panier supérieur.
PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur convient aux assiettes, aux bols à soupe, à la batterie de cuisine et aux plats à cuisson. Le panier supérieur réglable vous permet de mettre des articles d’une hauteur maximum de 13 po dans le panier inférieur. IMPORTANT : Positionner les articles dans le panier inférieur en veillant à...
• Mettre les plaques à biscuits, les moules à gâteau, et d’autres grands articles le long des côtés et à l’arrière du panier inférieur. TIGES DE PANIER RÉGLABLES Les tiges rabattables dans le panier inférieur facilitent le chargement d’articles très grands ou encombrants, comme les bols de service et les rôtissoires.
METTRE LES COUVERTS DANS LE LAVE-VAISSELLE PANIER À COUVERTS À TROIS SECTIONS Le panier à couverts se compose de trois sections distinctes. Pour optimiser la flexibilité du chargement, la section centrale du panier peut être utilisée seule, avec l’une des sections latérales ou les deux, ou ne pas être utilisée du tout.
Page 69
• Mélanger les couverts dans chaque section du panier à couverts en mettant certains manches vers le haut et d’autres manches vers le bas pour éviter qu’ils s’emboîtent. L’eau giclée n’atteindra pas les articles emboîtés. IMPORTANT : Mettre toujours les articles tranchants (couteaux, brochettes, etc.) avec la pointe vers le bas.
Cuillères Couteaux Fourchettes à salade Fourchettes Grandes cuillères Grandes fourchettes 8 couverts 10 couverts 12 couverts UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE UTILISATION CORRECTE DU DÉTERGENT IMPORTANT : • Utiliser uniquement un détergent pour lave-vaisselle. D’autres détergents peuvent produire un excès de mousse qui peut déborder du lave-vaisselle et réduire l’efficacité...
Page 72
• Entreposer le détergent dans un contenant hermétiquement fermé au frais et au sec. Un détergent pour lave-vaisselle frais rehausse l’efficacité du nettoyage. DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyer sur le loquet à ressort bleu pour libérer le couvercle. Celui-ci glissera vers la droite. Couvercle Loquet de couvercle bleu Ajouter la quantité...
Faire glisser le couvercle du distributeur vers la gauche, et ensuite appuyer sur la flèche côtelée pour fermer. QUANTITÉ CONSEILLÉE DE DÉTERGENT La quantité de détergent à utiliser est fonction du niveau de salissure des articles à laver, du type de détergent utilisé et de la dureté de l’eau. •...
DISTRIBUTEUR DE L’AGENT DE RINÇAGE Dans des conditions normales, il faut remplir le distributeur de l’agent de rinçage environ une fois par mois. L’agent de rinçage est libéré par une ouverture dans le distributeur. Ne pas attendre que le distributeur soit vide pour le remplir.
LAVAGE DE CERTAINS ARTICLES En cas de doute concernant le lavage d’un article particulier, consulter le fabricant de la vaisselle pour confirmer qu’elle est lavable au lave-vaisselle. Lavable Matériaul au lave- Observations vaisselle Aluminum Possible La température élevée de l’eau et les détergents peuvent affecter le fini de l’aluminium anodisé.
Lavable Matériaul au lave- Observations vaisselle Plastique Vérifier toujours les instructions du fabricant avant de laver les articles. Les plastiques varient selon leur capacité de résister aux températures élevées de l’eau et aux détergents. Charger les articles en plastique uniquement dans le panier supérieur. Acier Faire passer un cycle de rinçage si on ne lave inoxydable...
Page 77
INTÉRIEUR La cuve est en acier inoxydable qui résiste à la rouille et à la corrosion même si le lave-vaisselle est égratigné ou bosselé. Les minéraux renfermés dans l’eau dure peuvent produire un voile blanc sur les surfaces intérieures, en particulier juste sous la zone de la porte. Ne pas nettoyer l’intérieur du lave-vaisselle jusqu’à...
Page 78
Enlever le filtre fin. Filtre fin Enlever le microfiltre du fond de la cuve. Microfiltre Inspecter le filtre fin et le microfiltre à la recherche de débris et les nettoyer en les mettant sous l’eau courante lente. REMARQUE : Une brosse en plastique à soies dures peut être nécessaire pour enlever certains débris.
Pour la majorité des dispositifs : Éteindre le lave-vaisselle. Relever le couvercle en métal, et dévisser le capuchon en plastique. Nettoyer le capuchon en plastique à l’aide d’un cure-dent. ENTREPOSAGE ENTREPOSAGE L’ÉTÉ Protéger votre lave-vaisselle l’été en fermant l’alimentation en eau et en électricité...
DIAGNOSTIC DE PANNES LE LAVE-VAISSELLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lave-vaisselle Il n’y a pas Remplacer le fusible ou ne fonctionne d’alimentation en réarmer le disjoncteur. pas ou arrête électricité. de fonctionner La porte n’est pas Fermer et verrouiller la pendant un cycle hermétiquement...
Page 81
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le lave- L’eau pour le lave- Faire couler l’eau dans l’évier vaisselle semble vaisselle n’est pas adjacent jusqu’à ce qu’elle fonctionner trop suffisamment chaude. devienne chaude avant de longtemps. mettre le lave-vaisselle en Le lave-vaisselle marche. fonctionne plus longtemps pendant qu’il chauffe l’eau,...
Page 82
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le détergent Le cycle n’est pas Fermer la porte et appuyer reste dans le terminé. sur “START” [DÉBUT] pour distributeur achever le cycle. Le détergent est Enlever le détergent et le humide ou a formé remplacer par du détergent de petites masses frais et sec.
LA VAISSELLE N’EST PAS COMPLÈTEMENT PROPRE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Des résidus Le lave-vaisselle Voir “Chargement du lave-vaisselle”. d’aliments n’est pas restent sur correctement la vaisselle chargé. On a sélectionné Sélectionner le cycle de lavage en le mauvais cycle fonction de la salissure la plus tenace de lavage pour le de la vaisselle.
Page 84
IL Y A DES TACHES SUR LA VAISSELLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Taches et voile Le distributeur de Ajouter de l’agent de rinçage sur la vaisselle l’agent de rinçage liquide au distributeur. est vide. Eau dure. Votre eau Utiliser un agent de rinçage a une teneur élevée et garder le distributeur plein en minéraux.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Voile de silice ou On utilise trop de Si votre eau est douce, utiliser morsures détergent. moins de détergent, mais ne pas utiliser moins de 1 c. à soupe (15 g) par charge. La température Réduire la température de d’eau qui entre l’eau qui entre dans le lave- dépasse 150 °F...
LA VAISSELLE EST ENDOMMAGÉE PENDANT UN CYCLE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La vaisselle est La vaisselle Mettre la vaisselle et les ébréchée n’est pas mise verres de sorte qu’ils correctement dans sont stables et ne se REMARQUE : Certains le lave-vaisselle. cogneront pas pendant types de porcelaine et le lavage.
Midea paiera le coût des pièces de rechange spécifiées par l’usine et le coût de la main-d’œuvre de réparation des éléments précisés ci-dessous pour corriger les défauts non superficiels de matériaux ou de fabrication qui étaient présents à...
Page 88
8. Les dommages superficiels, notamment les égratignures, les bosses, les ébréchures et d’autres dommages causés au fini de l’appareil, à moins que ces dommages ne découlent de défauts de matériaux et de fabrication et n’aient pas été déclarés à Midea dans un délai de 30 jours. 9. L’entretien courant du produit.