Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
NL
zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging.
Colibri II+
: Please read these instructions carefully and make
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Lea atentamente las instrucciones y
: Siete pregati di leggere attentamente questo
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
545123476
12/15/06
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Partner Colibri II+

  • Page 1 Colibri II+ INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Page 12: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Bougie Silencieux Poignée auxiliaire Manuel Poire Poignée d’ajustement auxiliaire Tête de d’amorçage Gâchette d’accélération coupe Protecteur Étrangleur Réservoir à essence Interrupteur ON/OFF Clé Poignée du lanceur IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 13: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE Si vous vous trouvez dans des situations non AVERTISSEMENT décrites dans ce manuel, soyez prudents et Lors utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin l’utilisation de matériel de jardinage, des d’aide, contactez votre distributeur autorisé mesures de sécurité de base devraient de service.
  • Page 14: Securite De Coupe Avertissement

    Quand il S N’utilisez que du fil de coupe de 2 mm de est chaud, le silencieux peut provoquer de diamètre de marque Partner. N’utilisez graves brûlures. jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
  • Page 15: Montage

    MONTAGE MONTER LA PROTECTEUR AVERTISSEMENT : Assurez- - AVERTISSEMENT ! vous que l’appareil a été monté correctement Montez bien le toutes protections sont protecteur. Le protecteur fournit une enclenchées correctement. protection partielle contre le risque de projeter Assurez- -vous que les pièces soient en bon état. des objets vers l’utilisateur et d’autres N’utilisez jamais de pièce en mauvais état.
  • Page 16: Comment Démarrage De Votre Appareil

    COMMENT DÉMARRAGE DE tiré la corde de démarrage six fois (en position «HALF CHOKE» (demi VOTRE APPAREIL étranglement), amenez levier d’étranglement position «FULL AVERTISSEMENT ! La tête de CHOKE» (étranglement complet) et coupe tournera lors du démarrage du moteur. pressez la poire de démarrage six fois. Évitez tout contact avec le silencieux.
  • Page 17: Instructions Du Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DU MÉTHODES DE COUPE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Utilisez POSITION LORS DE L’UTILISATION vitesse minimum et ne surchargez pas le fil quand vous coupez autour d’objets durs (pierre, PORTEZ TOUJOURS: caillou, piquet de clôture, etc.) qui peuvent Protège- - endommager la tête de coupe, s’enchevêtrer oreilles dans le fil ou être projetés en causant des Lunettes de...
  • Page 18: Verifiez Les Attaches Et Les Pieces Ayant Du Jeu

    Rasage BALAYAGE - - Quand il tourne, le fil a un effet de ventilateur, que vous pouvez utiliser pour souffler les débris d’une surface. Tenez le fil au- -dessus du sol, et parallèle à la surface et balancer votre instrument d’un côté à l’autre. Balayage FAUCHAGE - - Votre coupe- -herbe est idéal pour faucher dans des endroits que les...
  • Page 19: Réparations Et Réglages

    4. Remplacez par une bobine pleine ou utilisez un fil de 8 mètres de long et 2 mm Couvercle de diamètre de la marque Partner. 11. Vérifiez que les fils ne sont pas coincés 5. Pour enrouler du fil neuf sur une ancienne entre le porte- -bobine et le couvercle.
  • Page 20 Pour toute aide supplémentaire ou si vous Vis de ralenti n’êtes pas sûr de la façon de réaliser cette opération, contactez un distributeur autorisé de service. Couvercle du filtre à air ENTREPOSAGE MOTEUR AVERTISSEMENT : Préparez l’unité S Retirez la bougie et versez une cuiller à café pour l’entreposer à...
  • Page 21 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en 1. Le interrupteur ON/OFF est Le moteur position «ON».
  • Page 22: Assurance De Conformité

    Nous, Husqvarna Outdoor Products Italia, S.p.A., Valmadrera, Italy. Tél: +39- -0341- -203211, déclare sous sa seule responsabilité que le coupe- -herbe modèle Partner Colibri II+ à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2005- -335N00001, sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL: du 22 Juin 1998 “directive machines”...

Table des Matières