Télécharger Imprimer la page
Wacom INTUOS Creative Stylus 2 Manuel D'instructions
Wacom INTUOS Creative Stylus 2 Manuel D'instructions

Wacom INTUOS Creative Stylus 2 Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

CS-600P
• Pen case
• Stylus
intuoscreativestylusgo.wacom.com
EN
1. Open your iPad settings.
2. Enable Bluetooth
®
wireless technology.
3. In "General" settings, switch off "Multitasking
Gestures".
4. Open a compatible app and enable the stylus
support in this app.
Check intuoscreativestylusgo.wacom.com for
a list of apps supporting the stylus and for
detailed instructions.
5. Press side-button on stylus -> LED flashes blue.
6. LED blue for 2 seconds -> Pairing activated.
7. Repeat steps 4-6 when pairing with another app
for the first time.
See the illustration "Fig-1".
Hold the pen so that the part (a) away from
the LED touches your hand. In use, avoid
touching the part (b) near the tip. Otherwise
the pen may not be recognized correctly by
the tablet.
DE
1. Öffnen Sie die Einstellungen in Ihrem iPad.
2. Schalten Sie die Bluetooth
ein.
3. Schalten Sie In den allgemeinen Einstellungen die
Multitasking-Gesten aus.
4. Öffnen Sie eine kompatible App und schalten Sie
dort die Stift-Unterstützung ein.
Eine Liste mit Apps, die den Stylus
unterstützen, sowie weiterführende
Anweisungen finden Sie unter
intuoscreativestylusgo.wacom.com
5. Betätigen Sie die Taste auf der Seite des Stifts ->
LED blinkt blau.
6. LED 2 Sekunden lang blau -> Pairing aktiviert.
7. Schritte 4-6 wiederholen für jede weitere App bei.
Siehe Abbildung „Fig-1".
Halten Sie den Stift so, dass der Teil (a) auf
Ihrer Hand aufliegt. Vermeiden Sie beim
Gebrauch die Berührung von Teil (b) im
Bereich der Spitze. Der Stift wird sonst
möglicherweise nicht korrekt vom Tablet
erkannt.
NL
1. Open de instellingen in je iPad.
2. Schakel de draadloze Bluetooth
3. Schakel in de algemene instellingen de optie voor
multitasking-gebaren uit.
4. Open een compatibele app en schakel de
ondersteuning voor de stylus in deze app in.
Ga naar intuoscreativestylusgo.wacom.com
voor een lijst met apps die de stylus
ondersteunen, en voor gedetailleerde
instructies.
5. Druk op de toets aan de zijkant van de stylus -> LED
knippert blauw.
6. LED 2 seconden blauw -> Koppeling geactiveerd.
7. Herhaal stappen 4-6 voor het koppelen van een
andere app bij het eerste gebruik.
Zie de afbeelding "Fig-1".
Houd de pen zo vast dat een deel (a) op je
hand ligt. Raak tijdens het gebruik niet het
gedeelte (b) bij de punt aan. Het is anders
mogelijk dat de multimediatablet de pen niet
meer herkent.
FR
1. Ouvrez les paramètres de votre iPad.
2. Activez la technologie sans fil Bluetooth
3. Dans les paramètres « Généraux », désactivez
« Gestes multitâches ».
4. Ouvrez une app compatible et activez le support
du stylet dans cette application.
Retrouvez une liste d'applications qui prennent
en charge le stylet ainsi que des instructions
détaillées sur intuoscreativestylusgo.wacom.com
5. Appuyez sur le bouton situé sur le côté du stylet
-> La LED clignote en bleu.
6. La LED bleue s'allume pendant 2 secondes -> La
connexion est activée.
7. Répétez les étapes 4-6 lorsque vous connectez
une autre app pour la première fois.
Voir illustration « Fig-1 ».
Tenez le stylet afin que la partie (a) repose sur
votre main. Pendant son utilisation, évitez de
toucher la partie (b) qui se trouve près de la
pointe. Sinon, la tablette pourrait ne pas
reconnaître correctement le stylet.
IT
1. Aprire le impostazioni del iPad.
2. Attivare la tecnologia senza fili Bluetooth
3. Disattivare "Gesti multitasking" nelle impostazioni
"Generali".
4. Aprire una app compatibile e attivare da qui il
supporto per la penna.
Cerchi su intuoscreativestylusgo.wacom.com
un elenco di app che supportano la penna
digitale e le istruzioni dettagliate.
5. Premere il pulsante sul lato della penna -> LED blu
lampeggia.
6. LED blu per 2 secondi -> Associazione attivata.
7. Se si esegue l'associazione per la prima volta con
un'altra app, ripetere i passi 4-6.
Vedere l'illustrazione "Fig-1".
Tenere la penna in modo che la parte (a) resti
sulla mano. Evitare di toccare la parte (b)
vicino la punta durante l'utilizzo, altrimenti la
penna potrebbe non essere riconosciuta
correttamente dal tablet.
ES
1. Abra las configuraciones de su iPad.
2. Active la tecnología inalámbrica Bluetooth
3. En la configuración "General", desactive "Gestos
de multitarea".
4. Abra una aplicación compatible y habilite la
compatibilidad con el lápiz digital en la misma.
En intuoscreativestylusgo.wacom.com,
encontrará una lista de aplicaciones
compatibles con las funciones del lápiz digital
e instrucciones detalladas.
5. Pulse el botón lateral del lápiz digital -> El LED
parpadea en azul.
6. El LED se ilumina en azul durante 2 segundos ->
Emparejamiento activado.
7. Repita los pasos 4-6 para cualquier otra aplicación
que vaya a usar por primera vez.
Véase ilustración "Fig-1".
Sujete el lápiz de manera que la parte (a)
descanse sobre su mano. Al usarlo, evite
tocar la parte (b) cercana a la punta. En caso
contrario, puede que el tablet no reconozca el
lápiz correctamente.
PT-BR
1. Abra as configurações do iPad.
2. Ligue a tecnologia sem fio Bluetooth
3. Nas configurações "Gerais", desative "Gestos
multitarefa".
LED
EN
DE
Connecting Verbindet
Connected Verbunden Verbonden Connecté
(2s)
Batterie
Battery low
fast leer
Batterie
Charging
lädt
• Pen nib
• USB cable
®
Wireless-Technologie
®
-technologie in.
®
.
®
.
®
.
®
NL
FR
IT
Verbinding
Connessione
Connexion...
maken
in corso
Connesso
Batterij
Batterie
Batteria in
bijna leeg
faible
esaurimento
Batterij
Chargement... In carica
laden
Fig-1
4. Abra um aplicativo compatível e acione o suporte
para a caneta
Você pode encontrar instruções detalhadas e
uma lista de apps que suportam a caneta em
intuoscreativestylusgo.wacom.com
5. Pressione o botão na lateral da caneta -> o LED
pisca em azul.
6. LED por 2 segundos azul -> Emparelhamento
ativado.
7. Repetir os passos 4 até 6 para cada novo
aplicativo na primeira utilização
Ver ilustração "Fig-1".
Segure a caneta de modo que a parte (a)
fique apoiada na sua mão. Durante o uso,
evite tocar a parte (b) próximo à ponta. Caso
contrário, a caneta pode não ser reconhecida
corretamente pelo tablet.
RU
1. Откройте настройки iPad.
2. Включите беспроводную технологию Bluetooth®.
3. В настройках «General» (Общие) отключите
«Multitasking Gestures» (Жесты
многозадачности).
4. Откройте совместимое приложение и включите
в нем поддержку стилуса.
Список приложений, поддерживающих
стилус, и подробные инструкции см. на
сайте intuoscreativestylusgo.wacom.com
5. Нажмите боковую кнопку на стилусе ->
светодиод мигает синим цветом.
6. Светодиод остается синим на 2 с -> Связывание
активировано.
7. Повторите шаги 4-6 при первом связывании с
другим приложением.
См. иллюстрацию «Fig-1».
Держите перо так, чтобы часть (a) находилась
в вашей руке. При использовании не
прикасайтесь к части (b) около наконечника. В
противном случае планшет может не
распознать перо.
PL
1. Otwórz Ustawienia w swoim iPadzie.
2. Włącz bezprzewodową technologię Bluetooth®.
3. W ustawieniach ogólnych wyłącz obsługę gestów
wielozadaniowości.
4. Otwórz kompatybilną aplikację, a następnie włącz
w niej wsparcie dla pióra.
Odwiedź intuoscreativestylusgo.wacom.com,
aby zobaczyć listę aplikacji obsługujących
pióro oraz uzyskać szczegółowe instrukcje.
5. Naciśnij przycisk znajdujący się z boku pióra ->
Dioda LED miga na niebiesko.
6. Dioda LED pali się przez 2 sek. na niebiesko ->
Parowanie aktywowane.
7. Powtórz kroki od 4 do 6 dla każdej kolejnej
aplikacji przy pierwszym uruchomieniu.
Zobacz ilustrację „Fig-1".
Chwyć pióro tak, aby część (a) spoczywała na
Twojej dłoni. Podczas użytkowania unikaj
dotykania części (b) w pobliżu końcówki. W
przeciwnym razie pióro może nie zostać
poprawnie rozpoznane przez tablet.
JP
1. iPad の設定を開きます。
2. ご利用の機器の設定から、 Bluetooth
信機能をオンにします。
3. iPadの 「一般」 設定の 「マルチタスク用ジェスチャ」 を
「オフ」 にしてください。
4. Stylusのペアリングや筆圧などの設定は、 各アプリ
ケーションから行う必要があります。
サポー トしているアプリケーションや詳しい情報
についてはワコムのホームページをご覧くださ
い。 ( intuoscreativestylusgo.wacom.com)
5. Stylusのいずれかのサイ ドボタンを押すと、 LEDラ
ンプが青色に光ります。
6. LEDランプが2秒間青色に点灯すると、 ペアリングが
完了し利用することができます。
7. アプリを追加する場合は、 4〜6 を繰り返します。
上記のイラス ト Fig-1をご覧ください。
LEDから後ろの部分 (a) が素肌に触れるように
お持ちください。 また、 使用中にペン先の凹みよ
り先 (b) には触れないでください。 ペンがタブレッ
トに正常に認識されなくなるおそれがあります。
KR
1. iPad 설정을 엽니다.
무선 기술을 작동시키십시오.
®
2. Bluetooth
3. "일반"설정중에서"멀티태스킹 제스처"를
끄기.
4. 호환되는 앱을 열고 이 앱에서 스타일러스 지원을
작동시키십시오.
intuoscreativestylusgo.wacom.com
에서프레싱펜의응용프로그램및
세부설명을참조하십시오.
5. 스타일러스의 사이드 버튼을 눌러 줍니다. -> LED
가 파란 색으로 켜집니다.
6. LED가 2초 동안 파란색으로 켜지면서 -> 페어링이
작동됩니다.
7. 다른 앱과 처음으로 페어링을 할 때는 위의 4-6
단계를 반복하십시오.
"Fig-1"그림을 확인하세요.
LED에서 떨어져 있는 (a) 부분이 손에 닿도록
펜을 잡으십시오. 사용할 때는 끝 부분 근처의
(b) 부분에 닿지 않도록 주의하십시오. 그렇지
않으면 태블릿이 펜을 제대로 감지하지 못할
수 있습니다.
TC
1. 開啟您的 iPad 設定。
2. 開啟藍牙
®
無線技術。
3. 在"一般"設置中,關閉"多工處理手勢"。
4. 開啟相容的應用程式並啟用該應用程式支援的觸控
筆。
請參閱 intuoscreativestylusgo.wacom.com 以
取得支持觸控筆的應用程式列表及詳細說明。
5. 按下觸控筆側邊按鈕以開始配對-> 閃爍藍色 LED
指示燈。
6. 藍色 LED 指示燈閃爍 2 秒 -> 配對啟動。
7. 與另一個應用程式首次配對時,請重複第 4 至第 6
步。
請見圖示"Fig-1"。
握手寫筆時讓遠離 LED 的 (a) 部分與手接觸。
使用中避免接觸筆尖附近的 (b) 部分。否則平
板電腦可能無法正確識別觸控筆。
SC
1. 打开您的 iPad 设置。
2. 开启蓝牙
®
无线技术。
3. 在"常规"设置中,关闭"多任务手势"。
4. 打开兼容的应用程序并在该应用程序中启用触控笔
支持。
参阅 intuoscreativestylusgo.wacom.com 以取
得支持触控笔的应用程序列表及详细说明。
5. 按触控笔的侧键,-> LED 闪烁蓝光。
6. LED 亮蓝光 2 秒 -> 配对激活。
7. 与另一个应用程序首次配对时,请重复第 4 至第 6
步。
请参考下图"Fig-1"所示。
握触控笔时让远离 LED 的 (a) 部分与手接触。
使用中避免接触笔尖附近的 (b) 部分。否则平
板电脑可能无法正确识别触控笔。
ES
PT-BR
RU
Conectando Conectando Подключается Łączenie
Conectado Conectado Подключено Połączono
Низкий
Batería
Bateria
заряд
baja
fraca
батареи
Cargando
Carregando Заряжается Ładowanie
1
Red
PL
JP
KR
点滅 :
연결 중
接続中
点灯 :
연결됨
接続完了
点滅 :
Niski
배터리
poziom
バッテリー
부족
baterii
残量小
배터리
点灯 :
충전 중
充電中
®
ワイヤレス通
TC
SC
正在連接
正在连接
已連接
已连接
電量不足
电量不足
正在充電
正在充电

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wacom INTUOS Creative Stylus 2

  • Page 1 4. Open a compatible app and enable the stylus pisca em azul. support in this app. 6. LED por 2 segundos azul -> Emparelhamento Check intuoscreativestylusgo.wacom.com for ativado. a list of apps supporting the stylus and for 7. Repetir os passos 4 até 6 para cada novo detailed instructions.
  • Page 2 Made in china intuoscreativestylusgo.wacom.com Enregistrement de votre Intuos Creative Stylus Предлагаются опциональные © 2014 Wacom Co., Ltd. All rights reserved. Wacom is registered trademarks of Wacom Pour les États-Unis, le Canada, аксессуары Co., Ltd. All other company or product l'Amérique Central et du Sud Сменные...

Ce manuel est également adapté pour:

Intuos cs-600p