thomann The box pro PA302 A Notice D'utilisation

thomann The box pro PA302 A Notice D'utilisation

Enceinte active large bande 2 voies

Publicité

Liens rapides

PA302 A
enceinte active large bande
2 voies
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann The box pro PA302 A

  • Page 1 PA302 A enceinte active large bande 2 voies notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 25.08.2015, ID : 160813...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................12 Installation..............................13 4.1 Brochage des connecteurs......................14 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................15 Connexions et éléments de commande..................16 Données techniques..........................20 Protection de l’environnement......................22 PA302 A...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte active large bande2 voies...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 11: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Cette enceinte large bande deux voies active se distingue par ces caractéristiques particu‐ lières : Haut parleur basses fréquences 12 pouces Haut-parleur titane 44 mm (50° … 100° × 55°) Puissance de sortie 300 W (basses) + 100 W (aigus) Égaliseur 2 bandes (correcteur de tonalité) Entrée/sortie XLR Low Cut commutable à...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 14: Brochage Des Connecteurs

    Installation 4.1 Brochage des connecteurs Vous pouvez monter les connecteurs XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibilités vous seront présentées par la suite dans une vue d’ensemble. Connexions XLR pour entrées et Les prises XLR servent aux signaux d’entrées, les fiches XLR aux sorties de signaux. Le dessin et sorties de signaux le tableau montrent le brochage XLR.
  • Page 15: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation Branchement asymétrique : Terre Signal Ponté avec broche 1 4.2 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à...
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande enceinte active large bande2 voies...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 VOLUME Bouton de réglage du volume. Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse pour le diminuer. 2 BASS Bouton de réglage des basses fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un son plus chargé...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 6 ON/OFF Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 7 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 8 115V/60Hz — 230V/50Hz Sélecteur de la tension électrique. Assurez-vous avant la mise en marche de l’appareil que la position du sélecteur correspond à...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 12 120Hz Commutateur Low-Cut pour atténuer les fréquences à moins de 120 Hz. Cette fonction réduit la transmission des bruits et prolonge en même temps la durée de vie du caisson de basse. 13 CLIP Signale une saturation.
  • Page 20: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Système Enceinte large-bande active 2 voies avec filtre d’aiguillage intégré Équipement 1 × haut parleur médium/basses fréquences 12 pouces Haut-parleur titane 44 mm, angle de dispersion 50 à 100° × 55° Connexions Entrée XLR Sortie XLR Puissance consommée 150 W Puissance de sortie...
  • Page 21 Données techniques Adaptation du niveau Basses : ± 12 dB, 100 Hz Aigus : ± 12 dB, 10 kHz Distorsion LINE : 0,02 % Microphone : 0,04 % Impédance de charge Basses : 8 Ω Aigus : 8 Ω Impédance d’entrée symétrique : 20 kΩ...
  • Page 22: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières