Publicité

Liens rapides

8000861
Téléviseur DEL 26 po
FLD2600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluid FLD2600

  • Page 1 8000861 Téléviseur DEL 26 po FLD2600...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité importantes • Lisez ces instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de mettre l’appareil en marche. • Conservez ces instructions – Conservez les instructions de sécurité et de fonctionnement pour références ultérieures. • Tenez compte de tous les avertissements – Tenez compte de tous les avertissements inscrits sur l’appareil et dans le manuel d’instructions de fonctionnement. • Suivez toutes les instructions – Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation. • N’utilisez pas cet appareil près de l’eau – par exemple, cet appareil ne doit pas être exposé à l’eau par exemple dans un sous-sol humide ou près d’une piscine etc. • Nettoyez avec un linge sec seulement. • Les fentes et ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes. Toute installation de l’appareil doit respecter les instructions du fabricant. • Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme des radiateurs, des contrôleurs de chaleur, des cuisinières ou d’autres produits (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur. • N’allez pas à l’encontre de l’objectif sécuritaire de la fiche de type polarisé ou mise à la terre. Une fiche dont une broche est plus large que l’autre est une fiche polarisée. Une fiche de type mise à la terre a deux broches, possédant une troisième broche de mise à la terre. La broche plus large ou mise à la terre s’agit d’une mesure de sécurité. Cette fiche se branchera à la prise de courant d’une seule manière. Si vous ne pouvez pas l’insérer complètement dans la prise, communiquez avec un électricien pour le remplacement de la prise désuète. • Les cordons d’alimentation doivent être orientés de façon à ne pas se faire marcher dessus ou se faire coincer par des objets placés sur ou contre eux. Portez une attention particulière aux cordons à fiche, aux prises de courant adéquates et aux points où ils sortent du produit. • Utilisez seulement des accessoires recommandés par le fabricant. • Utilisez seulement avec un chariot, un présentoir, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. La combinaison d’un appareil et d’un chariot devrait être déplacée avec prudence.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mesures de sécurité importantes ......... . 2 Consignes de sécurité .
  • Page 4: Sécurité Électrique

    Consignes de sécurité importantes Pour assurer l’opération fiable et en sécurité de cet équipement, veuillez lire toutes les instructions dans ce guide d’utilisateur, surtout les consignes de sécurités suivantes : Sécurité électrique • Le téléviseur devrait être branché seulement à une source d’alimentation avec le même voltage qui est indiqué sur l’étiquette en arrière du produit. • Pour éviter une surcharge, ne partagez pas la même prise de courant avec beaucoup d’autres dispositifs électroniques. • Ne pas placer aucun fil connecteur dans un endroit où il sera piétiné et ou il ne risquera pas de provoquer une chute. • Ne pas poser des objets lourds sur les fils, qui peuvent endommager les fils de sortie. • Tenir la fiche principale, et pas les câbles, quand vous le sortez d’une prise de courant. • Pendant un orage ou quand vous n’utilisez pas le téléviseur pour une longue période de temps, éteindrez le téléviseur avec l’interrupteur en arrière du téléviseur. • Ne pas permettre l’entrée de l’eau ou de l’humidité au téléviseur ni l’adaptateur d’alimentation. Ne pas utiliser dans les endroits humides, tels que des salles de bains, les cuisines embuées, ou prés des piscines. • Débranchez le téléviseur immédiatement, et demandez de l’aide professionnel si la fiche ou le cale principale est endommagé, de liquide est renverse sur le téléviseur, elle est exposée à l’eau ou à l’humidité, quelque chose est entrée dans les fentes de ventilation, ou si le téléviseur ne fonctionne pas correctement. • Ne pas enlever les couvercles de sécurité. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur. Il est dangereux d’essayer de réparer l’appareil vous-même est cela peut annuler la garantie. Toute réparation devrait être fait par un technicien qualifie. • Pour éviter l’écoulement d’acide des piles, enlevez les piles usagées de la télécommande, ou quand vous ne l’utilisez pas pour de longues périodes de temps. • Ne pas casser ni jeter les piles usagées au feu.
  • Page 5 8000861 Téléviseur DEL 26 po FLD2600 Initial Assembly 8000861 • Main accessories: • Installation Steps: a. Remove the main unit and the base stand from the carton. b. Connect the stand support Main unit to the base stand. (see illustration).
  • Page 6: Vue D'avant/De Côté

    Vue de devant/de côté Fonctions des boutons : POWER : Démarrer ou mettre le téléviseur en attente. 2. SOURCE : Appuyez pour afficher le menu de source d’entrée. 3. MENU : Appuyez pour le menu OSD. Appuyez de nouveau pour quitter. 4. CH +/- : Appuyez pour naviguer les canaux. 5. VOL +/- : Appuyez pour ajuster le volume.
  • Page 7: Installation Au Mur

    Entrée d’alimentation CA Port SERVICE Entrée HDMI1/HDMI2/HDMI3 Entrée VGA Bornes d’entrée composante et audio Entrées AV Entrée d’antenne (75 Ohm VHF/UHF) Sortie de signal audio coaxial Entrée audio PC 10. Prise casque Installation au mur Le téléviseur est équipé avec les trous de montage pour un support de montage mural approuvé par VESA (NON COMPRIS). La configuration de trous VESA est 100 x 100. Dévissez les vis qui tiennent la base au support de base et enlevez la base du support (n’enlevez pas les support de montage de base). Installez le support VESA avec 4 x M4 x 10 vis à filet isométriques (non fournies). Ne pas utiliser les vis plus longues que 10 mm, ou vous endommagerez les pièces internes.
  • Page 8: Connexions Aux Appareils Externes

    Connexions aux appareils externes Connecter des appareils externes à votre téléviseur Côté latéral du Arrière du téléviseur téléviseur Caméscope Gauche/droite Magnétoscope Câble coaxial Amplificateur Magnétoscope Système audio numérique Remarque : YPBPR et VIDÉO partage l’audio en R/L.
  • Page 9: Fonctions Des Boutons De La Télécommande

    Fonctions des boutons de la télécommande Bouton marche/arrêt Bouton sourdine Boutons numériques Bouton dernier canal Formatage des canal Bouton SLEEP Bouton mode image (mise en veille) Bouton mode son Bouton MTS Bouton sélection Bouton INFO de source de signal Boutons de sélection de canal Bouton de volume Bouton AUTO Bouton CH.
  • Page 10: Fonctions De La Télécommande

    Fonctions de la télécommande Bouton marche/arrêt : Bouton marche/arrêt, appuyez une fois pour démarrer le téléviseur, appuyez de nouveau pour éteindre le téléviseur. P.MODE : Pour régler le mode d’image. S.MODE : Pour régler le mode de son. MTS : Appuyez pour sélectionner les canaux audio • Le téléviseur devrait avoir fait une recherche des canaux et un signal analogique/ de son double doit être disponible sur le programme. • Appuyez sur le bouton MTS pour sélectionner STÉRÉO, MONO ou SAP. SLEEP (mise en veille) : Bouton de mise en veille, pour régler la minuterie de mise en veille. 0, 1-9 : Boutons de sélection de canal de télévision. Réglage des canaux, appuyez sur ce bouton pour taper un numéro de programme pour la programmation des canaux multiple tel que 2-1, etc. Bouton canal précédent, fait retour au canal visionné précédent. SOURCE : Bouton de sélection de source de signal (TV/AV/Composante/DVD/HDMI1/HDMI2/VGA). MENU : Bouton de l’affichage, pour accéder le menu de réglage du téléviseur. (Haut/Bas) : Bouton haut et bas du menu d’affichage. Pour changer les items dans le menu d’affichage.
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement du téléviseur Essentiels Démarrer et éteindre le téléviseur DémarrEr lE téléViSEur 1. Connectez le téléviseur à la source d’alimentation avec le câble d’alimentation. Le téléviseur s’allumera en mode d’attente (STANDBY) et l’indicateur DEL s’allumera en rouge. 2. Du mode STANDBY, utilisez le bouton POWER sur l’unité principale ou la télécommande pour démarrer le téléviseur. étEinDrE VotrE téléViSEur Du mode ON, utilisez le bouton POWER sur l’unité principale ou la télécommande pour mettre le téléviseur en mode STANDBY. assistant intelligent du mode d’affichage Si vous utilisez votre téleviseur pour la première fois, sélectionnez le mode d’affichage désiré comme illustré dans l’image ci-dessous. Home Mode (Éconergétique): Le mode éconergétique affiche une image plus sombre car il requiert moins d’énergie, selon les critères de qualification Energy Star®. Standard Mode: Les images affichées seront plus lumineuses, ce mode requiert plus d’énergie pour commander le volume, le mode sonore, le mode d’image et pour changer la source. La consommation d’énergie peut excéder les critères de qualification Energy Star®. ® Appuyez sur « Yes » pour confirmer votre choix.
  • Page 12: Sélectionner La Langue D'affichage

    Fonctionnement du téléviseur REMARQUE: Se vous désirez changer le mode d’affichage plus tard vous pourriez changer à Home Mode (Éconergétique) ou à Standard Mode à partir du mode d’affichage ou du menu des réglages. Au Canada, c’est l’Office de l’efficacité énergétique (OEE) de Ressources naturelles Canada (RNCan) qui fait la promotion de symbole Energy Star® et qui contrôle son usage. Energy Star® est le symbole international d’excellence au chapitre de l’efficacité énergétique. Les produits qui l’affichent ont en effet fait l’objet d’épreuves suivant des procédures prescrites, démontrant ainsi qu’ils respectent ou déppasent les normes en la matière sans pour autant offrir un rendement inférieur. Sélectionner la langue d’affichage REMARQUE : La première fois que vous utilisez votre téléviseur vous devriez sélectionner la langue que vous voulez utiliser pour les menus et les boites d’information. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner la langue menu. f / g • Appuyez sur le bouton pour sélectionner la langue désirée. • Après avoir choisi la langue, appuyez sur EXIT. réglage du volume 1. Appuyez sur VOL +/- pour ajuster le volume. 2. Si vous voulez désactiver le son, appuyez sur le bouton MUTE . Appuyez sur le bouton MUTE de nouveau pour activer le son.
  • Page 13: Sélectionner Un Canal Tv

    Fonctionnement du téléviseur naviguer de l’affichage à l’ecran • Appuyez sur le bouton MENU pour accéder le menu principal. • Utilisez le bouton pour naviguer et sélectionner entre les menus disponibles. Sélectionner un canal de télévision CH+/CH- 1. Utilisation des boutons sur le panneau latéral ou sur la télécommande. • Appuyez sur pour augmenter le canal. • Appuyez sur pour diminuer le canal. Remarque: Quand vous êtes sur une chaine numérique, appuyez sur le bouton INFO pour afficher l’heure sur le téléviseur. L’information sur l’heure ne peut pas être affichée sur les chaines analogiques. 2. Utilisation des boutons 0-9 sur la télécommande. Entrez le numéro de canal avec les boutons 0-9, et ensuite appuyez sur le bouton «...
  • Page 14: Sélectionner La Source De Signal

    Fonctionnement du téléviseur Sélectionner la source de signal Vous pourriez voir le menu de la source d’entrée en appuyant sur le bouton SOURCE sur la télécommande ou SOURCE sur le panneau latéral. Appuyez sur le d pour faire votre sélection, appuyez sur le bouton « OK » pour confirmer. bouton e options du menu image MENU MENU Appuyez sur sur le panneau latéral ou sur la télécommande et utilisez le bouton pour accéder le menu IMAGE, et appuyez sur d ou OK (voir l’illustration). mode image Sélectionnez le type d’image qui correspond à vos préférences en sélectionnant le mode d’image dans le menu PICTURE. Vous pourriez sélectionnez le mode d’image directement en appuyant sur le bouton P.MODE sur la télécommande. Contraste f / g d et puis Appuyez sur e pour ajuster le contraste de l’image. luminosité f / g d et puis Appuyez sur e pour ajuster la luminosité de l’image.
  • Page 15: Options Du Menu Audio

    Fonctionnement du téléviseur options du menu audio Appuyez sur MENU sur le panneau latéral ou MENU sur la télécommande et f / g utilisez les boutons pour accéder le menu AUDIO, et appuyez sur d ou OK (voir l’illustration). mode Son f / g d et Appuyez sur e pour sélectionner utilisateur, standard, musique, ou film. Graves f / g d et Appuyez sur le bouton e pour augment ou diminuer le niveau des tonalités plus graves. aigues f / g d puis Appuyez sur le bouton e pour augmenter ou diminuer le niveau des tonalités plus aigues. équilibre f / g d et Appuyez sur le bouton e pour ajuster la sortie d’audio entre les haut-parleurs gauche et droite.
  • Page 16 Fonctionnement du téléviseur options de menu SEtuP f / g Appuyez sur MENU sur le panneau latéral ou MENU sur la télécommande et utilisez les boutons pour accéder le menu SETUP, et appuyez sur d ou OK (voir l’image ci-dessous). langue menu f / g d et puis Appuyez sur e pour sélectionner la langue menu entre anglais, français, et espagnole. transparence f / g d et puis Appuyez sur le bouton e pour activer ou désactiver la fonction de transparence. mode Zoom f / g d et puis Appuyez sur le bouton e pour sélectionner le zoom : Grand écran, Zoom, Cinéma, Normal.
  • Page 17: Comment Utiliser Votre Téléviseur

    Comment utiliser votre téléviseur Verrouillage f / g Appuyez sur MENU sur le panneau latéral ou MENU sur la télécommande et utilisez pour accéder le menu LOCK, et appuyez sur d ou OK. Utilisez le bouton d bas pour sélectionner l’item « Entrer mot de passe », utilisez les boutons numériques pour créer un mot de passe à 4 chiffres. Ensuite, l’écran affiche le sous-menu. Après que vous avez fait les réglages, appuyez sur le bouton menu pour quitter. REMARQUE : Le mot de passe de défaut est 0000. Changer le mot de passe Utilisez le bouton d pour sélectionner l’item « Changer mot de passe », puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu suivant. Entrez le nouveau mot de passe à 4 chiffres, entrez-le de nouveau pour confirmer. Verrouiller le système Cette option vous permet de verrouiller ou déverrouiller le système. Si vous déverrouillez le système les options suivantes ne seront pas disponibles : É.-U., Canada, Réglage RRT, et Réinitialisation RRT. états-unis Utilisez le bouton d pour sélectionner « É.-U », puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Canada Utilisez le bouton d pour sélectionner « Canada », puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu. anglais Canada f / g Utilisez les boutons pour sélectionner entre : E, C, C8+, G, PG, 14+ et 18+.
  • Page 18: Options Du Menu Canal

    Comment utiliser votre téléviseur options du menu canal Appuyez sur MENU sur le panneau latéral ou sur la télécommande et f / g utilisez pour accéder le menu CHANNEL, et appuyez sur d ou OK (voir l’image ci-dessous). antenne/Câble Vous permet de sélectionner la source d’entrée antenne ou câble. Si vous sélectionnez « Antenne » pour la source d’entrée, vous pourriez appuyez sur le bouton pour rechercher les canaux automatiquement. Les canaux disponibles seront mémorisés automatiquement. Pendant la recherche des canaux, appuyez sur MENU pour arrêter. Si vous sélectionnez « Câble » pour la source d’entrée, vous pourriez sélectionner le système câble entre : Auto, STD, IRC et HRC. Utilisez le bouton d pour sélectionnez « Lancer recherche », puis appuyez sur le bouton pour rechercher les canaux automatiquement. Pendant la recherche des canaux, appuyez sur MENU pour arrêter. recherche automatique Utilisez le bouton d pour sélectionner « Recherche automatique », puis appuyez sur le bouton pour accéder au menu. Favori Cette option vous permet d’ajouter des canaux que vous sélectionnez comme canaux favoris. d pour sélectionner « Favori » puis appuyez sur le Utilisez les boutons e bouton pour accéder au menu.
  • Page 19: Options Du Menu Parental

    Options de menu parental Contrôle Parental Appuyez sur OK pour accéder le sous-menu et ensuite utilisez les chiffres 0-9 pour inscrire le mot de passe désiré : 0,0,0,0. Si activé, cette caractéristique optionnelle peut « bloquer » la programmation indésirable du téléviseur. La contrôle parentale offre l’utilisateur une vaste gamme d’options et réglages qui restreinte ou « bloque » la programmation qui peut être diffusé à la télévision. Le contrôle parental permet l’utilisateur la capacité de sélectionner le niveau de classification de programmation qu’il estime acceptable pour les téléspectateurs plus jeunes ou plus sensibles. Il peut être préréglé et activé ou désactivé par l’utilisateur qui spécifie le code de 4 chiffres, le mot de passe. Le numéro d’heures bloqués sont spécifies. Les bloques de la classification générale ou pour les jeunes téléspectateurs devraient être programmé dans la mémoire du téléviseur. Les classifications cinématographiques sont spécifiées pour l’industrie de filme et de télévision; les deux systèmes de classification devraient être utilisés pour une couverture complète. Les classements sont basés sur l’âge des enfants. Vue d’ensemble Pour assurer une couverture complète pour toute programmation de télévision (les filmes et les programmes de télévision) sélectionnez une classification MPAA, parmi les options ci-dessous, ainsi que les classifications du système de classification de télévision parentale ci- dessous, en utilisant le bloque d’âge pour un téléspectateur générale et pour des enfants. En plus, vous pourriez ajouter des restrictions additionnelles du menu de blocage de contenu. Voir le menu de contrôle parental, et les sous-menus ci-dessous. À réfléchir avant de régler le contrôle parental Déterminez la classification que vous considérez acceptable pour le spectateur. (Par exemple, si vous choisissez TV-PG, toutes les classifications plus restrictives sera bloquées automatiquement; le téléspectateur ne sera pas capable d’accéder la programmation TV-PG, TV-14, ni TV-MA.) Veuillez-vous complètement bloquer la source vidéo auxiliaire? (Cela bloque le signal émis par l’équipement, tel qu’un magnétoscope, qui est connecté aux prises TV audio/vidéo. Ou le laisser ouvert, et ensuite sélectionner les classifications permises, bloquez le contenu de programmation selon des paramètres individus tels que : langage vulgaire, sexualité, violence ou violence fantaisie dans l’option de blocage de contenu. Sélectionnez un mot de passe secret dans la section de mot de passe en utilisant les chiffres sur la télécommande. Ne pas oublier le mot de passe, il est nécessaire pour accéder le menu de contrôle parental et de changer les classifications et de désactiver la contrôle parental. Veuillez-vous que le contrôle parental soit activé à tous temps? Sinon, vous pourriez démarrer et éteindre le contrôle avec l’option Verrouillage. • Vous pourriez régler des restrictions différentes pour le téléspectateur général et pour les enfants, les deux peuvent être activés à la même fois. • Si vous sélectionnez un bloque de contenu tel que la sexualité, d’autres contenus ne seront pas automatiquement bloques de la programmation. • Même si vous ne bloquez pas les entrées AUX, la classification que vous spécifiée sera limitée automatiquement la programmation venant des sources vidéo.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Si votre téléviseur ne fonctionne pas normalement ou ne démarre pas, veuillez lire les questions de dépannage suivantes. N’oubliez de vérifiez les autres dispositifs connectés comme les lecteurs DVD ou les lecteurs Blu-ray pour déterminer s’il y a un problème. Si le téléviseur continue de ne pas fonctionner normalement veuillez contactez le service à la clientèle (voir la page de la garantie). SYMPTOME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun DEL allumé Pas d’alimentation. Vérifiez toutes les connexions de la prise CA. En mode d’attente Appuyez sur le bouton Power ou le bouton Standby sur la télécommande. Écran bleu Aucun signal Appuyez sur le bouton de sélection de source pour sélectionner la Source incorrecte sélectionnée source correcte. Image avec bruit, neige ou des Signale d’antenne faible. Si vous employez une antenne fantômes (TV). intérieure, ajustez la position. Vérifiez les connexions de l’antenne. Aucun son La fonction sourdine est activée. Désactivez la fonction sourdine. Volume est trop bas. Vérifiez le niveau de volume. Les connecteurs externes ne sont Vérifiez que tous les connecteurs pas connectés (si utilisés). externes sont correctement connectés.
  • Page 21 Dépannage Si votre téléviseur ne fonctionne pas normalement ou ne démarre pas, veuillez lire les questions de dépannage suivantes. Si le téléviseur ACL continue de ne pas fonctionner normalement veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Pas d’image et de son - Vérifiez que la fiche principale est branchée à la prise de courant - Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton marche en avant du téléviseur - Vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité Indicateur DEL rouge - Gelé en mode d’attente. Appuyez sur le bouton marche/arrêt ou le bouton de mode d’attente sur la télécommande Images mais pas de son - Vérifiez le volume - Est-ce que le son est coupé? Appuyez sur le bouton sourdine - changer de canal le problème peut rester avec la diffusion - Est-ce que les câbles audio sont branchés correctement? La télécommande ne fonctionne pas - Vérifiez qu’il n’y pas d’objet qui bloque la signale entre la télécommande et le téléviseur. - Est-ce que les piles sont installes correctement selon la polarité? - Le mode d’opération est-il correcte? VCR, TV, etc. - Remplacez les piles Le téléviseur s’éteint soudainement - Vérifiez si le minuterie de mise en veille est activé - Vérifiez si le courant d’électricité est interrompu - Aucune diffusion sur le canal L’image apparait lentement sur l’écran après le - C’est normal que l’image soit faible pendant le démarrage. démarrage Veuillez contacter votre centre de réparation si l’image n’apparait pas après une attente de 5 minutes Faible couleur ou image - Assurez qu’il y une distance suffisante entre le téléviseur et le magnétoscope - Changer le canal, le problème peut rester avec la diffusion - Vérifiez que les câbles vidéo sont correctement installés - Activez n’importe quelle fonction pour réinitialiser la luminosité...
  • Page 22: Entretien

    Dépannage REMARQUE : Il y a un problème dans le mode VGA (applique seulement en mode VGA). PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le signal est hors de portée - Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou verticale - Vérifiez si le câble de signale est bien connecté - Vérifiez la source d’information Barre verticale ou rayon Ajustez l’autoconfiguration, l’horloge, la phase ou la position H/V dans le fond Le couleur d’écran n’est pas Stable ou monocouleur - Vérifiez le câble de signal - Réinstallez la carte vidéo PC Entretien Le mauvais fonctionnement peut être évité. Le nettoyage soigneux et régulier peut prolonger la vie de votre nouveau téléviseur. Assurez que l’appareil est éteint et le câble est débranché avant de nettoyer l’appareil. nettoyage de l’écran 1. Pour éviter l’accumulation de poussière sur l’écran faites mouiller un chiffon doux dans une solution de l’eau tiède et un peu d’assouplissant ou détergent à lessive. Essorez le chiffon presqu’il soit sec et utilisez-le pour essuyer l’écran. 2. Attendez que l’eau excès n’est plus sur l’écran et le laisser sécher à l’air avant de démarrer la téléviseur. nettoyage de la boîte Pour enlever de la poussière out d’autre saleté, essuyez la boîte avec un chiffon doux, sec, et non pelucheux. Ne pas utiliser un chiffon humide. absence prolongée Si vous allez laisser votre téléviseur inutilisé pendant une longue période de temps (telle que des vacances), c’est une bonne idée de débranché le cordon d’alimentation pour éviter les dommages causé par les orages ou des surtensions.
  • Page 23: La Fcc Veut Que Vous Sachiez

    La FCC veut que vous sachiez À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l’équipement est installé incorrectement. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes: 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté; 4) prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question. Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Déclaration du ministère des Communications du Canada Appareil de réception de télévision câblo-compatible ordinaire NTMR-7 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Spécifications Taille d’écran 26 po diagonalement Type d’affichage Technologie de panneau Écran à matrice active 60 Hz ou 120 Hz...
  • Page 24: Garantie

    Recyclez Importé par : La Source, Barrie, Ontario, Canada, L4M 4W5 Fabriqué en Chine Pour le service à la clientèle, veuillez visiter www.thesource.ca Garantie Limitée © 2012 La Source. Tous droits réservés.

Table des Matières