Télécharger Imprimer la page

B.toys B. PLAY Colorful & Sensory Station Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Colorful &
Sensory Station
Station colorée
et sensorielle
baby activity table
table de jeux pour bébé
MD
FUNCTIONS/FONCTIONS/FUNKTIONEN/FUNCIONES/FUNZIONI:
(EN): Sun Ball Popper: Press on the sun to watch the balls pop and swirl!
1
(FR): Soleil lanceur de balles: Appuie sur le soleil pour faire bondir et tourner les balles!
(DE): Sonnenball-Popper: Drücke auf die Sonne und sieh, wie die Kugeln knallen und wirbeln!
(ES): Abridor de bolas del sol: ¡Presiona el sol para ver las bolas estallar y girar!
(IT): Palle fuoriescono dalla sfera del sole: Premere sul sole per guardare
le palle uscirne e girare!
2
(EN): Whirly Slide: Make the balls roll down the slide!
(FR): Toboggan tournant: Fais rouler les balles dans le toboggan!
(DE): Wirbelnde Rutsche: Lasse die Bälle die Rutsche hinunterrollen!
(ES): Portaobjetos giratorio: ¡Haz que las bolas rueden por el tobogán!
(IT): Scivolo a vortice: Fai rotolare le palle giù per lo scivolo!
3
(EN): Light-up Moon: Switch on the bright moon.
(FR): Lune lumineuse: Active la lune lumineuse.
(DE): Leuchtender Mond: Schalte den hellen Mond ein.
(ES): Luna iluminada: Enciende la luna brillante.
(IT): Luna di luce: Accendi la luna splendente.
(EN): Butterfly Book: Flip through the wings and play peek-a-boo with a mirror!
4
(FR): Livre de papillon: Tourne les ailes et fais des coucous dans le miroir!
(DE): Wirbelnde Biene: Drehe die Biene, um die bunten Perlen zum Rasseln zu bringen.
(ES): Libro de mariposas: ¡Voltea las alas y juega al peek-a-boo con un espejo!
(IT): Libro delle farfalle: Capovolgere le ali e giocare a cucù con uno specchio!
5
(EN): Spinning Bee: Spin the bee to make the colorful beads rattle.
(FR): Abeille tournante: Fais tourner l'abeille pour entendre les cliquetis des billes colorées.
(DE): Wirbelnde Biene: Drehe die Biene, um die bunten Perlen zum Rasseln zu bringen.
(ES): Abeja giratoria: Girar la abeja para hacer que las cuentas de colores sonajero.
(IT): Ape rotante: Girare l'ape per fare suonare le perline colorate.
(EN): 1-2-3 Buttons: Learn about numbers!
6
(FR): Boutons 1-2-3: Apprends les chi res!
(DE): 1-2-3 Tasten: Lerne etwas über Zahlen!
(ES): 1-2-3 botones: ¡Aprende sobre los números!
(IT): Pulsanti 1-2-3: Impara a conoscere i numeri!
(EN): Rainbow piano: Play the light-up piano and listen to music.
7
(FR): Piano arc-en-ciel: Appuie sur les touches du piano lumineux et écoute la musique.
(DE): Regenbogen-Klavier: Spiele auf dem leuchtenden Klavier und höre Musik.
(ES): Piano arco iris: Toca el piano y escucha música.
(IT): Pianoforte arcobaleno: Suona il pianoforte illuminato e ascolta la musica.
8
(EN): Volume: Slide to set the volume to high or low.
(FR): Volume: Glisse l'interrupteur pour monter ou descendre le volume.
(DE): Lautstärke: Schieb den Regler, um die Lautstärke auf laut oder leise zu stellen
(ES): Volumen: Desliza para ajustar el volumen a alto o bajo.
(IT): Volume: Scorrere per impostare il volume su alto o basso.
Please retain this information for future reference./Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure. / Bitte bewahren Sie diese
Informationen zum späteren Nachschlagen auf./Por favor, guarde esta información para referencia futura. / Si prega di conservare queste
informazioni per riferimento futuro. /Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. / Opbevar disse oplysninger til fremtidig reference.
Spara denna information för framtida referens. /Prosimy o zachowanie tych informacji na przyszłość./ ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για
ελλοντική αναφορά.
CAUTION:
Adult assembly required.
Keep plastic bags out of children's reach
during and after assembly.
ATTENTION:
L'assemblage doit être fait par un
adulte. Prière de garder les sacs en plastique hors de la
portée des enfants pendant et après l'assemblage.
2
(EN): ATTENTION: Adult assembly required. Keep plastic bags out of children's reach
during and after assembly.
(FR): ATTENTION: L'assemblage doit être fait par un adulte. Prière de garder les sacs
en plastique hors de la portée des enfants pendant et après l'assemblage.
(DE): ACHTUNG: Zusammenbau durch Erwachsene erforderlich.Bei und nach dem
Zusammenbau Plastikbeutel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
(ES): ATENCIÓN: El ensamblaje por un adulto es requerido. Mantenga las bolsas de
plástico fuera del alcance de los niños durante y después del ensamblaje.
(IT): ATTENZIONE: Il montaggio da adulti è richiesto. Allontanare le borse di plastica
dalla portata dei bambini durante e dopo il montaggio.
(NL): OPGELET: Installatie door volwassenen vereist. Houd kleine plastic zakken
buiten het bereik van kinderen tijdens en na de montage.
(DK): Advarsel. Samling skal foretages af en voksen. Hold plastikposer væk fra børns
rækkevidde under og efter samling.
(SE): OBSERVERA: montering av vuxna krävs. Förvara plastpåsar utom räckhåll för
barn under och efter montering.
(PL): UWAGA: Wymagany montaż ze strony osoby dorosłej. Dopilnować, aby
plastikowe torby znajdowały się poza zasięgiem dzieci zarówno podczas montażu
jak i po nim.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ: Απαιτείται συναρ ολόγηση από ενήλικα. Κρατήστε τι πλαστικέ σακούλε
ακριά από παιδιά κατά τη διάρκεια και ετά τη συναρ ολόγηση.
Please remove all packaging materials before giving to children. /Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. /Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini. /Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
Fjern venligst al emballage før produtet gives til børn. /Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn. /Przed podaniem dzieciom należy usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe. / Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
3
1
7
.
:
: (AR)
4
5
6
BX4505/BX4505Z
© 2022 Maison Battat Inc.
B. play is a trademark of / sont des marques
de commerce de Maison Battat Inc.
Manufactured for / Fabriqué pour Maison
Battat Inc., 8440 Darnley Road,
Montreal, P.Q. H4T 1M4
Designed by / Conçu par Maison Battat Inc.
NOTE: Keep the table on a flat surface and don't sit on it!
Using it as a chair may damage the fun features.
REMARQUE : Place la table sur une surface plane et ne
t'assoies pas dessus! L'utiliser comme chaise pourrait
endommager ses fonctionnalités amusantes.
HINWEIS: Stellen Sie den Tisch auf eine ebene Fläche
und setzen Sie sich nicht darauf! Die Verwendung als
Stuhl kann die Spielelemente beschädigen.
NOTA: ¡Mantén la mesa sobre una superficie plana y no
te sientes sobre ella! Usarla como silla puede dañar las
características de diversión.
NOTA: Mettere il tavolo su una superficie piana e non
sederti su di essa! Utilizzandola come una sedia può
danneggiare le caratteristiche di divertimento.
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B.toys B. PLAY Colorful & Sensory Station

  • Page 1 CAUTION: Adult assembly required. Colorful & Keep plastic bags out of children’s reach Sensory Station during and after assembly. Station colorée et sensorielle ATTENTION: L’assemblage doit être fait par un baby activity table adulte. Prière de garder les sacs en plastique hors de la portée des enfants pendant et après l’assemblage.
  • Page 2 (EN): BATTERY ADVICE CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) 1) Requires 3 AA (1.5V) batteries included. 2) Batteries should only be replaced by an adult. 3) Do not mix old and Replacing Batteries new batteries. 4) Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries. 5) Do not re-charge non-rechargeable Close/Fermer/Schliessen/ batteries.

Ce manuel est également adapté pour:

Bx4505