Table des Matières
  • Table des Matières
  • Prerequisite Information
  • Fields of Application
  • Liability
  • Important Safety Instructions for Installation
  • Important Safety Instructions
  • Installation
  • Wiring
  • Commissioning
  • Tips and Recommendations for Installation
  • Use and Maintenance
  • Open and Close Buttons
  • STOP Function
  • Favourite Position (My)
  • Additional Settings
  • Tips and Recommendations for Use
  • Technical Data
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Montage
  • Tipps und Empfehlungen für die Installation
  • Weitere Einstellungen
  • Tipps und Empfehlungen für den Betrieb
  • Technische Daten
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Installatie
  • Inbedrijfstelling
  • Tips en Adviezen Voor de Installatie
  • Gebruik en Onderhoud
  • Extra Afstellingen
  • Tips en Adviezen Voor Het Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Informazioni Preliminari
  • Responsabilità
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Cablaggio
  • Messa in Servizio
  • Consigli E Raccomandazioni
  • Uso E Manutenzione
  • Pulsanti DI Apertura E Chiusura
  • Funzione STOP
  • Posizione Preferita (My)
  • Regolazioni Supplementari
  • Consigli E Raccomandazioni Per L'uso
  • Caratteristiche Tecniche
  • Información Previa
  • Instrucciones de Seguridad Importantes para la Instalación
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Puesta en Marcha
  • Trucos y Consejos de Instalación
  • Ajustes Adicionales
  • Trucos y Consejos de Uso
  • Datos Técnicos
  • Informações Prévias
  • Instruções de Segurança Importantes para a Instalação
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Instalação
  • Colocação Em Serviço
  • Sugestões E Conselhos de Instalação
  • Utilização E Manutenção
  • Regulações Suplementares
  • Sugestões E Conselhos de Utilização
  • Características Técnicas
  • Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Εναρξη Λειτουργιασ
  • Χρηση Και Συντηρηση
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Tips Og RåD Angående Montering
  • Brug Og Vedligeholdelse
  • Tips Og RåD Angående Brug
  • Tekniske Data
  • Tärkeät Turvallisuusohjeet
  • Vinkkejä Ja Asennusohjeita
  • Käyttö Ja Huolto
  • Vinkkejä Ja Käyttöohjeita
  • Tekniset Tiedot
  • Inledande Information
  • Användningsområde
  • Ansvar
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Installation
  • Montering
  • Kabelanslutning
  • Idrifttagning
  • Tips Och RåD VID Installationen
  • Användning Och Underhåll
  • Knapparna Öppna Och Stäng
  • STOPP-Funktion
  • Mellanläge (My)
  • Övriga Inställningar
  • Tips Och RåD VID Användning
  • Tekniska Data
  • Viktige Sikkerhetsanvisninger
  • Bruk Og Vedlikehold
  • Informacje Wstępne
  • Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki I Rady Dotyczące Instalacji
  • Użytkowanie I Konserwacja
  • Dodatkowe Ustawienia
  • Wskazówki I Rady Dotyczące Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Предварительная Информация
  • Указания По Мерам Безопасности
  • Пусконаладочные Работы
  • Дополнительные Настройки
  • Технические Характеристики
  • Előzetes InformáCIók
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Üzembe Helyezés
  • Tippek És Szerelési Tanácsok
  • Használat És Karbantartás
  • Tippek És Használati Tanácsok
  • Műszaki Adatok
  • Važne Sigurnosne Upute
  • Puštanje U Pogon
  • Upotreba I Održavanje
  • Tehnički Podaci
  • Neophodne Informacije
  • Oblasti Primene
  • Odgovornost
  • Važna Bezbednosna Uputstva
  • Montaža
  • Povezivanje Žica
  • Podešavanje Uređaja
  • Upotreba I Održavanje
  • Dugme „Otvori" I Dugme „Zatvori
  • Funkcija „STOP
  • Omiljena Pozicija (Moja/My)
  • Dodatna Podešavanja
  • Saveti I Preporuke Za Upotrebu
  • Tehnički Podaci
  • Tehničke Karakteristike
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Uvedení Do Provozu
  • Tipy a Doporučení Pro Montáž
  • PoužíVání a Údržba
  • Další Nastavení
  • Tipy a Doporučení Pro PoužíVání
  • Technické Údaje
  • Instrucţiuni Importante de Siguranţă
  • Punerea În Funcţiune
  • Instrument de Setare DCT
  • Sugestii ŞI Recomandări de Instalare
  • Utilizare ŞI Întreţinere
  • Setări Suplimentare
  • Sugestii ŞI Recomandări de Utilizare
  • Date Tehnice
  • Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Montaj
  • Kablo Tesisatı
  • Devreye Alma
  • Montaj Için Ipuçları Ve Tavsiyeler
  • Açma Ve Kapama Tuşları
  • STOP Fonksiyonu
  • Favori Pozisyon (My)
  • Ek Ayarlar
  • Teknik Özellikler
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

www.somfy.com
Glydea Ultra
EN INSTRUCTIONS
FR NOTICE
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
MANUALE
IT
ES GUÍA
PT INSTRUÇÕES
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
DA BRUGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
FI
SV BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
RTS
HU ÚTMUTATÓ
PL INSTRUKCJA
RU РУКОВОДСТВО
HR UPUTE
SR UPUTSTVA
CS NÁVOD
RO INSTRUCȚIUNI
ZH 说明
操作&取付説明書
JP
KO
사용 설명서
TR TALIMATLAR
AR ‫تاميلعتلا‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY Glydea Ultra RTS

  • Page 7 Cette notice s'applique à tous les moteurs Glydea Ultra RTS, quel(le) que soit le couple/la vitesse. SOMMAIRE 1. Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application 3.1. Touches Ouverture et Fermeture 1.2 Responsabilité 3.2. Fonction STOP 2. Installation 3.3. Position favorite (my) 2.1.
  • Page 8: Instructions Importantes De Sécurité

    1,8 m. LpA ≤70 dB(A). Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine...
  • Page 9: Mise En Service

    2.3.2. Réglage des fins de course À la première commande d'Ouverture ou de Fermeture, le produit motorisé réalise une première course afin d'enregistrer la position de fin de course. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 10: Astuces Et Conseils D'installation

    Pour supprimer tous les points de commande enregistrés, utiliser une aiguille et faire un appui long sur la touche S du moteur jusqu'à ce que le produit motorisé se déplace deux fois. Tous les points de commande sont supprimés. Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 11: Utilisation Et Maintenance

    Somfy et de l’automatisation de l’habitat. 4. DONNÉES TECHNIQUES Alimentation 100V - 240V Fréquence radio 433,42 MHz Température de fonctionnement 0°C à + 60°C Indice de protection IP 30 Niveau de sécurité Classe I Copyright © 2017 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved...
  • Page 128 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F- 74300 CLUSES www.somfy.com...

Table des Matières