Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Power Bright ML1000-24

  • Page 2: Warnings, Cautions And Notes

    A Higher Wattage Inverter May Be Required To determine whether the PowerBright ML1000-24 will operate a particular appliance or a combination of appliances, run a test. All inverters are designed to automatically shut down in the event of a power overload.
  • Page 3 WARNINGS: INVERTER OUTPUT This is a heavy-duty device that produces voltages similar to commercial AC power. • Danger of shock or electrocution - treat inverter output the same as commercial AC power. • Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate flammable fumes or gases.
  • Page 4: Getting Started

    that plug into AC receptacles to supply a low-voltage DC or AC output to the appliance. • Some fans with synchronous motors may slightly increase in speed (RPM) when powered by the inverter. This is not harmful to the fan or to the inverter. •...
  • Page 5 These appliances can have startup loads of up to eight times the rated watts. Front Panel ML1000-24 Two standard North American AC outlets, each rated at 15 Amps Overload LED Indicator. If continuous power draw of appliance(s) exceeds 1000 watts, this light will turn ORANGE/RED and the inverter will automatically shut down.
  • Page 6 G. Ground Terminal Determining the DC Power Requirements Powering multiple appliances from the high-power ML1000-24 inverter requires a 24 volt bank of batteries (several batteries). To calculate the approximate power in amps a 24 volt battery bank has to supply you need to know the current, or amps required for powering the continuous AC load.
  • Page 7 1. List the maximum wattage that the inverter has to provide (as above). 2. Estimate the number of hours the appliances will be in use between battery recharges. This will differ depending on appliances. As an example, a typical home-use coffeemaker draws 500 watts during its brew time of 5 minutes, it maintains the temperature of the pot at about 100 watts.
  • Page 8 between inverter and battery bank is four to six feet, a minimum of #6 gauge wire is required. WARNING: DANGER OF BATTERY EXPLOSION – INSTALL A FUSE Battery Banks can deliver very high levels of current that can vaporize metal, start fires and cause explosions.
  • Page 9: Mounting The Inverter

    Mounting the Inverter Your PowerBright Inverter should not be mounted under the hood of a vehicle. If installing in a vehicle, choose a dry, cool, ventilated area closest to the battery as practical. Before drilling any mounting holes, make sure that there are no wires, fuel lines, or tanks directly behind the surface to be drilled.
  • Page 10 Operation 1. Turn On (I) the inverter. Make certain the Over Load LED is not lit. 2. Turn OFF (0) the inverter. The Over Load LED may briefly "blink" and the audible alarm may also sound a short "chirp." This is normal. 3.
  • Page 11 How This Modified Sine Wave Power Inverter Works There are two stages in which this power inverter changes the 24 volt DC (or battery) power into 110v AC (household current). STAGE1: This inverter uses a DC to DC converter to increase the DC input voltage from the battery to 145 volts DC.
  • Page 12 Troubleshooting PROBLEM: No Input Voltage Reason Solution Shut down inverter and Poor contact with battery disconnect. Clean terminals terminals. thoroughly and reconnect Turn off inverter. Fix problem. Blown DC battery fuse(s). Replace fuse(s) with same type and rating PROBLEM: Inverter is Shut Down Reason Solution Battery voltage below 20...
  • Page 13 Specifications Name Description Input 24V (20-30V) DC Output 120V AC ± 10% Output waveform Modified Sine Wave (MSW) Continuous power 1000 Watt Surge power 2000 Watt Efficiency Approx. 90 % Power Switch ON/OFF Control Power Switch OFF <0.15 ADC Battery low alarm 21 ±...
  • Page 14 Warranty All PowerBright products are warranted to the original purchaser of this product. Please keep a copy of your purchase receipt. Warranty Duration: This product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) Year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship.
  • Page 15: A Propos Des Onduleurs

    Bienvenue S’il vous plaît lire soigneusement ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre Onduleur PowerBright®. Ce manuel contient des informations dont vous avez besoin pour obtenir les performances nécessaires pour votre application. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. A propos des Onduleurs PowerBright®...
  • Page 16 • Ne pas utiliser avec des appareils mouillés ou des câbles endommagés. l’environnement d'exploitation de MISES EN GARDE: l’onduleur • en périphérie de la température de l'air devrait être comprise entre -20 ° C et 40 ° C - idéalement entre 15 ° C et 25 °...
  • Page 17: Mise En Route

    • Lors de l’utilisation de chargeurs de batteries a plomb acide, surveiller la température du chargeur de batterie pour environ 10 minutes. Si le chargeur de batterie devient anormalement chaud, débranchez immédiatement l'onduleur. Mise en route Quand un appareil motoriser où un outil s'allume, il produit une première poussée.
  • Page 18: Panneaux Frontale Ml1000

    Panneaux Frontale ML1000-24 A. Quatre prise AC, chaque prise nominale et de 15 ampères B. LED indicateur de surcharge. Si la puissance continue de l'appareil (s) dépasse 1000 watts, ce feu passera ORANGE / ROUGE et l'onduleur s'arrêtera automatiquement. Lorsque cela se produit, éteignez l'onduleur et de déterminer la cause de la surcharge avant de redémarrez...
  • Page 19: Le Calibrage De La Banque De Batterie

    G. Borne de branchement terre Déterminer les besoins en électricité à courant continu En alimentant plusieurs appareils de haute puissance le ML1000-24 exige une banque de piles (plusieurs batteries). Pour calculer la puissance approximative en ampères une batterie de 24 volts doit vous fournir les ampères nécessaires pour alimenter la charge...
  • Page 20: L'épaisseur Des Câbles

    Utilisation du 2000 watts (ou 100 ampères) pendant 10 heures comme exemple ci-dessus, puis 100 RSAP est nécessaire pour 10 heures. Cela nous donne la base ampère / heure (Ah) de la batterie qui est nécessaire. Dix heures à 100 ampères est égal à 2000 ampères- heures (Ah).
  • Page 21: Montage D'un Onduleur

    MISES EN GARDE: • Des connexions desserrées peuvent entraîner une diminution de tension qui peuvent causer des dommages à des câbles et l'isolation. • Le défaut de polarité (Pos, Neg) lien entre l'onduleur et la banque batterie peut se traduire par soufflage de fusibles dans l'onduleur et une détérioration permanente de l'onduleur.
  • Page 22 1. Préparer tous les câble assurer vous de l’épaisseur requise 2. Installer le fusible titulaire dans tous le câble Positif. 3. Assurez-vous que l'interrupteur ON / OFF situé sur le panneau avant de l'onduleur est en arrêt (O). 4. S'assurer que tous les appareils ou les cordons de rallonges sont déconnectés de l'onduleur.
  • Page 23: Téléviseurs Et System Audio

    Téléviseurs et system audio Bien que tous les onduleurs PowerBright sont blindé et filtré afin de minimiser les interférences de signal, certaines interférences avec votre image de télévision est inévitable, en particulier dans les zones a faible signal. Cependant, voici quelques suggestions qui peut améliorer la réception: 1.
  • Page 24: Meilleure Utilisation De Pile

    La plupart des multimètre n'arrive pas à lire le voltage RMS de l'onduleur a onde sinusoïdale modifiée, utilisez un multimètre identifiés "True RMS". Optimiser l'utilisation de batterie - information Générale Meilleure utilisation de Pile Assurez-vous que tous les appareils sont économes en énergie et éteignez après usage.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage Problème: pas de tension d'entrée Raison Solution éteindre l'onduleur et Mauvais contact avec les déconnectez. Nettoyer les terminaux de batterie terminaux de manière approfondie et reconnecter Éteignez l’onduleur. Remplacer les fusible avec le même type Fusibles DC brûler et capacité Problème: L’onduleur s’éteint Raison Solution...
  • Page 26 Spécifications Description Entrée 24V (20-30V) DC Sortie 120V AC ± 10% Forme d'onde de Onde sinusoïdale modifiée sortie Puissance 1000 Watt continue courant de 2000 Watt charge efficacité Approx. 90 % Contrôle ON/OFF Contrôle courant pas de charge <0.15 ADC Alarme de 21 ±...
  • Page 27: Garantie

    Garantie Tous les produits PowerBrightMT sont garantis à l'acheteur original de ce produit. S’il vous plaît garder une copie de votre reçu de caisse. Durée de garantie: Ce produit est garanti à l'acheteur original pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine, d'être à l'abri de défauts de matériel et de main-d'œuvre.

Table des Matières