Itho Daalderop CAS 3.1 S Installation Et Utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CAS 3.1 S:

Publicité

Liens rapides

Itho Daalderop
CAS 3.1
Installation & utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Itho Daalderop CAS 3.1 S

  • Page 1 Itho Daalderop CAS 3.1 Installation & utilisation...
  • Page 2 Traduction du document original.
  • Page 3 Bien que le présent manuel ait été composé avec le plus grand soin, aucun droit ne peut en être dérivé. Itho Daalderop se réserve le droit de modifier des produits et des manuels sans notifications préalables. En raison du processus d'amélioration permanente de nos produits,...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité et consignes 1.1. Sécurité 1.2. Normes et directives 1.3. Exigences posées au système d'arrivée d'air et au circuit d'évacuation 2. Informations produit 2.1. Modèles 2.2. Accessoires 2.3. Caractéristiques techniques 2.4. Information Fiche de produit 2.5. Capacité (230 V) 2.6.
  • Page 5: Sécurité Et Consignes

    1. Sécurité et consignes 1.1. Sécurité Si le câblage interne est endommagé, il ● doit être remplacé par le fabricant, son Il convient de respecter les consignes de ● agence ou une personne qualifiée pour sécurité afin d'éviter tout risque de éviter tout danger.
  • Page 6: Normes Et Directives

    Afin que l'installation soit conforme aux directives CE, l'installation Gardez les vannes libres et propres. ● électrique du ventilateur de toit de type CAS 3 Itho Daalderop doit L'utilisateur/consommateur ne peut pas ● être réalisée conformément aux normes en vigueur (e.a. NEN 1010).
  • Page 7: Informations Produit

    Modèle Cas S et TO à évacuation verticale Modèles Réf. art. Type Description 03-00520 CAS 3.1 S 230 V Ventilateur de toit CAS 3.1 S, 230 V 03-00521 CAS 3.1 TO 230 V Ventilateur de toit CAS 3.1 TO, 230 V 03-00524 CAS 3.1 S 400 V...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    + 40 PARAMÈTRES TECHNIQUES Courant absorbé 0,84 0,84 Puissance absorbée * Selon la norme CEI 60529 2001-02. 2.4. Information Fiche de produit Itho Daalderop ventilateur de toit CAS 3.1 Description Symbole Unité S 230 S 400 TO 230 TO 400 Unité...
  • Page 9: Capacité (230 V)

    2.5. Capacité (230 V) 1: Debiet bij 10V (100%) 2: Debiet bij 8V (80%) 3: Debiet bij 6V (60%) 4: Debiet bij 4V (40%) 5: Debiet bij 2V (20%) Kenlijn 6: Pe bij 10V (100%) 7: Pe bij 8V (80%) 8: Pe bij 6V (60%) 9: Pe bij 4V (40%) 10: Pe bij 2V (20%)
  • Page 10: Prestations

    2.7. Prestations Modèle CAS 3.1 230 V Point de Voltage de Capacité tr/min Cos phi LW(A) (aspiration) Lp(A) @ 4m fonction - commande (extraction) nement* 1/min dB(A) dB(A) 0,07 0,39 0,43 1250 0,48 0,46 1294 1620 0,95 0,48 1480 1910 1,48 0,49 * Voir graphique de la capacité...
  • Page 11: Application

    2.9. Application 2.10. Régulations Le ventilateur de toit CAS 3.1 Itho Daalderop peut être utilisé dans ventilateur de toit CAS 3.1 les bâtiments résidentiels et non résidentiels avec circuit Adaptation à l’heure d’été d'évacuation collectif et est destiné à l'extraction des cuisines, Commutation à...
  • Page 12: Contenu De La Fourniture

    2.11. Contenu de la fourniture 2.12. Recyclage Ce produit a été fabriqué à l’aide de matériaux durables. À la fin de Remarque sa durée de vie, il convient de mettre ce produit au rebut de manière En cas de dommages et/ou pièces manquantes, informez votre responsable.
  • Page 13: Installation

    à 5 degrés. +40 °C. Pour le montage du ventilateur de toit CAS 3.1, il est possible d’utiliser les socles de surélévation Itho Daalderop type DMP ou un ä Attention! plénum silencieux sur mesure. Les dimensions de montage sont toujours adaptées à...
  • Page 14: Positions De Montage

    à utiliser doit être propre et plat. Silencieux DGD Clapet anti-retour Les clapets anti-retour Itho Daalderop de type KD sont spécialement conçus pour être utilisés avec les ventilateurs de toit Socle architectural et Socle de surélévation et radiaux Itho Daalderop.
  • Page 15: Raccordements Électriques De L'alimentation

    3.4. Raccordements électriques de l’alimentation Selon le modèle, l’alimentation est connectée avec 1 ou 2 phases. L’alimentation est raccordée au disjoncteur, via le manchon de serrage avec décharge de traction. Un manchon bague se trouve dans le pied du ventilateur pour permettre l’alimentation depuis la gaine, cf.
  • Page 16: Raccordements Du Moteur Cas 3 230 V

    3.5. Raccordements du moteur CAS 3 230 V Conseil En cas de panne, une vérification peut être effectuée sur le bornier de raccordement du boîtier de régulation. Aucun raccordement BLUE : mise à la terre de référence pour signal de commande BLUE WHITE : Sortie du tachymètre 1 impulsion par tour complet...
  • Page 17: Raccordements Du Moteur Cas 3 400 V

    3.6. Raccordements du moteur CAS 3 400 V Conseil En cas de panne, une vérification peut être effectuée sur le bornier de raccordement du boîtier de régulation. Aucun raccordement BLUE : mise à la terre de référence pour signal de commande BLUE WHITE : Sortie du tachymètre WHITE...
  • Page 18: Commande

    également être combinée à plusieurs Remarque accessoires : Le ventilateur de toit CAS 3.1 S n’est pas équipé d’un écran ou bouches de ventilation à commande CO d’une commande sur le ventilateur autre qu’un disjoncteur avec bouches de ventilation à commande RV ;...
  • Page 19: Statut Sur Boîte De Commande

    4.3. Statut sur boîte de commande Le ventilateur de toit CAS 3.1 TO est équipé d'un écran sur l'appareil. Si vous appuyez sur une touche au hasard, l'écran affiche le statut actuel. Les statuts suivants sont possibles : CONFIGURATION DÉFAUT EN USINE Régulation de la sous-pression Position haute...
  • Page 20: Mise En Service

    Si les autres bouches de ventilation doivent être réglées manuellement, mesurez-les et configurez-les en fonction de la Lorsque le ventilateur de toit CAS 3.1 S est raccordé au disjoncteur distance par rapport au ventilateur. et mis en marche par celui-ci, le ventilateur fonctionne à un nombre de tours correspondant à...
  • Page 21: Principes Généraux De Commande

    5.4.2. Principes généraux de commande 5.4.3. Principes généraux pour l’adaptation des paramètres Le est équipé d’un écran de commande sur le boîtier de régulation. L’écran permet de configurer et de commander le ventilateur. Remarque Depuis la Régulation de la sous-pression et la Régulation du nombre de tours, vous pouvez configurer tant la position basse que la position haute.
  • Page 22 5.4.4. Diagramme de commande Leds zijn uit Druk op willekeurige toets Status ( Leds branden) Druk gelijktijdig 2 sec. Instellingen wijzigen Keuze maken met Onderdrukegeling Toerentalregeling Knippert langzaam Knippert langzaam Bevestigen Bevestigen Setpoint Hoogstand instellen Knippert snel Gekozen regeling brandt Hoger of lager instellen Bevestigen Alle Leds branden kort: limiet bereikt...
  • Page 23: Configuration De La Position Haute Et Basse De Sous-Pression

    5.4.5. Configuration de la position haute et basse de Conseil sous-pression Si l'on souhaite copier la configuration, on peut compter le a) Appuyez sur n'importe quelle touche (Ñ, D ou Ö). nombre d'étapes à partir de la limite supérieure ou de la limite b) Appuyez simultanément pendant 2 secondes sur les touches Ñ...
  • Page 24: Configuration De La Position Haute Et Basse De La Régulation Du Nombre De Tours

    Appuyez sur Ñ ou D pour sélectionner le programme horaire N° Position haute Indication par LED Hors position basse (visible pendant les souhaité. changements d’horaire) Appuyez sur Ö. Le statut actuel s'affiche maintenant : la LED 1 07.00-09.00 La LED 1 s’allume ; la LED 3 s'allume.
  • Page 25 g) Appuyez sur Ñ ou D pour sélectionner le programme horaire souhaité. h) Appuyez sur Ö. Le statut actuel s'affiche maintenant : La LED 1 ou la LED 5 s'allume. Exemple : statut de la Régulation du nombre de tours...
  • Page 26: Inspection Et Entretien

    6. Inspection et entretien Le fonctionnement correct, la puissance et la durée de vie du système de ventilation ne peuvent être garantis que si le système est inspecté et entretenu suivant les prescriptions ci-dessous. Ces prescriptions sont basées sur des conditions de fonctionnement normales.
  • Page 27: Remplacement Du Fusible

    6.1.2. Remplacement du fusible Remarque Les roulements ne peuvent pas être remplacés. Il convient alors ä Attention! de remplacer le ventilateur du moteur. Avant de remplacer le fusible, il est recommandé de vérifier pourquoi le fusible a sauté. a) Mettez le ventilateur de toiture hors tension. b) Ouvrez le boîtier du disjoncteur en desserrant les quatre vis.
  • Page 28: Défaillances

    7. Défaillances 7.1. Diagnostic erreurs générales Le ventilateur ne tourne plus Cause Solution Le disjoncteur est désactivé. Activez le disjoncteur. ● b) Le disjoncteur n'est pas sous tension. Remettez le disjoncteur sous tension. ● Le ventilateur est entravé/grippé par un Nettoyez l'hélice du ventilateur.
  • Page 29 Le ventilateur ne réagit pas au capteur de pression. Cause Solution Le capteur de pression n'est pas raccordé Raccordez le capteur de pression ● correctement au circuit imprimé du ventilateur. correctement. b) Le flexible du capteur de pression n'est pas Raccordez le flexible du capteur de ●...
  • Page 30: Pièces

    8. Pièces Vue éclatée Quantité N° Référence article Description commandé 05-00535 • • Transformateur CAS 3.1, câble compris Module d'entretien. Moteur, y compris câble, hélice et pont 05-00534 • • de moteur CAS 3.1 05-00685 • • Fusibles F3, 15 A 6,3 × 32 mm H 500 V CA CAS 3 (10 pcs) 05-00697 •...
  • Page 31: Garantie

    Si les problèmes persistent, prenez contact avec l'installateur qui a placé le produit ou avec le service après-vente de Itho Daalderop. Les coordonnées se trouvent à la fin du manuel ou sur notre site web.
  • Page 32: Précisions

    Postbus 7 4000 AA Tiel Pays-Bas 03-00409 Ventilateur de toit CAS 3.1 S, 230 V 03-00520 Ventilateur de toit CAS 3.1 S, 230 V 03-00410 Ventilateur de toit CAS 3.1 TO, 230 V 03-00521 Ventilateur de toit CAS 3.1 TO, 230 V 03-00411 Ventilateur de toit CAS 3.2 S, 230 V...
  • Page 34 Pays-Bas Belgique E info@ithodaalderop.nl E info@ithodaalderop.be I www.ithodaalderop.nl I www.ithodaalderop.be Consommateur Consommateur/Professionel Consultez votre installateur ou votre société T 02 207 96 30 d’entretien. Uniquement demandes de service I www.ithodaalderop.nl/dealerlocator E service@ithodaalderop.be Professionnel | Helpdesk technique T 088 427 57 70 E idsupport@ithodaalderop.nl...

Table des Matières