Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Mode d'emploi et guide d'installation ..............................................3
NL
Installatie- en gebruiksaanwijzing ................................................. 19
WIKING Volcanic 1
WIKING Volcanic 2
15.02.2012 / 97-9504
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour wiking Volcanic 1

  • Page 1 WIKING Volcanic 1 WIKING Volcanic 2 Mode d’emploi et guide d’installation ..........3 Installatie- en gebruiksaanwijzing ..........19 15.02.2012 / 97-9504...
  • Page 3: Table Des Matières

    Français Table des matières Félicitations pour l’achat de votre poêle WIKING ........4 Guide d’installation ...................5 Mode d’emploi ...................7 Contrôle du registre ..................8 Informations sur la combustion..............9 Allumage et remplissage du poêle WIKING ..........10 Informations concernant le conduit............11 Informations concernant la cheminée ............11 Nettoyage et entretien du poêle ...............12...
  • Page 4: Félicitations Pour L'achat De Votre Poêle Wiking

    WIKING développe et produit, depuis plus de 30 ans, des poêles à bois de qualité. Nous sommes réputés dans toute l’Europe pour nos designs et nos normes techniques élevées. Avec un poêle WIKING, vous êtes sûr de posséder un produit au design classique et d’une grande longévité.
  • Page 5: Guide D'installation

    Guide d’installation Avant le démarrage Figure 1 : coupe du poêle. Vue d’ensemble des différents éléments Plaque de conduit en acier Plaque de conduit en vermiculite Plaque arrière en vermiculite Plaque du fond en vermiculite Grille Partie avant en vermiculite Bouclier à...
  • Page 6: Respect De La Législation

    72,6 x 58,1 x 38,1 cm 100,5 x 58,1 x 38,1 cm Distance au mobilier, sur le devant 80 cm 80 cm Raccord à la cheminée WIKING Volcanic est équipé d’un échappement de fumée sur le haut et sur l’arrière. On peut...
  • Page 7: Exigences Concernant La Hauteur

    à l’environnement. Ces produits peuvent aussi endommager votre poêle et votre cheminée et leur utilisation entraîne une perte de garantie. Combustion au charbon et au coke Le poêle WIKING Volcanic n’est pas conçu pour la combustion au charbon ou au coke.
  • Page 8: Dimensions Conseillées

    L’arrivée d’air se règle grâce à un système de manette unique, facile à utiliser qui, pour le modèle WIKING Volcanic, se trouve sous la porte (figure 2). La manette a une course de 20 mm. Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques de chaque position.
  • Page 9: Informations Sur La Combustion

    Informations sur la combustion Quantité de combustible maximale Quantité de combustible maximale à brûler par heure Combustible Combustion maximale par heure Bois 3,0 kg Attention ! Une chaleur trop forte peut endommager le poêle, la cheminée et le conduit. Le non-respect des limites précisées ci-dessous entraînent donc l’annulation de la garantie pour le poêle, la cheminée et le conduit.
  • Page 10: Allumage Et Remplissage Du Poêle Wiking

    Placez 2 blocs d’allumage au milieu de la couche supérieure de bois d’allumage. WIKING recommande l’utilisation de blocs d’allumage de bonne qualité ne dégageant ni fumée ni odeur.
  • Page 11: Informations Concernant Le Conduit

    Informations concernant le conduit Fonctionnement du conduit Le conduit d’échappement de fumée se trouve entre le poêle et la cheminée. Les poêles WIKING sont équipés d’un tuyau d’admission de 150 mm de diamètre. Si votre poêle est connecté à une cheminée murée, il est conseillé de monter un conduit coudé...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien Du Poêle

    Nettoyage de la porte vitrée Le poêle WIKING est équipé d’un rince-vitre, ce qui permet de réduire les dépôts de suie sur la vitre. Néanmoins, si ces dépôts apparaissent, nettoyez la vitre en l’essuyant avec un morceau d’essuie-tout trempé...
  • Page 13: Traitement De La Surface

    Contrôle de maintenance WIKING conseille une révision approfondie tous les deux ans, pour que votre poêle bénéficie d’une grande longévité. Ce contrôle doit être effectué par un monteur qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.
  • Page 14: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes Si vous remarquez que le poêle ne fonctionne pas de manière optimale, consultez ce tableau sur lequel se trouvent les problèmes les plus typiques et les moyens de les résoudre. Si vous ne parvenez pas à les résoudre vous-même ou bien si d’autres problèmes surviennent, veuillez contacter votre distributeur.
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    HWAM A/S Nydamsvej 53 DK- 8362 Hørning déclare par la présente que Produit: Type: Poêle à bois WIKING Volcanic 1 WIKING Volcanic 2 est fabriqué conformément aux dispositions des directives suivantes : Référence Titre: 89/106/EEC Produits de Construction - DPC ainsi qu’aux normes harmonisées suivantes :...
  • Page 16: Termes De Garantie Et Réclamation

    Termes de garantie et réclamation Droit de réclamation étendu à 5 ans Félicitations pour l’achat de votre nouveau poêle WIKING ! Tous nos produits ont une qualité de fabrication soignée. Ils sont fabriqués avec des matériaux adaptés et ont subi les contrôles de qualité nécessaires. Nous sommes donc persuadés que vous êtes en possession d’un produit qui fonctionnera, sans problème, pendant de nombreuses...
  • Page 17: Traitement De Surface

    Avant de procéder à une réclamation, vérifiez les causes possibles de la panne de votre poêle WIKING et essayez de remédier vous-même au problème, en vous référant éventuellement au mode d’emploi ci-joint. S’il s’avère que votre réclamation ou demande d’aide est infondée,...
  • Page 36: Garantieservice

    Het is van belang het onderstaande nauwkeurig in te vullen, daar de leverancier verant- woordelijk is voor elke aanpassing tijdens de garantie-periode. Type du modèle · Modeltype Date d’achat · Aankoopsdatum Leverancier · Revendeur Adresse · Adres Tel. HWAM A/S DK-8362 HØRNING www.wiking.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Volcanic 2

Table des Matières