Télécharger Imprimer la page

Wooden.City RAILWAY STATION Instructions De Montage page 2

Publicité

EN
Assembly instruction
Package contains:
1. 161 parts on 3 ply sheets
2. 15 spare parts
3. Axles
4. Ruler (for checking dimensions)
5. Rubber bands
You will need: razor blade, scissors, sandpaper and wax candle. Very
carefully push out the pieces from the front side of the board, taking
care not to break them. If the piece does not come out, gently cut the
notches with the razor blade. This model does not require glue or
paint. To reduce friction, the gear face and the axle rotation areas
should be waxed. Assemble in a well-lit area and follow the
instructions carefully. You can also disassemble this model in reverse
order.
ES
Instrucción de montaje
El paquete contiene:
1. 161 partes fijadas en las 3 hojas de la madera contrachapada
2. 15 piezas de repuesto
3. Ejes
4. Regla para comprobar las dimensiones
5. Gomas elásticas
Para el montaje necesitará: cuchillo de papelería, tijeras, papel de lija
y una vela. Con mucho cuidado exprimirá los detalles desde el
anverso de la tabla, tratando de no romperlos. Si, el detalle no sale,
corte suavemente los puentes con el cuchillo estacionario. Este
modelo se monta sin pegamento y no requiere la pintura. Para evitar
el agarrotamiento y para reducir la fricción, la cara del engranaje y las
áreas de rotación del eje deben encerarse. Es recomendable montar
el modelo con buena iluminación y seguir estrictamente las
instrucciones.También puede desmontar este modelo en orden
inverso.
FR
Instruction de montage
Composant modèle:
1. 161 pièces sur 3 panneau
2. 15 pièces de rechange
3. Axe
4. Il possède une règle pour vérifier les dimensions
5. Des élastiques
Pour l'assemblage, vous auriez besoin: du couteau de papeterie, des
ciseaux, du papier de verre et d'une bougie de cire. Il faut enlever les
détails tout doucement du côté avant de la feuille, de soi, de façon
qu'ils ne soient pas endommagés. Si l'article ne peut pas être retiré,
coupez-le avec le couteau de papeterie. Le montage du modèle se fait
sans colle et ne nécessite pas de peinture. Pour éviter les blocages et
pour une meilleur glissement du mécanisme, il faut graisser les
extrémités des engrenages et l'axe dans les zones de rotation avec la
bougie de cire. Il est recommandé de monter le modèle ayant une
bonne illumination et strictement selon les instructions. Vous pouvez
également démonter ce modèle dans l'ordre inverse.
PL
Instrukcja składania
Zestaw zawiera:
1. 161 detali umieszczonych na 3 arkuszach sklejki
2. 15 części zapasowych
3. Osie
4. Linijka do sprawdzania wymiarów
5. Gumki
Do złożenia modelu niezbędne będą: nóż techniczny, nożyczki, papier
ścierny oraz świeca woskowa. Detale wypycha się delikatnie od prawej
strony arkusza uważając, aby ich nie uszkodzić. Jeżeli wystąpi
trudność z wyciśnięciem pożądanego elementu, wówczas należy go
delikatnie naciąć nożykiem z lewej strony arkusza. Powinno się
wypychać z arkusza tylko te elementy nad którymi aktualnie się
pracuje, w przeciwnym razie mogą się pogubić. Model należy składać
przy dobrze doświetlonym stanowisku zgodnie z instrukcją. Model
można rozłożyć w odwrotnej kolejności. Model składa się bez użycia
kleju. W celu prawidłowego funkcjonowania mechanizmu, należy osie i
koła zębate natrzeć świecą woskową.

Publicité

loading