nedis KACM250EBK Guide De Démarrage Rapide page 7

Table des Matières

Publicité

Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen
tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
• Älä käytä tuotetta minkään muun kuin veden kuumentamiseen.
• Jos pinta murtuu, irrota virtajohto välittömästi pistorasiasta ja lopeta tuotteen käyttö.
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli.
• Älä laita tuotetta kaappiin sen ollessa käytössä.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Varmista, ettei vettä pääse pistorasiaan.
• Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä. Tartu aina pistokkeeseen ja vedä.
• Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
• Älä upota laitetta veteen tai pese sitä astianpesukoneessa.
• Älä avaa kantta kahvinkeittojakson aikana.
• Älä avaa vesisäiliötä käytön aikana.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen puhdistamista.
• Irrota tuote virtalähteestä ennen huoltoa ja osien vaihtamista.
• Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
• Kun lapset käyttävät tuotetta, heitä tulee aina valvoa.
• Tämä tuote ei ole lelu. Älä ikinä anna lasten tai lemmikkien leikkiä tuotteella.
• Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
• Älä siirrä tuotetta käytön aikana.
• Älä kosketa kuumia pintoja.
• Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi olla korkea tuotteen käytön aikana.
• Älä täytä vesisäiliötä "MAX" -merkin yli.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Puhdista kestosuodatin A
vedellä.
Ennen kuin käytät tuotetta ensimmäisen kerran, suorita kaksi täyttä kahvinkeittojaksoa ilman kahvia laitteen
4
puhdistamiseksi sisäpuolelta.
Älä täytä vesisäiliötä "MAX" -merkin yli.
4
Älä kosketa kuumia pintoja.
4
1. Avaa kansi A
9
.
2. Täytä vesisäiliöön A
q
3. Aseta kestosuodatin A
4. Lisää jauhettua kahvia kestosuodattimeen A
Tavallisesti jauhettua kahvia tarvitaan yksi tasainen mitallinen kupillista kohti. Voit kuitenkin muuttaa määrää makusi
4
mukaan.
5. Levitä kahvi tasaisesti suodattimessa.
6. Sulje kansi A
9
.
7. Aseta kahvikannu A
7
8. Liitä virtajohto A
pistorasiaan.
t
9. Paina virtapainiketta A
A
r
syttyy.
-
Älä avaa kantta A
9
10. Irrota kahvinsuodatin A
11. Odota kahvinkeittojakson päätyttyä yksi minuutti, jotta kaikki kahvi ehtii valua kannuun A
12. Käännä kannun kantta A
13. Kaada keitettyä kahvia kuppiisi.
-
Varo mahdollista kuumaa höyryä.
14. Nauti kahvisi.
Tuote kytkeytyy automaattisesti pois päältä 8 minuutin kuluttua.
• Paina virtapainiketta A
15. Irrota virtajohto A
t
16. Heitä käytetyt kahvinporot pois.
Puhdistus ja hoito
-
Anna laitteen jäähtyä ennen sen puhdistamista.
-
Älä upota tuotetta veteen.
-
Älä altista sähköliitäntöjä vedelle tai kosteudelle.
Vain haudutuskammion ja kestosuodattimen saa pestä astianpesukoneessa. Termoskannu ei kestä konepesua ja se tulee
puhdistaa käsin astianpesuaineella ja vedellä.
Puhdista tuote säännöllisesti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla liinalla. Vältä hankaavia aineita, jotka voivat vahingoittaa pintaa.
Älä käytä tuotteen puhdistuksessa voimakkaita kemiallisia puhdistusaineita, kuten ammoniakkia, happoja tai asetonia.
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Älä yritä korjata tuotetta. Jos tuote ei toimi oikein, vaihda se uuteen tuotteeseen.
Kalkinpoisto laitteesta
1. Avaa kansi A
9
.
2. Täytä vesisäiliö A
"MAX" -merkkiin A
q
3. Aseta A
haudutuskammion koteloon A
12
4. Sulje kansi A
.
9
5. Aseta kahvikannu A
7
6. Liitä virtajohto A
t
pistorasiaan.
7. Paina A
r
kytkeäksesi tuotteen virran päälle.
8. Odota kahvinkeittojakson päätyttyä muutama minuutti, jotta kaikki kahvi ehtii valua kannuun.
9. Anna tuotteen jäähtyä.
10. Irrota kahvinsuodatin A
11. Toista edellä mainitut vaiheet uudella veden ja valkoviinietikan seoksella.
12. Huuhtele tuote kolme kertaa pelkästään kylmällä vedellä.
f
Hurtigguide
Kaffemaskin
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/kacm250ebk
Tiltenkt bruk
Nedis KACM250EBK er en kaffemaskin med en vanntank med kapasitet på opptil 8 kopper kaffe.
Termoskaffekannen sørger for at kaffen holder seg varm i opptil 6 timer.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Dette produktet er ikke tiltenkt profesjonelt bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og
er innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke
gjøres av barn uten oppsyn.
Produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet
for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer,
våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
Produkt
Artikkelnummer
Dimensjoner (L x B x H)
Strøminngang
Rangert effekt
Vanntankkapasitet
Kabellengde
Hoveddeler (bilde A)
Gjenbrukskaffefilter
1
Traktekammer
2
Antidrypp-ventil
3
Filtertraktholder
4
Lokk til kanne
5
Håndtak
6
7
Kaffekanne
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr.
• Ikke bruk produktet til noe annet enn å varme opp vann med.
• Hvis overflaten har sprekker, må du umiddelbart kofte produktet fra strømforsyning og slutte å bruke produktet.
• Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker.
• Ikke plasser produktet i et skap når det er i bruk.
• Sett produktet på en stabil og flat overflate.
• Sørg for at det ikke kommer vann inn i stikkontakten.
• Koble bare til jordede strømuttak.
• Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i støpselet når du trekker.
• Ikke la strømkabelen berøre varme overflater.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen flamme eller varme.
• Dypp aldri produktet i vann og ikke sett den inn i en oppvaskmaskin.
• Ikke fjern topplokket mens bryggesyklusen pågår.
• Ikke åpne vannbeholderen under bruk.
• Koble fra produktet når det ikke er i bruk og før rengjøring.
• Koble produktet fra strømkilden før vedlikehold utføres og når deler skal skiftes ut.
• Barn under 8 år bør holdes unna produktet med mindre de er under kontinuerlig tilsyn.
• Barn må være under oppsyn når de bruker produktet.
• Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri barn eller kjæledyr leke med dette produktet.
• Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn uten oppsyn.
• Ikke flytt produktet mens det er i drift.
• Ikke ta på noen varme overflater.
• Temperaturen på tilgjengelige overflater kan være høy når produktet er i bruk.
• Ikke fyll vanntanken over «MAKS»-indikatoren.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Før førstegangs bruk
Rengjør gjenbrukskaffefilteret A
Når du først bruker dette produktet, må du utføre to fulle traktesykluser uten kaffe for å rengjøre innsiden av produktet.
4
Ikke fyll vanntanken over «MAKS»-indikatoren.
4
Ikke ta på noen varme overflater.
4
1. Åpne lokket A
.
9
2. Fyll vanntanken A
q
med 150 ml rent vann for hver kaffekopp.
3. Plasser gjenbrukskaffefilteret A
4. Legg til malt kaffe i A
1
Vanligvis trenger man en utoppet skje med malt kaffe for én kopp kaffe. Juster mengden basert på personlig smak.
4
5. Fordel den malte kaffen jevnt.
6. Lukk A
9
.
7. Plasser kaffekannen A
8. Sett strømkabelen A
t
9. Trykk på strømknappen A
A
r
tennes.
-
Ikke åpne lokket A
9
10. Ta A
ut av A
7
8
.
11. Vent ett minutt etter at traktesyklusen er ferdig, slik at all kaffe kan dryppe ned i A
12. Drei A
5
med klokken til åpen-posisjonen.
13. Fyll koppen med den traktede kaffen.
-
Vær forsiktig – det kan forekomme varm damp.
14. Kos deg med kaffen.
Produktet slår seg automatisk av etter 8 minutter.
• Trykk på A
r
for å slå av produktet.
15. Fjern A
t
fra strømuttaket.
16. Kast den brukte, malte kaffen.
Rengjøring og vedlikehold
-
La produktet kjøle seg ned før du rengjør det.
-
Ikke nedsenk produktet i vann.
-
Ikke utsett de elektriske tilkoblingene for vann eller fuktighet.
Det er kun filtertrakten og gjenbrukskaffefilteret som kan vaskes i oppvaskmaskinen. Termokannen kan ikke vaskes i
oppvaskmaskinen og skal rengjøres for hånd i såpevann.
Rengjør produktet regelmessig med en myk, ren og tørr klut. Unngå skuremiddel som kan skade overflaten.
Ikke bruk sterke kjemiske rengjøringsprodukter som ammoniakk, syre eller aceton når du rengjør produktet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjøres av barn under 18 år, og uten oppsyn.
Ikke prøv å reparere produktet. Hvis produktet ikke fungerer riktig, må du erstatte det med et nytt produkt.
, haudutuskammio A
1
150 ml puhdasta vettä jokaista kahvikupillista kohti.
ja haudutuskammio A
1
1
pohjan A
8
päälle.
käynnistääksesi kahvinkeittojakson.
r
kahvinkeittojakson ollessa käynnissä.
haudutuskammiosta A
7
5
myötäpäivään avoimeen asentoon.
r
kytkeäksesi tuotteen virran pois päältä.
pistorasiasta.
w
asti yhdellä osalla valkoviinietikkaa ja kolmella osalla kylmää vettä.
4
kannella A
lämpölevylle A
5
7
, huuhtele se ja aseta se takaisin paikalleen.
, filtertrakten A
1
og filtertrakten A
1
.
på basen A
7
8
.
inn i et strømuttak.
for å starte traktesyklusen.
r
mens traktesyklusen pågår.
, kahvikannu A
ja vesisäiliö A
2
7
haudutuskammion koteloon A
3
.
8
.
.
8
.
Kaffemaskin
KACM250EBK
25.6 x 21.8 x 33.5 cm
230V~ 50Hz
900W
8 kopper
70 cm
Base
8
Lokk
9
Vannbeholder
q
«MAKS.»-indikator
w
Vann-nivåindikator
e
På/av-knapp
r
t
Strømkabel
, kaffekannen A
og vanntanken A
2
7
i filtertraktholderen A
3
q
astianpesuaineella ja huuhtele
4
.
.
7
med såpe, og skyll med vann.
q
4
.
.
7
KACM250EBK

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières