Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 92

Liens rapides

SB-1900P POWERED SPEAKERS
OWNERS MANUAL
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sb-1900p/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vision SB-1900P

  • Page 1 SB-1900P POWERED SPEAKERS OWNERS MANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 2: Declaration Of Conformity

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. All products are designed and imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by ‘Azlan Logistics Ltd.’, Registered in England Nr. 04625566 at Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
  • Page 3: Place Of Installation

    WARNING SIGNS If you detect an abnormal smell or smoke, turn this product off immediately and unplug the power cord. Contact your reseller or Vision. PACKAGING Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair.
  • Page 4: Special Warnings

    SPECIAL WARNINGS Never use this product near an aircraft or medical facility. It can cause interference. Use of product in the following locations may result in abnormal video and audio output: Product installed in the walls made of concrete • •...
  • Page 5 CHASSIS Standby button SOURCE button EQ Equaliser button PLAY/PAIR button • Pause or play content on Bluetooth source device. Press and hold to activate pairing function and disconnect existing paired device. • does not VOL+/VOL- buttons. If BT selected this affect the volume level of the device.
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL Input selection VOL volume up and down PLAY if in BT mode, controls the source device PAIR activates pairing function and disconnect existing paired device. Mute EQ Equaliser buttons...
  • Page 7: Auto Standby

    INSTALLATION AUTO STANDBY This product has auto-standby and complies with ErPII (2009/125/EC reduction of energy use directive). It will turn off after 15 minutes. • • It will automatically turn on when signal is sensed. It relies on input sensitivity to do this. Make sure volume on source device is turned up. •...
  • Page 8 POWER CYCLING If mains power is turned off and on, this product will automatically turn back on and resume previous settings. Pressing this button cycles through: • Music Movie • • Speech MINIJACK (HEADPHONE JACK) INPUT Connect source device as shown (cables not included) Used as shown the TV remote can be used to adjust volume.
  • Page 9 Connect source device as shown (cables not included) HDM I AR C (Audio R etu rn Cha nnel) I NP UT Connect the ARC INPUT on the SB-1900P to the ARC OUTPUT on the display. The speakers in the display will no longer work.
  • Page 10: Connect Power

    CONNECT POWER Before connecting power ensure you complete all other connections. Unwind DC cable to its full length. Connect the other end of the mains cable to the socket at the rear of the soundbar then connect the mains plug to the mains socket.
  • Page 11: Bluetooth Input

    PRESS SOURCE TO ACTIVATE BT INPUT Blue Indicator will start flashing ON PHONE GO INTO SETTINGS/BLUEOOTH You will see the SB-1900P listed. If not it may already be paired to another device (Blue indicator will have stopped flashing). Press PAIR button on the remote control, or Press and hold PAIR button on the speaker, until blue indicator starts flashing.
  • Page 12 RENAME BLUETOOTH Create a plain text file on PC named ubt_cfg.txt and put it in the root directory of a USB thumb drive Open the file and copy this content: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Note: Only the red text is editable. The maximum length is 32 characters. If the pin is left blank, or if an alphabetical character is used it will be regarded as no pin.
  • Page 13 RS-232 RS-232 is via the USB port. Use the USB to RS-232 adaptor included. Other USB to RS-232 adaptors may not work. The pin out is: Signal TXD This pin configuration allows a PC running a serial terminal program (such as Hyper Terminal) to communicate with the soundbar using a straight-through DB9 9-pin RS-232 serial cable.
  • Page 14 Response Structure: Upon receiving a command the soundbar will execute the command and send back a response. The response starts with an “@” sign (ASCII 0x23), followed by the original command code and a • space (ASCII 0x20), and a result code, either “OK” or “ER”. If there are any parameters or additional messages, the parameters or messages are given in text •...
  • Page 15 Status Update Messages Structure: If the verbose mode is set to 2 or 3, the soundbar will send status update messages automatically. These messages are not a response to any particular command. Any status change caused by commands from RS232 control, front panel buttons, IR remote control, or playback progress may trigger status update messages.
  • Page 16: Remote Control Commands

    A. Remote Control Commands Commands that are mapped to a remote control buttons No parameters are needed for these commands. The soundbar handles the commands as if it receives the same IR remote commands. Remote Command Code Function Response Example “@ OK ON/OFF”...
  • Page 17 Input Commands September 2019 note: a firmware upgrade may be required to make these codes work #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1 23 53 53 52 20 48 44 31 0D HDMI1...
  • Page 18 B. Query Commands This group of commands issues queries to the soundbar. The soundbar will respond according to its current status. Command Function Response Example Code “@ OK 0“ verbose mode 0 #QVM Query verbose mode “@ OK 1“ 23 51 56 4D 0D verbose mode 1 “@ OK 2“...
  • Page 19 Advanced Commands This group of commands instructs the soundbar to perform an advanced operation in a single step. Command Code Parameters Function Response Example Set verbose mode “@ OK “ 30 Close verbose mode 31 No Function 32 Updated when relevant #SVM parameters change 23 53 56 4D X 0D...
  • Page 20 Volume Commands VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39 32 30...
  • Page 21 Status Update Messages: The following status update messages are sent by the soundbar automatically when the verbose mode is set to 2 or 3. UPW - Power Status Update: Sent when there is a change of power on/off status. Possible parameters: 2 chars ON –...
  • Page 22 Adds RS-232 code which sets a max volume limit. Operation: Connect PC to SB-1900P via RS232 interface, and with serial port tool send #MVL 20 to set the max volume to 20. Max volume can only be less than or equal to 32. If greater than @MVL ER INVALID is returned.
  • Page 23 SB-1900P AKTIVLAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG www.visionaudiovisual.com/de/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 24: Konformitätserklärung

    WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100%-ige Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit Geschäftssitz Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
  • Page 25 WARNZEICHEN Wenn Sie einen ungewöhnlichen Geruch oder Rauch wahrnehmen, das Produkt sofort ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Vision. VERPACKUNG Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf. Dies ist für den Versand des Geräts im Reparaturfall erforderlich.
  • Page 26 BESONDERER WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Produkt niemals in der Nähe eines Flugzeugs oder einer medizinischen Einrichtung. Dies kann zu Interferenzen führen. Die Verwendung des Produkts in den folgenden Umgebungen bzw. Situationen kann zu Störungen bei der Ausgabe von Audio und Video führen: •...
  • Page 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN GEHÄUSE Taste für Ruhemodus QUELLEN-Taste EQ-Entzerrer-Taste WIEDERGABE-/KOPPLUNG-Taste • Spielen Sie Inhalte auf Bluetooth-Quellgeräten ab oder halten Sie die Wiedergabe an. Halten Sie den aktiven Kopplungsmodus gedrückt und trennen Sie vorhandene • gekoppelte Geräte. Tasten für VOL+/VOL-. Wenn eine BT-Quelle gekoppelt ist, lässt sich die Lautstärke der Lautsprecherleiste über die Lautstärketasten einstellen.
  • Page 28 FERNBEDIENUNG Eingangswahl VOL Lautstärke erhöhen/senken PLAY Wiedergabe im BT-Modus, steuert das Quellgerät PAIR aktiviert den Kopplungsmodus und trennt das vorhandene gekoppelte Gerät. Stummschaltung EQ-Entzerrer-Tasten...
  • Page 29 INSTALLATION AUTOMATISCHER RUHEMODUS Dieses Produkt verfügt über Auto-Standby und erfüllt ErP (2009/125/EG Richtlinie zur Reduzierung des Energieverbrauchs). Die Abschaltung erfolgt nach 15 Minuten. • • Wenn ein Signal wahrgenommen wird, schaltet es sich automatisch ein. • Dies beruht auf der Eingangsempfindlichkeit. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf dem Quellgerät hoch ist.
  • Page 30 AUS- UND WIEDER EINSCHALTEN Wenn die Stromversorgung aus- und wieder eingeschaltet wird, kehrt dieses Produkt automatisch zu den vorherigen Einstellungen zurück. Durch Drücken dieser Taste wird gewechselt zwischen: • Musik Film • • Sprache MINIKLINKENEINGANG (KOPFHÖRERBUCHSE) Verbinden Sie das Quellgerät wie dargestellt (Kabel nicht im Lieferumgang) Wie in der Abbildung zu sehen ist, kann die Fernbedienung des Fernsehers zum Einstellen der Lautstärke genutzt werden.
  • Page 31 HDM I -STA NDAR D EI NGÄNGE Verbinden Sie die Quelle/n mit Input 1 und 2. Verbinden Sie den HDMI-Ausgang am SB-1900P mit dem normalen HDMI-Eingang am Displays. Hinweis: Wenn kein Ton zu hören ist und die Statusleuchte schnell blinkt, müssen Sie möglicherweise...
  • Page 32 STROM ANSCHLIESSEN Richten Sie alle anderen Verbindungen ein, bevor Sie das Gerät an den Strom anschließen. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit der Buchse an der Rückseite der Lautsprecherleiste und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose.
  • Page 33 DRÜCKEN SIE AUF SOURCE, UM DEN BT-EINGANG ZU AKTIVIEREN; die blaue LED blinkt dann. GEHEN SIE AUF DEM TELEFON ZU EINSTELLUNGEN/BLUETOOTH; Sie werden die SB-1900P in der Liste sehen. Wenn dies nicht der Fall ist, ist sie möglicherweise bereits mit einem anderen Gerät gekoppelt (die blaue LED hört auf zu blinken).
  • Page 34 BLUETOOTH UMBENENNEN Erstellen Sie auf dem PC eine reine Textdatei mit dem Namen ubt_cfg.txt und legen Sie sie im Stammverzeichnis eines USB-Sticks ab. Öffnen Sie die Datei und kopieren Sie diesen Inhalt hinein: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Hinweis: Nur der rote Text kann bearbeitet werden.
  • Page 35 RS-232 RS-232 wird über den USB-Anschluss bereitgestellt. Verwenden Sie den im Lieferumfang enthaltenen USB-zu-RS-232-Adapter. Andere USB-zu- RS-232-Adapter funktionieren möglicherweise nicht. Die Pin-Belegung ist wie folgt: Signal TXD Diese Pin-Konfiguration ermöglicht einem PC mit einem seriellen Terminal-Programm (z. B. Hyper Terminal) die Kommunikation mit der Lautsprecherleiste über ein 9-poliges serielles DB9 RS-232 Straight-Through-Kabel.
  • Page 36 Antwortstruktur: Wenn Sie Lautsprecherleiste einen Befehl empfängt, führt sie den Befehl aus und sendet eine Antwort zurück. Die Antwort beginnt mit einem „@“-Zeichen (ASCII 0x23), gefolgt von dem ursprünglichen • Befehlscode und einem Leerzeichen (ASCII 0x20) und einem Ergebniscode, entweder „OK“ oder „ER“.
  • Page 37 Struktur der Status-Update-Meldungen: Wenn der ausführliche Modus auf 2 oder 3 festgelegt ist, sendet die Lautsprecherleiste Status- Update-Meldungen automatisch. Diese Meldungen sind keine Antwort auf einen bestimmten Befehl. Alle Statusänderungen, die von Befehlen der RS232-Steuerung, den Tasten an der Vorderseite, der IR-Fernbedienung oder des Wiedergabeprozesses hervorgerufen werden, können Status-Update-Meldungen auslösen.
  • Page 38 A. Befehle der Fernbedienung Befehle, die Tasten auf der Fernbedienung zugewiesen sind Für diese Befehle sind keine Parameter erforderlich. Die Lautsprecherleiste verarbeitet die Befehle so, als würde sie dieselben Befehle von der IR-Fernbedienung empfangen. Taste auf Befehlscode Funktion Antwortbeispiel Fernbedienung “@ OK ON/OFF”...
  • Page 39 Eingabebefehle Hinweis von September 2019: möglicherweise ist ein Firmware-Upgrade erforderlich, damit diese Codes funktionieren #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1 23 53 53 52 20 48 44 31 0D HDMI1...
  • Page 40 B. Abfragebefehle Diese Befehlsgruppe stellt Abfragen an die Lautsprecherleiste. Die Lautsprecherleiste antwortet mit ihrem aktuellen Status. Befehlscode Funktion Antwortbeispiel “@ OK 0“ ausführlicher Modus 0 #QVM Abfrage ausführlicher “@ OK 1“ Modus 23 51 56 4D 0D ausführlicher Modus 1 “@ OK 2“...
  • Page 41 C. Erweiterte Befehle Diese Befehlsgruppe weist die Lautsprecherleiste an, eine erweiterte Funktion in einem einzigen Schritt auszuführen. Befehlscode Parameter Funktion Antwortbeispiel Ausführlichen Modus einstellen “@ OK “ 30 ausführlichen Modus schließen 31 keine Funktion #SVM 32 Aktualisierung bei 23 53 56 4D X 0D Änderung relevanter Parameter 33 Zeitabhängige Aktualisierung...
  • Page 42 Erneut starten. Detaillierte #QVL Lautstärke einstellen “@ OK “ 23 53 56 76 X 0D Lautstärkeeinstellungen siehe SET VOL OK nachstehende Tabelle SB-1900P_manual_de.doc...
  • Page 43 Lautstärkebefehle VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39 32 30...
  • Page 44 Status-Update-Meldungen: Die folgenden Status-Update-Meldungen werden automatisch von der Lautsprecherleiste gesendet, wenn der ausführliche Modus auf 2 oder 3 festgelegt ist. UPW - Ein-/Aus-Status-Update: Wird gesendet, wenn sich der Ein-/Aus-Status ändert. Mögliche Parameter: 2 Zeichen ON – Gerät ist eingeschaltet OFF – Gerät ist ausgeschaltet Beispiel: UPW ON USR - Funktionsstatus-Update: Wird gesendet, wenn die Funktion aktiv ist.
  • Page 45 MUT – Stummschaltung ist aktiviert 000 .. 100 – Aktuelle Lautstärke. (Wird auch gesendet, wenn Stummschaltung abgebrochen wird.) Beispiel: UVL 068 UEQ – Status-Update für voreingestellten EQ Wird gesendet, wenn sich der standardmäßige EQ-Status ändert. Mögliche Parameter: 4 Zeichen MUSI – MUSIC EQ aktiviert MOVI –...
  • Page 46 SB-1900P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/da/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 47 APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. Alle produkter er designet og importeret ind i EU af ‘Vision’ som fuldt ud ejes af ‘Azlan Logistics Ltd.’, registreret i England nr. 04625566 i Lion House Pioneer Business Park Clifton Moor York YO30 4GH, Storbritannien WEEE-registrering: GD0046SY OPRINDELSESERKLÆRING...
  • Page 48: Emballage

    ADVARSELSTEGN Hvis du opfatter en underlig lugt eller røg, skal du med samme slukke for produktet og koble strømmen fra. Kontakt din genforhandler eller Vision. EMBALLAGE Gem al emballage. Dette er nødvendigt, hvis enheden skal forsendes i forbindelse med reparationer.
  • Page 49 SÆRLIGE ADVARSLER Dette produkt må aldrig bruges i nærheden af et luftfartøj eller lægefacilitet. Det kan forvolde interferens. Brug af produktet på følgende steder kan medføre i unormal video- og lydudgang: • Produkt installeret i vægge fremstillet af beton Produkt placeret i nærheden af et køleskab. Mikrobølgeovn eller andre metalgenstande •...
  • Page 50 KABINET Knappen Standby Knappen SOURCE (kilde) Knappen EQ Equaliser Knappen PLAY/PAIR (afspil/par) • Afspil indhold, eller sæt indhold på pause på Bluetooth-kildeenhed. Tryk og hold nede for at aktivere parringsfunktion og fjerne eksisterende parret enhed. • Knapperne VOL+/VOL-. Hvis en BT-kilde er parret og aktiv, kan volumenknapperne justere soundbarens lydstyrkeniveau.
  • Page 51 FJERNBETJENING Tændt Slukket Indgangsvalg Lydstyrke op og ned PLAY, hvis i BT-tilstand, styrer kildeenheden PAIR aktiverer parringsfunktion og fjerner eksisterende parret enhed. Lydløs Knapperne EQ Equaliser...
  • Page 52 INSTALLATION AUTO STANDBY Dette produkt har automatisk standby og overholder ErP-direktiv (2009/125/EC for reduktion af energiforbrug). Det slukker efter 15 minutter. • • Det tænder automatisk, når signalet registreres. • Det afhænger af indgangsfølsomhed for at kunne gøre dette. Sørg for, at lydstyrken på kildeenheden er skruet op.
  • Page 53 SLUK OG TÆND FOR STRØMMEN Hvis der slukkes og tændes for strømmen, vil dette produkt automatisk tænde og genoptage de tidligere indstillinger. Ved tryk på denne knap vises: • Film Musik • • Tale MINIJACK-INDGANG (HOVEDTELEFONSTIK) Tilslut kildeenhed som vist (kabler medfølger ikke) Brugt som vist kan TV-fjernbetjeningen bruges til at justere lydstyrken.
  • Page 54 STANDAR D HDM I -I NDGA NGE Slut kilden eller kilderne til Indgang 1 og 2. Slut HDMI-udgangen på SB-1900P til normal HDMI-indgang på skærmen Bemærk: Hvis ikke der er nogen lyd, og hvis statuslyset blinker hurtigt, skal du muligvis aktivere PCM-...
  • Page 55 TÆND FOR STRØMMEN Inden du tænder for strømmen, skal du sørge for, at du har tilsluttet alle andre forbindelser. Fold jævnstrømskablet ud til dets fulde længde. Slut den anden ende af strømkablet til stikket bag på soundbaren, og slut derefter stikket til stikkontakten.
  • Page 56 TRYK PÅ SOURCE FOR AT AKTIVERE BT-INDGANG Blå indikator begynder at blinke. GÅ TIL INDSTILLINGER/BLUEOOTH PÅ TELEFONEN Du kan se, at SB-1900P er vist. Hvis ikke den er vist, er den muligvis allerede parret til en anden enhed (blå indikator er holdt op med at blinke).
  • Page 57 OMDØB BLUETOOTH Opret en almindelig tekstfil på pc med navnet ubt_cfg.txt, og anbring den i rodmappen på en USB-disk Åbn filen, og kopiér dette indhold: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Bemærk: Kun den røde tekst kan redigeres. Den maksimale længde er 32 tegn. Hvis ikke pin-koden udfyldes, eller hvis der bruges et bogstav, bliver den betraget som ingen pin- kode.
  • Page 58 RS-232 RS-232 er via USB-porten. Brug den medfølgende USB til RS-232-adapter. Andre USB til RS-232-adaptere fungerer muligvis ikke. Pin ud er: Signal TXD Denne pin-konfiguration giver en pc, der kører et serieterminalprogram (som f.eks. Hyper Terminal), mulighed for at kommunikere med soundbaren ved hjælp af et direkte DB9 9-bens RS- 232-seriekabel.
  • Page 59 Svarstruktur: Ved modtagelse af en kommando vil soundbaren udføre kommandoen og sende et svar tilbage. Svaret starter med et “@”-tegn (ASCII 0x23), efterfulgt af den oprindelige kommandokode og et • mellemrum (ASCII 0x20) og en resultatkode, enten “OK” eller “ER”. Hvis der er nogen parametre eller yderligere meddelelser, bliver parametrene eller meddelelserne •...
  • Page 60 Meddelelsesstruktur for statusopdatering: Hvis verbose-tilstanden er indstillet til 2 eller 3, vil soundbaren sende meddelelser om statusopdatering automatisk. Disse meddelelser er ikke et svar på en bestemt kommando. En hvilken som hest statusændring forårsaget af kommandoer fra RS232-kontrol, knapper på frontpanelet, IR-fjernbetjening eller igangværende afspilning kan udløse meddelelser om statusopdatering.
  • Page 61: Music Play

    A. Fjernbetjeningens kommandoer Kommandoer, der er knyttet til en fjernbetjenings knapper Der kræves ingen parametre til disse kommandoer. Soundbaren håndterer kommandoerne, som den ville håndtere de samme IR-fjernkommandoer. Kommandokode Fjernbetjeningsknap Funktion Eksempel på svar “@ OK ON/OFF” #POW Slår STANDBY og POWER ON Booter 23 50 4F 57 0D...
  • Page 62 Indgangskommandoer Note fra september 2019: Der kræves muligvis en opgradering af firmware for at få disse koder til at fungere #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1...
  • Page 63 B. Forespørgselskommandoer Denne gruppe af kommandoer udsteder forespørgsler til soundbaren. Soundbaren svarer i henhold til dens aktuelle status. Kommandokode Funktion Eksempel på svar “@ OK 0“ verbose-tilstand 0 #QVM Forespørgsel om “@ OK 1“ verbose-tilstand 23 51 56 4D 0D verbose-tilstand 1 “@ OK 2“...
  • Page 64 C. Avancerede kommandoer Denne gruppe af kommandoer underretter soundbaren om at udføre en avanceret funktion i et enkelt trin. Kommandokode Parametre Funktion Eksempel på svar Sæt verbose-tilstand “@ OK “ 30 Afslut verbose-tilstand 31 Ingen funktion 32 Opdateres, når relevante #SVM parametre ændres 23 53 56 4D X 0D...
  • Page 65 Lydstyrkekommandoer VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39 32 30...
  • Page 66 Meddelelser om statusopdatering: Følgende meddelelser om statusopdatering sendes automatisk af soundbaren, når verbose- tilstanden er indstillet til 2 eller 3. UPW - Opdatering om strømstatus: Sendes, når der er en ændring i statussen for strøm tænd/sluk. Mulige parametre: 2 tegn ON –...
  • Page 67 000 .. 100 – Aktuelt lydstyrkeniveau. (Sendes også, når lydløs annulleres). Eksempel: UVL 068 UEQ – Opdatering om status for forudindstillet EQ Sendes, når der er ændringer i standardtilstanden for EQ Mulige parametre: 4 tegn MUSI – MUSIC EQ træder i kraft MOVI –...
  • Page 68 ALTAVOCES AUTOAMPLIFICADOS SB-1900P MANUAL DEL PROPIETARIO www.visionaudiovisual.com/es/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 69: Declaración De Conformidad

    Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados para su venta en la UE y otros países participantes.
  • Page 70: Lugar De Instalación

    SIGNOS DE ADVERTENCIA Si detecta un olor anormal o humo, apague este producto inmediatamente y desconecte el cable de corriente. Contacte con su distribuidor o con Vision. EMPAQUETADO Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad necesite reparaciones alguna vez.
  • Page 71: Advertencias Especiales

    ADVERTENCIAS ESPECIALES No utilice este producto cerca de un avión o de un centro médico. Puede causar interferencias. La utilización del producto en las ubicaciones siguientes puede dar lugar a una salida anómala de vídeo y audio: Producto instalado en paredes de hormigón •...
  • Page 72 ARMAZÓN Botón de modo de espera Botón de SOURCE (Fuente) Botón de EQ (Ecualizador) Botón de reproducción/PAIR (Emparejamiento) • Pause o reproduzca contenido en el dispositivo fuente del Bluetooth. Manténgalo pulsado para activar la función de emparejamiento y para desconectar los •...
  • Page 73: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA On (Encender) Off (Apagar) Selección de entrada VOL: bajada y subida de volumen En modo Bluetooth, el botón de reproducción controla el dispositivo fuente PAIR (Emparejar) activa la función de emparejamiento y desconecta el dispositivo emparejado existente Mute (Silenciar) Botones del EQ (Ecualizador)
  • Page 74: Modo De Espera Automático

    INSTALACIÓN MODO DE ESPERA AUTOMÁTICO Este producto cuenta con modo de espera automático y cumple la Directiva ErP (2009/125/CE sobre reducción del consumo de energía). Se apagará una vez transcurridos 15 minutos. • • Se encenderá automáticamente cuanto se detecte la señal. •...
  • Page 75 CICLO DE ENCENDIDO/APAGADO Si la alimentación eléctrica se apaga y enciende, este producto volverá a activarse automáticamente y recuperará la configuración anterior. EQ (Ecualizador) La pulsación de este botón permite desplazarse entre: • Película Música • • ENTRADA DE MINICONECTOR (CLAVIJA PARA AURICULARES) Conecte el dispositivo fuente del modo mostrado a continuación (cables no incluidos) Este tipo de conexión permite utilizar el propio mando a distancia del televisor para regular el volumen.
  • Page 76 Conecte la/s fuente/s a las entradas 1 y 2. Conecte la salida HDMI de la SB-1900P a la entrada de HDMI normal de la pantalla. Nota: Si no hubiera sonido y las luces de estado parpadearan rápidamente, puede que necesite activar...
  • Page 77: Conexión A La Corriente

    CONEXIÓN A LA CORRIENTE Antes de conectar a la alimentación, asegúrese de haber realizado todas las demás conexiones. Desenrolle el cable de CC en toda su longitud. Conecte un extremo del cable de alimentación principal a la toma de la parte trasera de la barra de sonido, después conecte el enchufe del otro extremo del cable a la red eléctrica.
  • Page 78 PULSE «SOURCE» (Fuente) PARA ACTIVAR LA ENTRADA DE BLUETOOTH. El indicador azul comenzará a parpadear. EN EL TELÉFONO, SELECCIONE AJUSTES/BLUETOOTH. Verá que aparece la SB-1900P. En caso contrario, puede que ya esté emparejada con otro dispositivo (el indicador azul habrá dejado de parpadear).
  • Page 79 CAMBIO DE NOMBRE DE BLUETOOTH Cree un archivo de texto sin formato en el PC y llámelo ubt_cfg.txt, a continuación colóquelo en el directorio raíz de una unidad USB. Abra el archivo creado y copie el siguiente contenido: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Nota: Solamente el texto en rojo es editable.
  • Page 80 RS-232 La conexión para RS-232 se realiza a través del puerto USB. Utilice el adaptador de USB a RS-232 incluido. Otros adaptadores de USB a RS-232 podrían no funcionar. La disposición de las patillas es: Patilla Señal Esta configuración de las patillas permite a un PC que esté ejecutando un programa de terminal serie (como Hyper Terminal) comunicarse con la barra de sonido mediante un cable serie recto de RS-232 con conector DB9 de 9 patillas.
  • Page 81 Estructura de la respuesta: Al recibir un comando, la barra de sonido lo ejecutará y devolverá una respuesta. La respuesta comienza con un signo «@» (ASCII 0x23), seguido del código del comando original • y de un espacio (ASCII 0x20), junto con un código de resultado que puede ser «OK» o «ER». •...
  • Page 82 Estructura de los mensajes de actualización de estado: Si el modo detallado está establecido en 2 o 3, la barra de sonido enviará automáticamente mensajes de actualización de estado. Estos mensajes no son una respuesta a ningún comando en particular. Cualquier cambio de estado causado por los comandos del control RS232, de los botones del panel frontal, del mando a distancia por infrarrojos o del avance de la reproducción puede activar los mensajes de actualización de estado.
  • Page 83: Music Play

    A. Comandos de mando a distancia Comandos que están asignados a los botones de un mando a distancia. No se necesitan parámetros para estos comandos. La barra de sonido procesa los comandos como si los recibiera del mando a distancia por infrarrojos. Tecla del Código del mando a...
  • Page 84 Comandos de entradas Nota añadida en septiembre de 2019: para que funcionen estos códigos podría ser necesaria una actualización del firmware #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1...
  • Page 85 B. Comandos de consulta Este grupo de comandos envía consultas a la barra de sonido. La barra de sonido responderá según su estado en cada momento. Código Función Ejemplo de respuesta del comando “@ OK 0“ Modo detallado 0 #QVM Consultar modo “@ OK 1“...
  • Page 86 C. Comandos avanzados Este grupo de comandos ordena a la barra de sonido que realice una operación avanzada en un único paso. Código del Parámetros Función Ejemplo de comando respuesta Establecer modo detallado “@ OK “ 30 Cerrar modo detallado 31 Sin función 32 Se actualiza cuando #SVM...
  • Page 87 Iniciar de nuevo. Consultar la tabla siguiente #QVL Establecer volumen “@ OK “ para ver los parámetros de 23 53 56 76 X 0D SET VOL OK volumen detallados SB-1900P_manual_es.doc...
  • Page 88 Comandos de volumen Hexadecimal VOL. (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39...
  • Page 89 Mensajes de actualización de estado: La barra de sonido envía automáticamente los siguientes mensajes de actualización de estado cuando el modo detallado está establecido en 2 o 3. UPW - Actualización de estado de alimentación: Se envía cuando hay un cambio de estado encendido/apagado. Parámetros posibles: 2 caracteres ON –...
  • Page 90 000 .. 100 – Nivel de volumen actual. (También se envía cuando se desactiva el silencio). Ejemplo: UVL 068 UEQ – Actualización de estado de EQ preestablecido Se envía cuando hay un cambio en el estado del EQ predeterminado. Parámetros posibles: 4 caracteres MUSI –...
  • Page 91 HAUT-PARLEURS AMPLIFICATEURS SB- 1900P GUIDE DE L’UTILISATEUR www.visionaudiovisual.com/fr/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 92: Déclaration De Conformité

    N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Tous les produits sont conçus et importés au sein de l’UE par « Vision », une entreprise intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le numéro 04625566 et sise à...
  • Page 93: Manipulez Le Câble D'alimentation Avec Soin

    SIGNES ALARMANTS Si vous détectez une odeur ou une fumée anormales, éteignez immédiatement ce produit et débranchez le câble d’alimentation. Contactez votre revendeur ou Vision. EMBALLAGE Conservez tous les matériaux d’emballage. Ils sont essentiels au transport si l’unité doit être réparée.
  • Page 94: Déclaration D'interférences De La Federal Communication Commission

    DÉCLARATION D'INTERFÉRENCES DE LA FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION (COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS Cet équipement a été testé et s'est avéré satisfaire aux limites fixées pour un appareil de classe B, conformément au Titre 15 des règles de la FCC (Federal Communication Commission). Ce équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radio fréquences et peut, dans des situations extrêmes, causer des interférences nuisibles aux radio communications.
  • Page 95 CHÂSSIS Bouton de mise en veille Bouton SOURCE Bouton égaliseur EQ Bouton PLAY/PAIR (lecture/appairage) • Démarrer ou suspendre la lecture sur l’appareil source Bluetooth. Appuyer et maintenir enfoncé pour activer la fonction d’appairage en déconnectant • l’appareil actuellement appairé. Boutons VOL+/VOL-. Lorsqu’une source BT est appairée et active, les boutons de volume permettent de régler le volume de la barre de son.
  • Page 96: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Marche Arrêt Sélection de l’entrée VOL : augmentation/diminution du volume PLAY (Lecture) : en mode Bluetooth, commande le dispositif source PAIR : active la fonction d’appairage et déconnecte le dispositif actuellement appairé. MUTE : coupure du son Boutons égaliseur EQ...
  • Page 97: Mise En Veille Automatique

    INSTALLATION MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Cette appareil équipé de la mise en veille automatique est conforme à la norme ErP (directive 2009/125/CE relative à la réduction de la consommation énergétique). L’arrêt intervient au bout de 15 minutes. • • L’appareil se remet en marche automatiquement dès qu’un signal est détecté. •...
  • Page 98: Mise Hors Tension Provisoire

    MISE HORS TENSION PROVISOIRE Si l’alimentation est coupée puis rétablie, l’appareil revient automatiquement aux réglages précédents. Appuyer sur ce bouton pour faire défiler les modes suivants : Musique • • Films Paroles • ENTRÉE MINIJACK (FICHE DE CASQUE ÉCOUTEUR) Branchez l’appareil source comme illustré (câbles non inclus) Raccordée comme sur l’illustration, la télécommande du téléviseur peut servir à...
  • Page 99: Entrées Hdmi

    EN TR ÉES HDM I S TANDAR D Connectez la ou les sources aux entrées 1 et 2. Branchez la sortie HDMI de la SB-1900P à l’entrée HDMI classique de l’écran Remarque : en l’absence de son et si les indicateurs d’état clignotent rapidement, vous devrez peut-...
  • Page 100: Branchement De L'alimentation

    BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION Avant la mise sous tension, assurez-vous d’avoir effectué tous les autres branchements. Déroulez complètement le câble CC. Raccordez l’autre extrémité du câble d’alimentation à la prise à l’arrière de la barre de son, puis branchez la prise du secteur.
  • Page 101: Entrée Bluetooth

    APPUYEZ SUR LE BOUTON SOURCE POUR ACTIVER L’ENTRÉE BT Le voyant bleu se met à clignoter SUR LE TÉLÉPHONE, ALLEZ DANS PARAMÈTRES/BLUEOOTH La SB-1900P apparaîtra dans la liste. Si ce n’est pas le cas, elles est peut-être déjà appairé à un autre dispositif (le voyant bleu aura alors cessé...
  • Page 102: Renommer Le Bluetooth

    RENOMMER LE BLUETOOTH Créez un fichier texte sur votre ordinateur, nommez-le ubt_cfg.txt avant de le placer dans le répertoire racine d’une clé USB Ouvrez le fichier et copiez le contenu suivant : RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Remarque : seul le texte en rouge peut être modifié.
  • Page 103 RS-232 RS-232 est disponible sur le port USB. Branchez l’adaptateur RS-232 inclus sur le port USB. D’autres USB peuvent ne pas fonctionner avec les adaptateurs RS-232. Le brochage est le suivant : Broche 2 Signal TXD La configuration du brochage permet à un ordinateur d’exécuter un programme de terminal en série (à...
  • Page 104 Structure de la réponse : Dès qu’elle reçoit une commande, la barre de son l’exécute et renvoie une réponse. La réponse commence par un arobase « @ » (ASCII 0x23), suivi du code de la commande • d’origine, d’un espace (ASCII 0x20) et du code de résultat : « OK » ou « ER ». Les paramètres ou messages supplémentaires éventuels sont donnés au format texte, séparés par •...
  • Page 105 Structure des messages de mise à jour de l’état : Si le mode « verbose » est défini sur 2 ou 3, la barre de son envoie automatiquement des messages de mise à jour de l’état. Ces messages ne constituent pas une réponse à une quelconque commande.
  • Page 106 A. Commandes de la télécommande Les commandes suivantes sont reliées aux boutons de la télécommande Aucun paramètre n’est nécessaire pour ces commandes. La barre de son traite ces commandes comme si elle lui venaient de la télécommande IR. Code de Touche de la Fonction Exemple de réponse...
  • Page 107: Commandes En Entrée

    Commandes en entrée Note de septembre 2019 : une mise à jour du firmware peut être requise pour que ces codes fonctionnent #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1...
  • Page 108: Commandes De Sollicitations

    B. Commandes de sollicitations Ce groupe de commandes envoie des sollicitations à la barre de son. La barre de son répond en fonction de son état actuel. Code de Fonction Exemple de réponse commande “@ OK 0“ mode détaillé 0 #QVM Requête du mode “@ OK 1“...
  • Page 109 C. Commandes avancées Ce groupe de commandes indique à la barre de son d’effectuer une opération avancée en une seule étape. Code de Paramètres Fonction Exemple de commande réponse Définir le mode détaillé “@ OK “ 30 Terminer le mode détaillé 31 Aucune fonction 32 Mise à...
  • Page 110 Recommencer depuis le début. Voir dans le tableau ci-dessous #QVL Définir le volume “@ OK “ les détails des paramètres de 23 53 56 76 X 0D SET VOL OK volume SB-1900P_manual_fr.doc...
  • Page 111 Commandes de volume VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39...
  • Page 112 Messages de mise à jour d’état : Les messages de mise à jour d’état suivants sont automatiquement envoyés par la barre de son lorsque le mode « verbose » est défini sur 2 ou 3. UPW - Mise à jour de l’état de l’alimentation : Envoyé...
  • Page 113 annulée.) Exemple : UVL 068 UEQ – Mise à jour de l’état de l’EQ prédéfini Envoyé lorsqu’il y a un changement de l’état de l’EQ par défaut. Paramètres possibles : 4 caractères MUSI – MUSIC EQ se met en marche MOVI –...
  • Page 114 ALTOPARLANTI ELETTRICI SB-1900P MANUALE DI ISTRUZIONI www.visionaudiovisual.com/it/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 115: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali noti relativi allo standard di "certificazione CB". Vision si impegna a garantire la completa conformità di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione applicabili per la vendita nell'Unione Europea e in altri paesi aderenti.
  • Page 116: Luogo Di Installazione

    SEGNALI DI PERICOLO Se si rileva la presenza di un odore insolito o di fumo, disattivare immediatamente il prodotto e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare il rivenditore o Vision. IMBALLAGGIO Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è essenziale per spedire l'unità in caso di riparazione.
  • Page 117 DICHIARAZIONE FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE) La presente apparecchiatura è stata controllata e riconosciuta conforme ai limiti di un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, in casi estremi, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
  • Page 118 TELAIO Pulsante standby Pulsante SOURCE (SORGENTE) Pulsante equalizzatore EQ Pulsante PLAY/PAIR (RIPRODUCI/ASSOCIA) • Riproduzione o messa in pausa dei contenuti sul dispositivo sorgente Bluetooth. Tenere premuto per attivare la funzione di associazione e disconnettere il dispositivo già • associato. Pulsanti VOL+/VOL-. Se è associata una sorgente BT e questa è attiva, i pulsanti del volume regolano il volume della soundbar.
  • Page 119 TELECOMANDO Selezione ingresso VOL consente di aumento e ridurre il volume PLAY, se in modalità BT, controlla il dispositivo sorgente PAIR attiva la funzione di associazione e disconnette il dispositivo già associato. Modalità silenziosa Pulsanti equalizzatore EQ...
  • Page 120: Standby Automatico

    INSTALLAZIONE STANDBY AUTOMATICO Questo prodotto offre la funzione di standby automatico ed è conforme alle norme ErP (direttiva 2009/125/CE sulla riduzione del consumo energetico). L’unità si spegne dopo 15 minuti di inattività. • • Si accende automaticamente quando rileva un segnale. •...
  • Page 121 RIATTIVAZIONE AUTOMATICA Se l'alimentazione di rete viene interrotta e poi ripristinata, il prodotto si riattiva automaticamente con le impostazioni precedenti. Premendo questo pulsante è possibile alternare tra: • Musica Film • • Voce INGRESSO MINI-JACK (JACK CUFFIE) Collegare il dispositivo sorgente come mostrato (cavi non inclusi) Utilizzando il telecomando della TV come mostrato è...
  • Page 122 I NGR ES SI HDM I STA NDAR D Collegare le sorgenti agli ingressi 1 e 2. Collegare l’uscita HDMI dell’unità SB-1900P all’ingresso HDMI normale dello schermo Nota: se non vengono emessi suoni e le spie di stato lampeggiano rapidamente, potrebbe essere...
  • Page 123: Collegamento Dell'alimentazione

    COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE Prima di collegare l’alimentazione, assicurarsi di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Srotolare completamente il cavo CC. Collegare l’estremità del cavo di alimentazione alla presa sul retro della soundbar, quindi collegare la spina di rete alla presa di rete.
  • Page 124 PREMERE SOURCE (SORGENTE) PER ATTIVARE L'INGRESSO BT - L'indicatore blu inizierà a lampeggiare SUL TELEFONO, ACCEDERE A IMPOSTAZIONI/BLUEOOTH - L'SB-1900P comparirà nell’elenco dei dispositivi raggiungibili. Se non è presente, potrebbe essere già associato a un altro dispositivo (in tal caso l'indicatore blu smette di lampeggiare). Premere il pulsante PAIR (ASSOCIA) del telecomando o tenere premuto il pulsante PAIR (ASSOCIA) dell’altoparlante finché...
  • Page 125 COME RINOMINARE IL BLUETOOTH Creare un file di testo sul PC di nome ubt_cfg.txt e salvarlo nella directory principale di un’unità Aprire il file e copiare il contenuto seguente: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Nota: solo il testo in rosso è modificabile. La lunghezza massima è di 32 caratteri. Se il PIN è...
  • Page 126 RS-232 Per il controllo RS-232 si utilizza la porta USB. Utilizzare l’adattatore da USB a RS-232 in dotazione. Altri adattatori da USB a RS-232 potrebbero non funzionare. La piedinatura è la seguente: Segnal Questa piedinatura consente la comunicazione tra la soundbar e un PC dotato di un programma terminale seriale (come Hyper Terminal) per mezzo di un cavo seriale RS-232 DB9 dritto a 9 pin.
  • Page 127 Alla ricezione di un comando, la soundbar esegue il comando e invia una risposta. La risposta comincia con il simbolo “@” (ASCII 0x23), seguito dal codice comando di origine e da • uno spazio (ASCII 0x20), più un codice risultato, ovvero “OK” o “ER”. Eventuali parametri o messaggi aggiuntivi sono forniti in formato testuale, separati da uno spazio •...
  • Page 128 Struttura dei messaggi di aggiornamento di stato: Se la modalità dettagliata è impostata su 2 o 3, la soundbar invierà automaticamente messaggi di aggiornamento di stato. Questi messaggi non sono risposte a specifici comandi. I messaggi di aggiornamento di stato possono essere inviati in seguito a ogni cambiamento di stato provocato da comandi provenienti da un controllo RS-232, dai pulsanti del pannello anteriore, dal telecomando IR o dall’avanzamento della riproduzione.
  • Page 129 A. Comandi del telecomando Comandi associati ai pulsanti di un telecomando Questi comandi non richiedono parametri. La soundbar gestisce i comandi come se li ricevesse direttamente da un telecomando IR. Pulsante Codice comando Funzione Esempio di risposta telecomando “@ OK ON/OFF” Attivazione/di #POW sattivazione...
  • Page 130 Comandi di ingresso Nota di settembre 2019: per il corretto funzionamento di questi codici potrebbe essere necessario un upgrade del firmware #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1...
  • Page 131 B. Comandi di interrogazione Questo gruppo di comandi invia richieste alla soundbar. La soundbar risponde a seconda del suo stato attuale. Codice Funzione Esempio di risposta comando “@ OK 0“ modalità dettagliata 0 #QVM Interrogazione “@ OK 1“ modalità dettagliata 23 51 56 4D 0D modalità...
  • Page 132: Modalità Silenziosa

    C. Comandi avanzati Questo gruppo di comandi richiede alla soundbar di eseguire un’operazione avanzata in un unico passaggio. Codice Parametri Funzione Esempio di comando risposta Imposta modalità dettagliata “@ OK “ 30 Chiudi modalità dettagliata 31 Nessuna funzione 32 Aggiornamento in caso di #SVM variazioni nei parametri 23 53 56 4D X 0D...
  • Page 133 Consultare la tabella di seguito #QVL “@ OK “ Imposta volume per le impostazioni dettagliate 23 53 56 76 X 0D SET VOL OK del volume SB-1900P_manual_it.doc...
  • Page 134 Comandi per il volume VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39...
  • Page 135 Messaggi di aggiornamento di stato: I seguenti messaggi di aggiornamento di stato vengono inviati automaticamente dalla soundbar se la modalità dettagliata è impostata su 2 o 3. UPW - Aggiornamento stato alimentazione: Inviato nel momento in cui si verifica un cambiamento nello stato on/off dell’alimentazione.
  • Page 136 MUT – Modalità silenziosa attivata 000 .. 100 – Livello di volume attuale (inviato anche quando si disattiva la modalità silenziosa) Esempio: UVL 068 UEQ – Aggiornamento stato profili EQ Inviato nel momento in cui si verifica un cambiamento nello stato dell’EQ predefinito Parametri possibili: 4 caratteri MUSI –...
  • Page 137 SB-1900P LUIDSPREKERS HANDLEIDING www.visionaudiovisual.com/nl/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 138: Conformiteitsverklaring

    CONFORMITEITSVERKLARING Indien van toepassing, zijn alle producten van Vision gecertificeerd en voldoen ze aan alle bekende lokale voorschriften die vereist zijn voor een CB-certificaat. Vision garandeert dat alle producten volledig voldoen aan alle normen die van toepassing zijn op verkoop in de EU en andere deelnemende landen.
  • Page 139: Plaats Van Installatie

    WAARSCHUWINGSSIGNALEN Als u een abnormale geur of rook opmerkt, schakel dit product dan meteen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met uw tussenpersoon of met Vision. VERPAKKING Bewaar al het verpakkingsmateriaal. Dat is essentieel voor vervoer in het geval dat het apparaat gerepareerd moet worden.
  • Page 140 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION-INTERFERENTIEVERKLARING Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan in extreme gevallen schadelijke storing op radiocommunicatie veroorzaken. De gebruiker kan de volgende maatregelen nemen om dit te verhelpen: •...
  • Page 141 Ingedrukt houden om de koppelfunctie te activeren en een bestaande koppeling met • een apparaat te verbreken. Knoppen VOL+/VOL-. Wanneer BT gekoppeld en actief is, regelen de volumeknoppen het volume van de SB-1900P. Het volume van het apparaat kan ook afzonderlijk worden geregeld. Led-indicatorlampjes op voorkant Rood STAND-BY •...
  • Page 142 AFSTANDSBEDIENING Ingangsselectie VOL volume omhoog en omlaag PLAY bedient het bronapparaat als modus BT is ingeschakeld PAIR activeert de koppelfunctie en verbreekt de bestaande koppeling met een apparaat. Dempen Knoppen voor EQ (equalizer)
  • Page 143: Installatie

    INSTALLATIE AUTOMATISCHE STAND-BY Dit product heeft een automatische stand-byfunctie en voldoet aan ErP (richtlijn 2009/125/EG betreffende de vermindering van het energieverbruik). Het zal na 15 minuten uitschakelen. • • Het zal automatisch inschakelen zodra er een signaal wordt opgevangen. • Het maakt hiervoor gebruik van de ingangsgevoeligheid.
  • Page 144: Uit- En Inschakelen

    UIT- EN INSCHAKELEN Als de netvoeding wordt uitgeschakeld en opnieuw ingeschakeld, zal dit product automatisch opnieuw opstarten en met de voorgaande instellingen verder gaan. Met deze knop worden de volgende functies geselecteerd: • Film Muziek • • Spraak MINISTEKKER- (KOPTELEFOONSTEKKER-) INGANG Sluit het bronapparaat aan zoals afgebeeld (kabels niet inbegrepen) Indien gebruikt zoals weergegeven, kan het volume worden geregeld met de afstandsbediening van de tv.
  • Page 145 Sluit de bron(nen) aan op ingangen 1 en 2. Sluit de HDMI-uitgang van de SB-1900P aan op de normale HDMI-ingang van de monitor Opmerking: Als er geen geluid is en het statuslampje snel knippert, moet u mogelijk de uitgang van het...
  • Page 146: Voeding Aansluiten

    VOEDING AANSLUITEN Breng eerst alle andere aansluitingen tot stand voordat u de voeding aansluit. Rol de DC-kabel volledig uit. Sluit het uiteinde van de voedingskabel aan op de aansluiting op de achterkant van de soundbar. Steek daarna de voedingsstekker in het stopcontact.
  • Page 147 BLUETOOTH-INGANG Wanneer u de eerste keer verbinding maakt, moet u uw apparaat koppelen. In dit voorbeeld wordt een telefoon gekoppeld. DRUK OP DE KNOP SOURCE (BRON) OM DE BT-INGANG TE ACTIVEREN Het blauwe indicatorlampje zal gaan knipperen OP DE TELEFOON OPENT U HET MENU INSTELLINGEN/BLUETOOTH In de lijst ziet u de SB- 1900P.
  • Page 148 NAAM BLUETOOTH WIJZIGEN Maak op de pc een bestand met platte tekst aan met de naam ubt_cfg.txt en zet dit in de hoofddirectory van een USB-stick Open het bestand en kopieer de onderstaande inhoud: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Opmerking: Alleen de rode tekst kan bewerkt worden.
  • Page 149 RS-232 RS-232 gaat via de USB-poort. Gebruik de meegeleverde USB-naar-RS-232-adapter. Andere USB-naar-RS-232-adapters werken mogelijk niet. De pin-out is als volgt: Signaal TXD Met deze pinconfiguratie kan een pc waarop een programma voor seriële klemmen (zoals Hyper Terminal) draait, met de soundbar communiceren door middel van een rechte DB9 9-pins seriële RS-232-kabel.
  • Page 150 Structuur van een respons: Nadat de soundbar een opdracht heeft ontvangen, voert deze de opdracht uit en stuurt een respons terug. De respons begint met het teken '@' (ASCII 0x23), gevolgd door de oorspronkelijke • opdrachtcode, een spatie (ASCII 0x20) en een resultaatcode, 'OK' of 'ER'. •...
  • Page 151 Structuur van een statusupdatebericht: Als de uitgebreide modus op 2 of 3 is ingesteld, stuurt de soundbar automatisch statusupdateberichten. Deze berichten zijn geen respons op een bepaalde opdracht. Statusupdateberichten kunnen worden geactiveerd door alle statuswijzigingen die worden veroorzaakt door opdrachten van de RS232-bediening, de knoppen op het voorpaneel, de IR- afstandsbediening of de afspeelmodus.
  • Page 152 A. Opdrachten van de afstandsbediening Opdrachten die gekoppeld zijn aan knoppen van de afstandsbediening Voor deze opdrachten zijn geen parameters nodig. De soundbar handelt de opdrachten af alsof deze ontvangen worden als opdrachten van de IR-afstandsbediening. Knop Opdrachtcode Functie Voorbeeld van respons afstandsbediening “@ OK ON/OFF”...
  • Page 153 Invoeropdrachten Opmerking september 2019: voor het functioneren van deze codes kan het nodig zijn de firmware te upgraden #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1 23 53 53 52 20 48 44 31 0D...
  • Page 154 B. Opvraagopdrachten (query's) Deze groep opdrachten vraagt de soundbar om een status. De soundbar beantwoordt de opdrachten met de huidige status. Opdrachtcode Functie Voorbeeld van respons “@ OK 0“ uitgebreide modus 0 #QVM Opvragen uitgebreide “@ OK 1“ modus 23 51 56 4D 0D uitgebreide modus 1 “@ OK 2“...
  • Page 155 C. Geavanceerde opdrachten Deze groep opdrachten instrueert de soundbar om een geavanceerde bewerking in één stap uit te voeren. Opdrachtcode Parameters Functie Voorbeeld van respons Uitgebreide modus instellen “@ OK “ 30 Uitgebreide modus afsluiten 31 Geen functie 32 Wordt geüpdatet wanneer #SVM relevante parameters veranderen 23 53 56 4D X 0D...
  • Page 156 Volume-opdrachten VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39 32 30...
  • Page 157 Statusupdateberichten: De volgende statusupdateberichten worden automatisch door de soundbar verstuurd wanneer de uitgebreide modus op 2 of 3 is ingesteld. UPW - Statusupdate aan/uit: Wordt verstuurd wanneer de aan/uit-status wijzigt. Mogelijke parameters: 2 tekens ON – Apparaat wordt aangezet OFF – Apparaat gaat uit Voorbeeld: UPW ON USR - Functionele statusupdate: Wordt verstuurd wanneer de functie actief is.
  • Page 158 000 .. 100 – Huidig volumeniveau. (Wordt ook verstuurd wanneer dempen wordt geannuleerd.) Voorbeeld: UVL 068 UEQ – Statusupdate vooraf ingestelde EQ Wordt verstuurd wanneer de standaard-EQ-status wijzigt. Mogelijke parameters: 4 tekens MUSI – MUSIC EQ wordt actief MOVI – MOVIE EQ wordt actief FLAT –...
  • Page 159 GŁOŚNIKI SB-1900P Z WBUDOWANYM ZASILACZEM INSTRUKCJA OBSŁUGI www.visionaudiovisual.com/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 160: Deklaracja Zgodności

    ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem 04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer...
  • Page 161: Miejsce Instalacji

    łączące z innymi urządzeniami. OBJAWY OSTRZEGAWCZE W przypadku wykrycia nietypowego zapachu lub dymu należy natychmiast wyłączyć ten produkt i odłączyć przewód zasilający. Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub firmą Vision. OPAKOWANIE Należy zachować wszystkie materiały opakowaniowe. Są one niezbędne w przypadku konieczności wysyłki urządzenia w celu dokonania naprawy.
  • Page 162 bezprzewodowe Produkt został przetestowany i wyprodukowany zgodnie z przepisami bezpieczeństwa obowiązującymi we wszystkich krajach, jednak nie ma gwarancji, że w niektórych sytuacjach nie wystąpią zakłócenia. W przypadku wystąpienia zakłóceń dostosuj odległość pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem. OŚWIADCZENIE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FEDERALNEJ KOMISJI DS. ŁĄCZNOŚCI) O ZAKŁÓCENIACH Urządzenie zostało przetestowane i wykazano jego zgodność...
  • Page 163: Tryb Gotowości

    OBUDOWA Przycisk trybu gotowości Przycisk ŹRÓDŁA Przycisk EQUALIZERA Przycisk ODTWARZANIA/PAROWANIA • Odtwarza lub wstrzymuje odtwarzanie treści na urządzeniu źródłowym Bluetooth. Naciśnij i przytrzymaj, aby aktywować funkcję parowania i rozłączyć aktualnie • sparowane urządzenie. Przyciski zwiększania/zmniejszania głośności. Gdy urządzenie Bluetooth jest sparowane i aktywne, przyciski te służą...
  • Page 164 PILOT Włączanie Wyłączanie Wybór wejścia Zwiększanie (VOL+) i zmniejszanie (VOL-) głośności W trybie Bluetooth przycisk odtwarzania służy do sterowania urządzeniem źródłowym. Przycisk PAIR aktywuje funkcję parowania i rozłącza aktualnie sparowane urządzenie. Wyciszenie Przyciski EQUALIZERA...
  • Page 165 INSTALACJA AUTOMATYCZNE PRZEJŚCIE W TRYB GOTOWOŚCI Ten produkt ma tryb gotowości i jest zgodny z dyrektywą o produktach związanych z energią (2009/125/WE). Wyłączy się po 15 minutach. • • Włączy się automatycznie po wykryciu sygnału. • Wykrycie sygnału zależy od czułości wejścia. Upewnij się, że urządzenie źródłowe ma podgłośniony dźwięk.
  • Page 166 PRZERWY W ZASILANIU W przypadku wyłączenia i włączenia zasilania sieciowego produkt automatycznie włączy się z powrotem i przywróci wcześniejsze ustawienia. EQUALIZER Naciśnięcie tego przycisku spowoduje przełączenie między: • Muzyka Film • • Głos WEJŚCIE MINIJACK (GNIAZDO SŁUCHAWKOWE) Podłącz urządzenie źródłowe tak jak na ilustracji (kable nie są dołączone do produktu) Do regulacji głośności można używać...
  • Page 167 Podłącz urządzenie źródłowe tak jak na ilustracji (kable nie są dołączone do produktu) W EJŚCI E HDM I AR C (k anał zw rotny a udio) Podłącz WEJŚCIE ARC w soundbarze SB-1900P do WYJŚCIA ARC w urządzeniu wyświetlającym. Głośniki w urządzeniu wyświetlającym zostaną wyłączone.
  • Page 168: Podłączanie Zasilania

    PODŁĄCZANIE ZASILANIA Przed podłączeniem zasilania upewnij się, że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia. Rozwiń przewód zasilania prądem stałym na całą długość. Podłącz jeden koniec przewodu do gniazda z tyłu soundbara, a drugi koniec do gniazda elektrycznego.
  • Page 169 NACIŚNIJ PRZYCISK ŹRÓDŁA (SOURCE), ABY WŁĄCZYĆ WEJŚCIE BLUETOOTH. Zacznie migać niebieski wskaźnik. W TELEFONIE PRZEJDŹ DO USTAWIENIA/BLUEOOTH. Na liście zobaczysz SB-1900P. Jeśli nie, soundbar może być już sparowany z innym urządzeniem (niebieski wskaźnik przestanie migać). Naciśnij przycisk PAIR na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR na głośniku, aż zacznie migać...
  • Page 170 ZMIANA NAZWY BLUETOOTH Utwórz plik tekstowy na komputerze pod nazwą ubt_cfg.txt i zapisz go w głównym katalogu przenośnej pamięci USB typu pendrive. Otwórz plik i skopiuj do niego tę treść: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Uwaga: można edytować tylko czerwony tekst. Maksymalna długość to 32 znaki. Jeśli jako PIN wpisany zostanie znak alfabetyczny lub nic, będzie to uznawane za brak PIN-u.
  • Page 171 RS-232 Komunikacja w standardzie RS-232 odbywa się przez port USB. W tym celu użyj przejściówki USB na RS-232 dołączonej do zestawu. Inne przejściówki USB na RS-232 mogą nie działać. Układ pinów: Sygnał TXD Taka konfiguracja pinów pozwala komputerowi na uruchomienie programu terminala portu szeregowego (np.
  • Page 172 Struktura odpowiedzi: Po otrzymaniu polecenia soundbar wykona polecenie i odeśle odpowiedź. Odpowiedź zaczyna się od znaku „@” (ASCII 0x23), po którym następuje kod przesłanego • polecenia i spacja (ASCII 0x20), a następnie kod wyniku, którym jest „OK” albo „ER”. W przypadku istnienia parametrów lub dodatkowych wiadomości zostaną one wskazane w •...
  • Page 173 Struktura wiadomości o zmianie stanu: Jeśli tryb opisowy ustawiony jest na 2 lub 3, soundbar będzie automatycznie wysyłał wiadomości o zmianie stanu. Te wiadomości nie są generowane w odpowiedzi na żadne konkretne polecenie. Wszelkie zmiany stanu spowodowane poleceniami wydanymi z terminala RS232, przyciskami z przodu urządzenia lub pilotem na podczerwień, a także wynikające z postępu odtwarzania, mogą...
  • Page 174 A. Polecenia pilota Polecenia są przypisane do przycisków pilota. Dla tych poleceń nie są wymagane parametry. Soundbar obsługuje polecenia tak samo jak w przypadku poleceń wydanych z pilota na podczerwień. Przycisk Kod polecenia Funkcja Przykład odpowiedzi pilota Uruchomienie “@ OK ON/OFF” TRYBU #POW POWER...
  • Page 175 Komendy wejściowe Adnotacja z września 2019 r.: może być wymagana aktualizacja oprogramowania sprzętowego, aby poniższe polecenia działały prawidłowo #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1 23 53 53 52 20 48 44 31 0D...
  • Page 176 B. Polecenia zapytań Ta grupa poleceń służy do wysyłania zapytań do soundbara. Soundbar wyśle odpowiedź zgodnie ze swoim aktualnym stanem. Funkcja Przykład odpowiedzi polecenia “@ OK 0“ tryb opisowy 0 #QVM Zapytanie o tryb “@ OK 1“ opisowy 23 51 56 4D 0D tryb opisowy 1 “@ OK 2“...
  • Page 177 C. Polecenia zaawansowane Ta grupa poleceń instruuje soundbar do wykonania złożonej operacji w jednym kroku. Kod polecenia Parametry Funkcja Przykład odpowiedzi Ustawianie trybu opisowego “@ OK “ 30 Zamknij tryb opisowy 31 Brak funkcji 32 Aktualizowany w #SVM przypadku zmiany istotnych 23 53 56 4D X 0D parametrów 33 Aktualizowany o...
  • Page 178 Rozpoczęcie od nowa. Szczegółowe ustawienia #QVL Ustawianie poziomu “@ OK “ poziomu głośności w tabeli 23 53 56 76 X 0D głośności SET VOL OK poniżej SB-1900P_manual_pl.doc...
  • Page 179 Polecenia dotyczące poziomu głośności VOL (X) szesnastko 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38...
  • Page 180 Wiadomości o zmianie stanu: Następujące wiadomości o zmianie stanu są wysyłane przez soundbar automatycznie, jeśli tryb opisowy ustawiony jest na 2 lub 3. UPW - Powiadomienie o stanie zasilania: Wysyłane w przypadku zmiany stanu zasilania: włączone/wyłączone. Możliwe parametry: 2 znaki ON –...
  • Page 181 MUT – Włączono wyciszenie 000 .. 100 – Aktualny poziom głośności (wysyłane również w przypadku anulowania wyciszenia). Przykład: UVL 068 UEQ – Powiadomienie o zmianie trybu equalizera Wysyłane w przypadku zmiany domyślnego stanu equalizera. Możliwe parametry: 4 znaki MUSI – Włączono tryb equalizera MUSIC MOVI –...
  • Page 182 COLUNAS ELÉTRICAS SB-1900P MANUAL DO UTILIZADOR www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techaudio/sb-1900p/...
  • Page 183: Declaração De Conformidade

    AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. Todos os produtos foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, com sede em Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH.
  • Page 184: Local De Instalação

    SINAIS DE AVISO Se detectar um odor anormal ou fumo, desligue imediatamente o produto e retire o cabo de alimentação da tomada. Contacte o seu revendedor ou a Vision. EMBALAGEM Guarde todo o material de embalamento, pois será essencial para o envio caso o aparelho necessitar de reparação.
  • Page 185 ALERTAS ESPECIAIS Nunca utilize este equipamento perto de um avião ou de instalações de saúde. Ele pode causar interferência. A utilização do equipamento nos seguintes locais pode resultar numa saída de vídeo e áudio anormal: Equipamento instalado em paredes feitas de betão; •...
  • Page 186: Modo De Espera

    Botões VOL+/VOL-. Quando uma fonte BT está emparelhada e ativa, os botões do volume ajustam o volume da SB-1900P. O nível de volume no dispositivo também é ajustável de forma independente. Indicadores LED na parte da frente •...
  • Page 187 TELECOMANDO Ligado Desligado Seleção de entrada VOL - aumentar e diminuir o volume PLAY (Reprodução) - em modo BT, controla o dispositivo fonte PAIR (Emparelhar) - ativa a função de emparelhamento e desliga o dispositivo emparelhado no momento Mute - sem som EQ - botões de equalização...
  • Page 188: Instalação

    INSTALAÇÃO MODO DE ESPERA AUTOMÁTICO Este equipamento possui um modo de espera automático e cumpre com a Diretiva ErP 2009/125/CE, relativa à redução do consumo de energia. Desliga-se após 15 minutos. • • Liga-se automaticamente logo que o sinal é detetado. •...
  • Page 189: Ciclo De Alimentação

    CICLO DE ALIMENTAÇÃO Se a fonte de alimentação for desligada e novamente ligada, este equipamento volta a ligar-se automaticamente e retoma as definições anteriores. EQUALIZAÇÃO Ao premir este botão, passa por: • Música Filme • • Discurso ENTRADA DE MINIFICHA (ENTRADA PARA AUSCULTADORES) Ligar o dispositivo fonte como o ilustrado (cabos não incluídos) Se for usado como é...
  • Page 190 EN TR ADAS HDM I P ADR Ã O Ligar a(s) fonte(s) às entradas 1 e 2. Ligar a saída HDMI da SB-1900P à entrada HDMI normal do ecrã Nota: se não houver som e as luzes de estado piscarem rapidamente, poderá ter de ativar a saída de...
  • Page 191: Ligar À Corrente

    LIGAR À CORRENTE Antes de ligar à corrente, deve concluir todas as outras ligações. Desenrolar o cabo CC em todo o comprimento. Ligar a outra extremidade do cabo de alimentação à entrada na parte traseira da barra de som e depois ligar a ficha de alimentação à tomada de corrente.
  • Page 192 PREMIR SOURCE (FONTE) PARA ATIVAR A ENTRADA BT O indicador azul começa a piscar NO TELEMÓVEL, IR A DEFINIÇÕES/BLUETOOTH Irá ver a SB-1900P numa lista. Caso contrário, é provável que já esteja emparelhada com outro dispositivo (o indicador azul terá deixado de piscar).
  • Page 193 MUDAR O NOME DO BLUETOOTH Criar um ficheiro de texto simples no computador com o nome ubt_cfg.txt e colocá-lo no diretório raiz de uma pen USB. Abrir o ficheiro e copiar o seguinte conteúdo: RS UDISK FOR CONFIG SETTING: BT_NAME:SB-1900P_1822 Room PIN_CODE:5678 Nota: apenas o texto a vermelho é...
  • Page 194 RS-232 O RS-232 funciona através da porta USB. Usar o adaptador USB para RS-232 incluído. Outros adaptadores USB para RS-232 poderão não funcionar. A saída de pinos é: Pino Sinal Esta configuração de pinos permite a um computador que corra um programa terminal de série (como o HyperTerminal) comunicar com a barra de som, através de um cabo de série direto RS- 232 DB9 de 9 pinos.
  • Page 195 Estrutura da resposta: Quando recebe um comando, a barra de som executa-o e devolve uma resposta. A resposta começa com o símbolo “@” (ASCII 0x23), seguido do código de comando original e de • um espaço (ASCII 0x20) e um código do resultado, que é “OK” ou “ER”. •...
  • Page 196 Estrutura das mensagens de atualização de estado: Se o modo Verbose (para informação pormenorizada) estiver definido para 2 ou 3, a barra de som envia mensagens de atualização do estado automaticamente. Estas mensagens não são uma resposta a um determinado comando. Qualquer alteração de estado causada pelos comandos do controlo RS232, dos botões do painel frontal, do telecomando por IV ou do progresso de reprodução poderá...
  • Page 197 A. Comandos do telecomando Comandos que são mapeados para os botões de um telecomando Não são necessários parâmetros para estes comandos. A barra de som lida com os comandos como se os recebesse através do telecomando por IV. Código do Botão do Função Exemplo de resposta...
  • Page 198 Comandos de entrada Nota de setembro de 2019: para estes códigos funcionarem, poderá ser necessária uma atualização do firmware #SSR AUX 23 53 53 52 20 41 55 58 0D #SSR BT 23 53 53 52 20 42 54 0D #SSR ARC 23 53 53 52 20 41 52 43 0D #SSR HD1...
  • Page 199 B. Comandos de consulta Este grupo de comandos emite consultas para a barra de som. A barra de som responderá de acordo com o respetivo estado atual. Código Função Exemplo de resposta de comando “@ OK 0“ Modo Verbose 0 #QVM Consultar modo “@ OK 1“...
  • Page 200 C. Comandos avançados Este grupo de comandos dá instruções à barra de som para realizar uma operação avançada num único passo. Código do Parâmetros Função Exemplo de comando resposta Definir modo Verbose “@ OK “ 30 Fechar modo Verbose 31 Sem função 32 Atualizado quando os #SVM parâmetros relevantes mudam...
  • Page 201 Comandos de volume VOL (X) 30-39 31 30 31 31 31 32 31 33 31 34 31 35 31 36 31 37 31 38 31 39 32 30 32 31 32 32 32 33 32 34 32 35 32 36 32 37 32 38 32 39...
  • Page 202 Mensagens de atualização de estado: As seguintes mensagens de atualização de estado são enviadas pela barra de estado automaticamente, quando o modo Verbose está definido para 2 ou 3. UPW - Atualização do estado de alimentação: Enviada quando há uma alteração do estado ligado/desligado. Parâmetros possíveis: 2 carateres ON –...
  • Page 203 MUT – Sem som está ativado 000 .. 100 – Nível de volume atual (também enviada quando a opção sem som for cancelada). Exemplo: UVL 068 UEQ – Atualização do estado da equalização predefinida Enviada quando há alterações no estado da equalização predefinidaParâmetros possíveis: 4 carateres MUSI –...

Table des Matières