Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LED-GEBÄUDEBELEUCHTUNG
LED BUILDING LIGHTING WITH CONTROL
ÉCLAIRAGE DE BÂTIMENT À LED AVEC COMMANDE
LED-GEBOUWVERLICHTING MET BESTURING
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
MIT STEUERUNG
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Art. Nr. 180678
Sa. Nr. 180 678 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Faller 180678

  • Page 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 LED-GEBÄUDEBELEUCHTUNG MIT STEUERUNG Dieser Baustein schaltet 6 warmweiße Leuchtdioden. Dabei ist die Sequenz so gewählt, dass das An- und Ausgehen der Lichter dem wirklichen Leben schon sehr nahe kommt. Das Modul wird fertig montiert mit 6 verdrahteten LEDs geliefert. Um ein Haus auf der Modellbahn zu beleben, sind nur die LEDs in die Lichtschächte zu stecken und hinter die entsprechenden Fenster eines Hauses zu kleben. Einfach an den 12 V DC oder 16 V AC Modellbahn-Trafo anschliessen.
  • Page 3 LED BUILDING LIGHTING WITH CONTROL This module switches on and off 6 warm-white light-emitting diodes. On doing so the sequence is designed so that lighting-up and putting-out of the lamps really come pretty close to everyday life. Module is supplied pre-assembled with 6 wired LEDs. To make a house full of life on the installation you merely have to insert the LEDs into the light wells and glue these covers behind the relevant windows of the house. Simply connect to the 12 V DC or 16 V AC model railway transformer.
  • Page 4 LED-GEBOUWVERLICHTING MET BESTURING Deze module schakelt 6 warmwitte lichtdioden. Daarbij is de sequentie dusdanig gekozen dat het aan- en uitgaan van de lichten heel veel lijkt op hoe het er in het echt aan toegaat. De module wordt kant-en-klaar gemonteerd met 6 bedrade LED's geleverd. Om een huis op de modelbaan tot leven te brengen, moeten alleen de LED's in de lichtschachten gestoken en achter de ramen van een huis geplakt worden. Gewoon op de 12 V DC of 16 V AC modelbaantrafo aansluiten.