Sommaire des Matières pour Smeg Touch Control SE 2631 TC
Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO ED IL MONTAGGIO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control Plaque de cuisson vitrocéramique à encastrer avec commande Touch-Control Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches Keramische inbouwkookplaat met tiptoetsbediening Einbau-Glaskeramik-Kochfeld mit Touch-Control-Bedienung...
Vous avez acheté une table de cuisson vitrocéramique avec panneau de commande Touch Control. Pour vous permettre de profiter longtemps de votre table de cuisson, nous vous conseillons d'observer strictement les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi. Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs types de tables de cuisson. Vous verrez quel est le type de table de cuisson que vous avez acheté...
1. Maniement 1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch Control Ce mode d’emploi est valable pour le type SE 2631 TC. 1.2 Panneau de commande Touch Control Après établissement de la tension d'alimentation (raccordement réseau), la commande effectue un test automa- tique qui se termine par un bref signal sonore.
Cuisson «choc» Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche . Si l'on ac- Tableau des durées tionne la touche Moins , c'est l'intensité 9 qui s'affiche. Acti- = Cuisson «choc», vez ensuite la cuisson «choc» avec la touche Plus durée en minutes, secondes L'affichage de niveau de cuisson alterne entre l'indication...
2. Ce à quoi vous devez faire attention 2.1 Quelques conseils concernant les récipients N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut en parti- culier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps de cuisson et augmentent la consommation d'énergie.
3. Nettoyage et entretien Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci refroidie. Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en route sui- vante. N'utilisez que les produits de nettoyage recommandés. La paille de fer, les éponges de nettoyage et les nettoyants en poudre peuvent provoquer des éraflures.
4. Montage 4.1 Découpe du plan de travail Exécutez tous les opérations de découpe des meubles et plans de tra- vail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux. Vous trouverez les cotes de découpe du plan de travail sur les plans (ill.
4.3 Raccordement électrique (Charge de connexion et description du modèle : voir recto du mode d'emploi) Le branchement électrique doit être réalisé par un spécialiste agréé qui doit être au fait des prescriptions légales à respecter (Allemagne VDE, Autriche ÖVE, Suisse SEV etc.). On veillera notamment à ce que ces prescriptions ainsi que celles du service public de distribution soient intégralement respectées.
Page 17
Type : SE 2631 TC Ill. 1 Ill. 2 Espacement minimal par rapport aux meubles attenantes Dimension du fraisage Dimension hors tout de la table de cuisson Passage du câble à l'arrière Ill. 3 Ill. 4 224379...
Page 49
Tipo: SE 2631 TC Fig. 1 Fig. 2 Distancia mínima a las paredes vecinas Medida de fresado Medida exterior de la encimera Conducción de cable en la pared trasera Fig. 3 Fig. 4 224379...