Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e
p p o o u u r r t t o o u u s s l l e e s s m m o o d d è è l l e e s s . .
( ( 4 4 7 7 L L B B 5 5 R R * * / / 5 5 2 2 L L B B 5 5 R R * *
u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) )
TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
3 3 2 2 L L B B 5 5 R R * *
3 3 7 7 L L B B 5 5 R R * *
4 4 2 2 L L B B 5 5 R R * *
4 4 7 7 L L B B 5 5 R R * *
5 5 2 2 L L B B 5 5 R R * *
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV Plasma
MODÈLES DE TV Plasma
4 4 2 2 P P B B 4 4 R R * *
5 5 0 0 P P B B 4 4 R R * *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 32LB5R

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 3 3 2 2 L L B B 5 5 R R * * 4 4 2 2 P P B B 4 4 R R * * 3 3 7 7 L L B B 5 5 R R * * 5 5 0 0 P P B B 4 4 R R * * 4 4 2 2 L L B B 5 5 R R * *...
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Cordon d’alimentation Mode d’emploi Piles * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des tach- es, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S ............. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / PREPARATION PRÉPARATION COMMANDE DES PROGRAMMES Menu Home (Départ)............4 Fonctions des touches de la télécommande..34 COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....
  • Page 5 RÉGLAGES DE L'IMAGE PICTURE CONTROL RÉGLAGE DE L'HEURE VISIONNAGE PIP (PICTURE-IN-PICTURE) ..77 Horloge.................100 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..101 D'IMAGE)................79 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE.....102 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE...103 - Mode image –...
  • Page 6: Preparation

    PRÉPARATION MENU HOME (DÉPART) Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Home, vous entrez à Liste des enregistrements du TIME MACHINE à Enregistrement manuel du TIME MACHINE, à Liste de calendrier, à Liste des photos, à Liste de musique, à Liste des films ou au Menu TIME MACHINE TIME MACHINE INPUT...
  • Page 7: Commandes Du Panneau Avant

    COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. S’il y a un film de protection sur la TV, essuyez le support avec un tissu lisse après avoir enlevé le film de pro- tection attaché...
  • Page 8 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU Touche INPUT (Mode) INPUT MARCHE/ARRET I I n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t e e y y e e ( ( R R é é c c e e p p t t i i o o n n i i n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t e e ) ) Permet de régler l’image selon l'endroit où...
  • Page 9: Informations Sur Le Panneau Arrière

    INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV IN 2 V IN 2 Entrée USB AV IN 2 Entrée S-Video S-VIDEO S-VIDEO...
  • Page 10 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO Entrée USB S-VIDEO S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. AV IN 2 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un AV IN 2 périphérique externe à ces prises. AV IN 2 RGB IN AUDIO HDMI/D...
  • Page 11: Installation Du Socle

    INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 32 et 37 pouces uniquement) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à...
  • Page 12: Fixation Murale Du Téléviseur

    PRÉPARATION FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
  • Page 13: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES Raccordez les câbles.
  • Page 14 PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué.
  • Page 15: Installation Du Socle

    Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin Alimentation d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 16: Raccordement À Une Antenne

    PRÉPARATION Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles 42PB4RTH / 50PB4RTH uniquement) Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
  • Page 17: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur...
  • Page 18: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 19: Raccordement Avec Un Câble Hdmi À Dvi

    Raccordement avec un câble HDMI à DVI RGB IN RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN AUDIO AUDIO HDMI/DVI IN RGB(PC) RGB(PC) AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (RGB/DVI) (RGB/DVI) ANTENNA ANTENNA AUDIO VIDEO...
  • Page 20: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 21: Raccordement Avec Un Câble S-Video

    Raccordement avec un câble S-Video S-VIDEO VIDEO ANT IN Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise OUTPUT ANT OUT d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. SWITCH ONENT IN Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris-...
  • Page 22 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI IN d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 23: Branchement D'un Magnétoscope

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. Raccordement avec un câble d’antenne RGB IN RGB IN...
  • Page 24: Raccordement Avec Un Câble Rca

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO VIDEO ANT IN OUTPUT ANT OUT SWITCH RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN AUDIO RGB(PC) AV IN 1 AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (RGB/DVI)
  • Page 25: Raccordez Le Câble Audio Depuis Le Magnétoscope

    Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnétoscope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous S-VIDEO ANT IN VIDEO...
  • Page 26: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO S-VIDEO AV IN 2 Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
  • Page 27: Configuration Sortie Av (Output Av)

    CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) AV OUT La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un duplex avec une deuxième TV ou moniteur. Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de SORTIE AV du TV (AV OUT). AV OUT AV OUT AV OUT...
  • Page 28: Reglage De L'entrée Usb

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE REGLAGE DE L’ENTRÉE USB S-VIDEO AV IN 2 Connectez le dispositif USB aux jacks d’entrée U U S S B B sur le côté de la TV. Après connecter les jacks d’entrée U U S S B B I I N N , vous pouvez utiliser la fonction Graveur. ( p.
  • Page 29: Branchement D'un Pc

    BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches RGB IN RGB IN RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN...
  • Page 30 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI RGB IN RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN RGB(PC) AUDIO AUDIO HDMI/DVI IN RGB(PC) AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (RGB/DVI) (RGB/DVI)
  • Page 31: Résolution

    Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB/HDMI[PC]) Fréquence Fréquence Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) 31,469 70,08 720x400 31,469 59,94 640x480 37 ,500 75,00 37 ,879 60,31 800x600 46,875 75,00 48,363 60,00 1024x768 56,476 70,06 60,023 75,02 47 ,693 59,99 1280x768 47 ,700 60,00 1360x768 47 ,700...
  • Page 32: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB uniquement) LIST LIVE TV Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise TIME MACHINE MENU EXIT le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué...
  • Page 33: Réglage Des Options D'écran Phase, Horloge Et Position

    Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position LIST LIVE TV TIME Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique MACHINE MENU EXIT et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. TIME TIME SHIFT SHIFT En mode O O r r i i g g i i n n a a l l , Vous pouvez sélectionner Position H ,...
  • Page 34: Sélection Du Mode Xga Plein

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode XGA Plein LIST LIVE TV TIME Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso- MACHINE MENU EXIT lution du mode RGB et la sélection du mode XGA. TIME TIME SHIFT SHIFT Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB.
  • Page 35: Réinitialisation (Retour Aux Réglages D'usine)

    Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST LIVE TV TIME Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialis- MACHINE MENU EXIT er la valeur ajustée. TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches CONFIG Préréglages d’image IMAGE...
  • Page 36: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 37: Insertion Des Piles

    Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE(MODE) INPUT MODE POWER Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Touches du INPUT Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la TÉLÉTEXTE section ‘Télétexte’ . BRIGHT RATIO SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au SIMPLINK TEXT...
  • Page 38: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. INPUT MODE Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- POWER INPUT tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. BRIGHT Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez RATIO...
  • Page 39: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 40: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les LIST LIVE TV TIME...
  • Page 41: Programmation Manuelle

    PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Cette fonction n'est pas disponible étant le mode TimeShift activé. TIME TIME SHIFT SHIFT Cette fonction n'est pas disponible lors d’enregistrer une émission.
  • Page 42: Réglage De Précision

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche MUTE...
  • Page 43: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIG .
  • Page 44: Amplificateur D'antenne

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES AMPLIFICATEUR D’ANTENNE Sur certains appareils cette fonction est optionelle. Seul un appareil equipé de l’amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. LIST LIVE TV TIME MACHINE En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez MENU EXIT utiliser l’amplificateur incorporé...
  • Page 45: Edition Des Programmes

    EDITION DES PROGRAMMES RATIO Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- SIMPLINK TEXT I/II grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
  • Page 46: Chaînes Préférées

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre INPUT MODE POWER INPUT programme favori. BRIGHT RATIO SIMPLINK TEXT I/II Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT...
  • Page 47: Table Des Programmes

    TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s MARK Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
  • Page 48: Etiquette Entree

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES ETIQUETTE ENTREE INPUT MODE Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est POWER INPUT pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. BRIGHT RATIO SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST...
  • Page 49: Blocage Touches

    BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du TIME TIME SHIFT SHIFT téléviseur.
  • Page 50 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. BRIGHT RATIO Verifier l’existence de celui-ci. SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
  • Page 51: Fonctions De Simplink

    Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ; vous pouvez Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a- vant et de recherche de chapitre.(La touche...
  • Page 52: Time Machine

    TIME MACHINE MODE TIMESHIFT (PAUSE ET REPRODUCTION DE TV EN DIRECT) Cette fonction permet à l’unité d’enregistrer automa- tiquement un programme en cours d’émission et de le LIST LIVE TV revisionner à tout moment. TIME MACHINE MENU EXIT Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez mettre sur TIME TIME SHIFT...
  • Page 53: Utiliser La Fonction Mode Timeshift

    Utiliser la fonction mode TimeShift LIVE LIVE Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u e e l l a a b b a a r r r r e e d d e e p p r r o o g g r r e e s s s s i i o o n n ? ? Après sélectionner l’activation du mode TimeShift, appuyez sur la Cette fonction indique une section d’un programme touche OK.
  • Page 54: Employer La Fonction Mode Timeshift, Reproduire

    TIME MACHINE Employer la fonction mode TimeShift, reproduire Plusieurs types de lecture sont possibles avec la fonction Timeshift (Programmation). DIFFÉRÉ DIFFÉRÉ LIST LIVE TV TIME MACHINE Indique que le programme en cours de diffusion et la vidéo affichée diffèrent. MENU EXIT Si vous appuyez sur la touche en retardant Timeshift,...
  • Page 55: Formater Le Disque Dur

    FORMATER LE DISQUE DUR Efface toutes les émissions et initialise le disque dur. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE CONFIG Mode TimeShift IMAGE Qualité d'enr. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche TV enregistrée pour sélectionner le menu T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E .
  • Page 56: Enregistrement Instantané

    TIME MACHINE ENREGISTREMENT INSTANTANÉ Utilisez cette fonction pour enregistrer le programme que vous êtes en train de regarder sur l’écran principal. Instant record (Enregistrement instantané) Cette fonction enregistre le programme en cours. Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur la touche .
  • Page 57 Option d'enregistrement La durée d'enregistrement ajoutée au réglage existant est Heure d'enregistrement 00:00 égale à la durée d’enregistrement totale. 00:00~02:00 min enregistrées) Régler la durée Pas de changement Une fois la durée d'enregistrement réglée, sélectionnez O O K K . La barre d’état apparaît. Annuler Arrêter enr.
  • Page 58: Enregistrement Manuel

    TIME MACHINE ENREGISTREMENT MANUEL LIST LIVE TV TIME MACHINE Cette fonction vous permet d’enregistrer un enregistrement MENU EXIT réservé. Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu TIME MACHINE. TIME TIME SHIFT SHIFT Lorsque vous êtes en mode d’enregistrement manuel, le son enregistré...
  • Page 59: Liste De Programmation

    LISTE DE PROGRAMMATION LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT Cette fonction est employée pour montrer les enregistrements programmés. Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu TIME MACHINE. TIME MACHINE TIME MACHINE Accueil Accueil Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Esp.
  • Page 60: Pour Utiliser Le Dispositif Usb

    TIME MACHINE POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB Précautions lors d’utiliser le dispositif USB Seulement les dispositifs de stockage USB sont reconnaissables. Si le dispositif de stockage USB est connecté au moyen d’un concentrateur USB, le dispositif ne sera pas reconnu. Il est possible qu’un dispositif de stockage USB utilisant un logiciel de reconnaissance automatique ne soit pas reconnu.
  • Page 61 Pour utiliser la liste d’enregistrements avec un dispositif de stockage USB. Connectez le dispositif USB aux jacks d’entrée USB sur le côté de la TV. Seulement les DD USB au-dessus des 40 Go et 1 partition sont aptes pour la Sauvegarde USB. DD USB (au-dessus des 40 Go) S-VIDEO Pour utiliser le dispositif de stockage USB (au-dessus des 40 Go) pour Sauvegarde USB, exécutez «...
  • Page 62: Liste D'emissions Tv Enregistrees

    TIME MACHINE LISTE D’EMISSIONS TV ENREGISTREES LIST LIVE TV Vous pouvez visualiser la liste des programmes enregistrés en un seul coup TIME MACHINE MENU EXIT d'oeil. Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu TIME MACHINE. TIME TIME SHIFT SHIFT Appuyez sur la touche T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E pour afficher le menu A A c c c c u u e e i i l l .
  • Page 63: Sélection Du Programme Enregistré Et Menu Contextuel

    Sélection du programme enregistré et menu LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT contextuel TIME TIME L’émission enregistrée stockée dans le DD interne ou dans le SHIFT SHIFT dispositif de stockage USB peut être reproduite. La liste enregistrée de pré-visionnement est montrée dessus. FAV/ MARK MUTE...
  • Page 64 TIME MACHINE Lorsque vous sélectionnez « Oui », la sauvegarde est annulée est reconvertie au mode entrée. Si plus de deux fichiers ont été transférés, les fichiers transférés sont stockés et les opérations de sauvegarde relatives aux fichiers en cours de transfert et aux fichiers pro- grammés pour sauvegarde sont annulées.
  • Page 65: Sauvegarde Usb

    SAUVEGARDE USB - Lorsque la Liste d’enregistrements est stockée en dépassant la capacité du DD LIST LIVE TV TIME MACHINE interne, la sauvegarde USB vous permet de sauvegarder la Liste d’enregistrements MENU EXIT du DD interne au DD externe pour sauvegarde connecté par USB. - Pour utiliser la fonction sauvegarde USB, assurez-vous d’initialiser le DD USB en TIME TIME...
  • Page 66 TIME MACHINE C C o o p p i i e e s s u u r r l l i i s s t t e e e e n n r r g g . . (Copier à la Liste enregistrée) : Rétablit les émissions enregistrées sur le DD interne.
  • Page 67: Lecture De Programmes Enregistrés

    Lecture de programmes enregistrés Vous pouvez lire le programme sélectionné dans la liste des programmes enregistrés. Q Q u u ’ ’ e e s s t t - - c c e e q q u u e e l l a a b b a a r r r r e e d d e e p p r r o o g g r r e e s s s s i i o o n n ? ? Cette fonction indique une section d’un Lisez un programme enregistré.
  • Page 68: Liste Des Photos

    TIME MACHINE LISTE DES PHOTOS Il est possible d’afficher un fichier photo (*.jpg) dans le dispositif USB. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT L’Affichage sur l’écran peut être différent de celui de votre appareil. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement de TIME TIME la TV.
  • Page 69: Utilisez Les Touches

    Sélection de photos et Menu contextuel Comme il est montré, 6 miniatures photos au maximum sont listées par page. Liste photos Liste photos Non listé Page 2/3 Périph. USB Drive1 Utilisez les touches pour sélectionner le dossier Dos. Parent Folder File 1.
  • Page 70: Régler Le Menu En Plein Écran

    TIME MACHINE Régler le menu en Plein écran Vous pouvez changer le réglage pour afficher des photos stock- Liste photos Non listé Liste photos Page 2/3 ées sur un dispositif USB, sur un plein écran. Périph. USB Drive1 Le fonctionnement en détail est disponible sur l’écran affichage photo plein écran.
  • Page 71 O O p p t t i i o o n n : Réglez les valeurs pour Vitesse de diapora- ma et Dossier de musique. Utilisez la touche pour sélectionner O O p p t t i i o o n n et appuyez sur la touche O O K K .
  • Page 72: Liste De Musique

    TIME MACHINE LISTE DE MUSIQUE Les fichiers audio achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions de copyright. LIST LIVE TV TIME MACHINE Il est possible que la reproduction de ces fichiers ne soit pas compatible avec ce MENU EXIT modèle. Les fichiers audio sur votre dispositif USB peuvent être reproduits par cette unité. TIME TIME SHIFT...
  • Page 73: Sélection De Musique Et Menu Contextuel

    Sélection de musique et Menu contextuel Comme il est montré, 8 titres audio maximum sont listés par page. Liste musique Page 1/1 Liste musique Non listé Périph. USB Drive1 Utilisez les touches pour sélectionner le dossier Dos. Parent cible ou le lecteur et ensuite appuyez sur la touche O O K K . Utilisez la touche P P R R + + / / - - pour naviguer la page titres audio.
  • Page 74 TIME MACHINE Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps de reproduction, la boîte d’information de repro- duction (montrée ci-dessous) flottera comme économiseur d’écran. L’économiseur d’écran ? L’économiseur d’écran sert à éviter l’usage des pixels de l’écran découlant de la fixation d’une image sur l’écran pen- dant un longue période.
  • Page 75: Liste Des Films

    LISTE DES FILMS LIST LIVE TV TIME MACHINE La liste des films est activée dès que l’USB est détecté. Elle est utilisée pour reproduire MENU EXIT des fichiers vidéo sur la TV. Affiche les films du dossier USB et peut être reproduite. TIME TIME SHIFT...
  • Page 76: Sélection De Films Et Menu Contextuel

    TIME MACHINE Sélection de films et Menu contextuel Page 1/1 Liste films Liste films Non listé Périph. USB Utilisez les touches pour sélectionner le dossier Drive1 cible ou le lecteur et ensuite appuyez sur la touche O O K K . Dos.
  • Page 77: Subtitle(Soustitres)

    SUBTITLE(SOUSTITRES) Tourne le contrôle des sous-titres pendant la repro- duction vidéo. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis utilisez la touche pour sélectionner le menu T T I I M M E E M M A A C C H H I I N N E E .
  • Page 78: Code D'enregistrement Divx

    TIME MACHINE CODE D’ENREGISTREMENT DIVX Confirmez le numéro de code d’enregistrement DivX de la TV. Au moyen du numéro d’enregistrement, vous pouvez louer ou acheter des films sur www.divx.com/vod. La reproduction de fichiers DivX loués ou achetés avec le code d’enregistrement LIST LIVE TV TIME...
  • Page 79: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE VISIONNAGE PIP (PICTURE-IN-PICTURE) Cette fonction n'est pas disponible lors d’enregistrer une émission. INPUT MODE POWER INPUT Le mode PIP vous permet de visionner en même temps deux modes différents BRIGHT RATIO (sources) sur l’écran de votre téléviseur. Une des deux sources affichera une SIMPLINK TEXT I/II...
  • Page 80: Sélection De La Source D'entrée De L'image Secondaire

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Sélection de la source d’entrée de l’image secondaire Appuyez sur la touche P P I I P P I I N N P P U U T T pour sélectionner la source d'entrée de l’image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P P I I P P I I N N P P U U T T , chaque source d’entrée de l’image secondaire s'affiche. Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche S S I I Z Z E E pour régler le format de l’image secondaire.
  • Page 81: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format INPUT MODE 1 1 6 6 : : 9 9 , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et O O r r i i g g i i n n a a l l . POWER INPUT BRIGHT...
  • Page 82 RÉGLAGES DE L'IMAGE • • Z Z o o o o m m 1 1 • O O r r i i g g i i n n a a l l Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran La Sélection Suivante vous permettra de voir complet.
  • Page 83: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis I I n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t E E y y e e (Oeil intelligent) : Règle l’image en fonction des conditions ambiantes.
  • Page 84: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option LIST LIVE TV TIME Froid MACHINE MENU EXIT Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur TIME TIME SHIFT...
  • Page 85: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. LIST LIVE TV TIME L L u u m m i i n n o o s s i i t t é...
  • Page 86: Tonalit É De Couleur - Option Utilisateur

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d'image .
  • Page 87: - Technologie D'optimisation De L'image

    - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT numériques.
  • Page 88: Démo

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB/HDMI[PC]. TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE CONFIG Préréglages d’image...
  • Page 89: Mode Avancé - Cinéma

    MODE AVANCÉ – CINÉMA Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Cette fonction est disponible uniquement en modes TV TIME TIME analogique, AV et Component 480i/576i. SHIFT SHIFT FAV/...
  • Page 90: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la LIST LIVE TV meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de TIME MACHINE MENU EXIT...
  • Page 91: Réinitial. Image

    RÉINITIAL. IMAGE Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE CONFIG Préréglages d’image Temp. de couleur IMAGE Avancé...
  • Page 92: Ism Method (Réduction De La Rémanence À L'écran) (Méthode Ism)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage LIST LIVE TV TIME...
  • Page 93: Mode Éco

    MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 94: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro- gramme. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT...
  • Page 95: Réglages Prédéfinis Du Son - Sound Mode (Mode Du Son)

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : S S R R S S T T S S X X T T , Standard , Musique , Film ou Sports ; vous pouvez égale- ment régler la fréquence son de l’égaliseur.
  • Page 96: Réglages Du Son - Mode User (Utilisateur)

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON .
  • Page 97: Balance

    BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE CONFIG Préréglages du son IMAGE Volume auto Balance Haut-parleurs TV Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche HEURE OPTION pour sélectionner le menu SON .
  • Page 98: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. LIST LIVE TV TIME En modes AV, COMPONENT, RGB et HDMI, le son du haut-par- MACHINE MENU EXIT leur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
  • Page 99: I/Ii

    I/II INPUT MODE Réception Stéréo/Bilingue POWER INPUT BRIGHT RATIO Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
  • Page 100: Réception Nicam

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 101: Sélection De La Langue Pour L'affichage Écran

    SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. LIST LIVE TV TIME...
  • Page 102: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour sélectionner le menu HEURE .
  • Page 103: Activation Et Désactivation De L'horloge

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage LIST LIVE TV TIME se soit écoulé. MACHINE MENU EXIT Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les TIME TIME SHIFT...
  • Page 104: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller INPUT MODE POWER vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique- INPUT ment le téléviseur en mode veille après un certain délai. BRIGHT RATIO SIMPLINK...
  • Page 105: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST LIVE TV TIME MACHINE MENU EXIT TIME TIME SHIFT SHIFT FAV/ MARK MUTE CONFIG Horloge Heure arrêt...
  • Page 106: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option.
  • Page 107: Texte Top

    TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
  • Page 108: Fonctions Télétexte Spéciales

    TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
  • Page 109: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 110 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L + + / / - - (ou V V o o l l u u m m e e ).
  • Page 111: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 112: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 32LB5R * 37LB5R * 42LB5R * MODÈLES 32LB5RT-TB 37LB5RT-TB 42LB5RT-TB 806,6 x 607 ,5 x 249,0 mm 927 x 693x 281mm 1 033,4 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 3 1,8 x 23,9 x 9,8 pouces...
  • Page 113 50PB4R * 42PB4R * MODÈLES 42PB4RT-TB/42PB4RTH-TB 50PB4RT-TB/50PB4RTH-TB 1 1 30,0 x 768,1 x 31 0,4 mm 1 308,0 x 906,1 x 370,0mm Dimensions avec le socle 44,5 x 30,2 x 1 2,2 pouces 5 1,5 x 35,7 x 1 4,6 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 1 1 30,0 x 71 5,0 x 85,0 mm 1 308,0x 84,5 x 89,5 mm...
  • Page 114: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 115 014 034 039 043 VIDEOSONIC 047 048 REALISTIC 003 008 010 014 WARDS 003 013 017 024 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 031 033 034 040 031 033 034 040 101 106 1 14 123 053 054 101 053 054 131...
  • Page 116: Codes Ir

    ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 117 C C o o d d e e ( ( H H é é x x a a ) ) Fonction Remarque Touche de la télécommande POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) INPUT Touche de la télécommande RATIO Touche de la télécommande BRIGHTNESS + Touche de la télécommande BRIGHTNESS -...
  • Page 118: Installation Du Système De Commande Externe

    ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Ia fonction n’est pas disponible sous le mode TIME MACHINE. Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à...
  • Page 119 Configurations RS-232C Veuillez vérifier la configuration RS-232C ci-dessous. Si vous utilisez un autre type de câble RS-232C, il peut y avoir une erreur dans le système. Configurations 3 fils D-Sub 9 D-Sub 9 Set ID CONFIG Langue(Language) Label entrée source IMAGE Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- SIMPLINK...
  • Page 120: Paramètres De Communication

    ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur- Code de communication : code ASCII récepteur universel asynchrone) Utilisez un câble croisé (inversé). Longueur des données : 8 bits Parité : aucune Bit d’arrêt : 1 bit Liste des références de commandes Protocole de transmission/réception Transmission...
  • Page 121 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Page 122 ANNEXE 1 1 0 0 . . N N e e t t t t e e t t é é ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : k k ) ) 1 1 4 4 .
  • Page 123 1 1 9 9 . . R R é é g g l l a a g g e e d d e e B B l l e e u u ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : $ $ ) ) 2 2 2 2 .
  • Page 124 ANNEXE 2 2 5 5 . . T T o o u u c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d 1 1 : : m m , , C C o o m m m m a a n n d d 1 1 : : c c ) ) 2 2 7 7 .

Ce manuel est également adapté pour:

37lb5r42lb5r47lb5r52lb5r

Table des Matières