Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840218700 ENv02.indd 1
840218700 ENv02.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Instant Hot
Water Dispenser
Distributeur d'eau
chaude instantanée
Dispensador Instantáneo
de Agua Caliente
English ...................... 2
Français .................... 9
Español ................... 17
6/6/12 8:32 AM
6/6/12 8:32 AM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 42000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Instant Hot Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Water Dispenser Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Page 9: Précautions Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 8.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le plateau perforé et le ramasse-gouttes à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher avant de remonter. Avant la première utilisation ou si l’appareil n’a pas été utilisé pendant un long moment, ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau et suivre les instructions du chapitre Utilisation.
  • Page 11: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Risque de brûlures. Utilisation w AVERTISSEMENT Ne pas remplir le réservoir d’eau au-delà de la marque MAX de 6 tasses. Des gouttes d’eau bouillante peuvent jaillir du réservoir d’eau. Soulever la poignée pour ouvrir Remplir le réservoir d’eau avec Installer le réservoir d’ébullition Aligner les languettes du ramasse-...
  • Page 12: Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation (suite) (“HOQUET”) Appuyer sur le bouton MARCHE (I). Les ampoules s’allumeront et Dès la fin de la distribution l’eau chaude commencera à d’eau, les ampoules s’éteindront couler dans la tasse en 90 et l’appareil fera un bruit de secondes.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le réservoir d’ébullition, la base électrique ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Verser 500 ml (2 tasses) de Appuyer sur MARCHE (I).
  • Page 14: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Le bouton de mise en • Le distributeur d’eau chaude doit être réinitialisé après chaque utilisation. Attendre 5 secondes et essayer à nouveau. MARCHE (I) ne fonctionne pas. L’eau chaude du •...
  • Page 15: Dépannage (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage (suite) CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Des gouttes d’eau • Il reste peut-être une petite quantité d’eau résiduelle dans la pompe après la fin de la distribution d’eau. Ceci est normal. Toutes les gouttes seront recueillies dans le ramasse- continuent de s’écouler du distributeur après gouttes si cela survient.
  • Page 16: Garantie Limitée

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...

Table des Matières