Publicité

Liens rapides

Item# 5925
Jayden 3-Drawer Changer Dresser
Meuble à langer à trois tiroirs Jayden
WARNING!
!
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE, ADD-ON
CHANGING UNIT, OR CHANGING PAD.
AVERTISSEMENT!
!
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA TABLE À LANGER,
L'UNITÉ COMPLÉMENTAIRE OU LE COUSSIN À LANGER.
revise 21SEP2018
Assembly Instructions
Manuel d'assemblage
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DaVinci 5925

  • Page 1 Item# 5925 Jayden 3-Drawer Changer Dresser Assembly Instructions Meuble à langer à trois tiroirs Jayden Manuel d’assemblage WARNING! READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE, ADD-ON CHANGING UNIT, OR CHANGING PAD. AVERTISSEMENT! LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE À LANGER, L’UNITÉ...
  • Page 2 Thank you for purchasing a DaVinci nursery product! To ensure safe use of your product, please follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please visit our website at www.themdbfamily.com/support. For assembly, use the Allen wrench if it is included in the hardware box. We also recommend using a Phillips head screwdriver (not included) to complete assembly.
  • Page 3 PARTS • PIÈCES Not to Scale/Pas à l'échelle A. Top Rear Panel A. Panneau arrière supérieur B. Top Front Panel B. Panneau avant supérieur D1. Left End Panel E1. Right End Panel D1. Panneau latéral E1. Panneau latéral C. Top Changer Panel gauche droit C.
  • Page 4 HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle) H1. Nylon Dowel (8) H2. Cam Bolt (10) H3. Cam Lock (10) H2. Boulon H3. Verrou H4. Knob (6) H1. Goujon H4. Poignée (6) en nylon (8) de came (10) de came (10) H5.
  • Page 5 (Front) (Back) (Avant) (Arrière)
  • Page 6 (Facing front) (vers la avant) * Take Step 2 as reference. * Suivre les étapes 2 à titre de référence. (Facing front) (vers la avant)
  • Page 7: Drawer Assembly Instructions Instructions D'assemblage Des Tiroirs

    * Rotate H3 clockwise to secure. * Tourner H3 dans le sens (Back) horaire pour fixer. (Arrière) DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES TIROIRS * Rotate H3 clockwise to secure. * Tourner H3 dans le sens horaire pour fixer.
  • Page 9 * Slide the drawers into the dresser and check that they glide smoothly. * Glisser les tiroirs dans la commode et vérifier qu’ils coulissent en douceur. A / B H12-1...
  • Page 10 (REQUIRED) (OBLIGATOIRE) Serious or fatal crushing can occur when furniture tips over on children. To help prevent tip-over, follow the steps below to install this anti-tipping strap. Le basculement du meuble sur un enfant peut entraîner des blessures graves ou fatales par écrasement. Pour aider à...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 2” x 4” wall stud Montant de mur de 2" x 4" Locate a 2” x 4” stud behind the wall, and make a mark. Localiser un montant de 2” x 4” derrière la surface du mur et faire une marque.
  • Page 12: Risque De Chute

    WARNING: FALL HAZARD: Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly. STAY in arm’s reach of your child. ALWAYS secure this unit to the support surface by the provided hardware. See instructions. This pad is intended to be used only with MDB Family products. All other uses are at the risk of the user.
  • Page 13: Care And Cleaning

    WARNING! ONE YEAR LIMITED WARRANTY: We will replace any missing parts at the time FALL HAZARD of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase. Please keep your receipt so that TO PREVENT DEATH OR SERIOUS we may process your warranty request.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENT! GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Nous remplacerons toute pièce manquant au RISQUE DE CHUTE moment de l’achat ou tout article défectueux au cours de la période de garantie d’un an à compter de la date initiale de l’achat. Veuillez POUR ÉVITER TOUT DÉCÈS OU conserver votre reçu de caisse pour le traite- ment de votre demande de garantie.
  • Page 15: Système De Retenue

    Restraint System Système de retenue • WARNING: During the diaper changing process, be sure always to keep one hand on the baby to prevent the baby from falling off the changing pad. Falling from the changing pad could cause severe injury or even death to the baby.

Table des Matières