Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MAXI SOUND HORNS
Models 320-2T, 325-2T, X-2000, X-2005, X-2010 & X-2015
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Votre achat d'une corne Wolo est un choix parfait pour compléter votre véhicule. Les produits de WOLO sont
Your purchase of a Wolo horn is a perfect choice to compliment your vehicle. Wolo's products are
fabriqués avec les meilleurs matériaux. Chaque corne est testé pour vous assurer qu'il répond à tous la fabrication
manufactured with the finest materials. Each horn is tested to ensure it meets all manufacturing
cahier des charges, avant qu'il est emballé. Si vous avez besoin d'aide pour installer ce produit, nos techniciens
specifications, before it is packaged. If you need help installing this product, our technicians are available to
sont disponibles pour répondre à vos questions, du lundi au vendredi 9 heures-16 heures HNE en appelant
answer your questions, Monday through Friday from 9 AM to 4 PM EST by calling 1-888-550-HORN (4676).
1-888-550-HORN (4676) aux États-Unis et au Canada.
MONTAGE Fig. 1
MOUNTING
FIG. #1
1. Retirez la corne de l'usine, et installer votre nouvelle corne Wolo
1. Remove the factory horn, and install your new Wolo horn in the
dans le même position avec l'ouverture de la corne vers le bas pour
same position with the opening of the horn facing downward to
empêcher la saleté et l'eau de pénétrer dans la corne. Fixer la corne
prevent dirt and water from entering into the horn. Secure the horn
au véhicule en utilisant le support et le matériel fournissent .
to the vehicle using the bracket and hardware provide.
IMPORTANT : Pour un (1) système de corne de l'usine de terminal,
IMPORTANT: For one (1) terminal factory horn system, the
le fil de terre du cavalier doit être fixé dans le cadre du montage
grounding jumper wire needs to be secured under the mounting
boulon avant de fixer la corne à une surface de mise à la terre du
bolt before securing horn to a metal body grounding surface.
corps métallique. Figue. 2-3
Fig. #2-3
DEUX (2) TERMINAL CÂBLAGE Fig. 2
TWO (2) TERMINAL WIRING
2. Pour les véhicules où les fils de la corne de l'usine se connecter à deux (2) corne terminals.Transfer la corne
de l'usine fils à chaque nouvelle corne Wolo. Il ne fait pas de différence que les bornes de corne sont utilisés
2. For vehicles where the factory horn wires connect to two (2) horn terminals.Transfer the factory horn
sur votre nouveau corne Wolo lors du transfert des fils de votre corne d'usine. IMPORTANT : Assurez-vous
wires to each new Wolo horn. It doesn't make a difference which horn terminals are used on your new
toujours qu'il y est un fusible de 15-AMP utilisé dans le circuit de klaxon pour protéger le véhicule. Si les
Wolo horn when transferring the wires from your factory horn. IMPORTANT: Always make sure that there
bornes de fil qui ont été connectés à corne d'usine de votre véhicule ne se connecte pas à votre nouvelle
is a 15 -amp fuse used in the horn circuit to protect the vehicle. If the wire terminals that were connected to
corne Wolo, 1/4 po sur les terminaux isolés poussant sont fourni dans le kit. L'installation est terminée et le
your vehicle's factory horn doesn't connect to your new Wolo horn, 1/4" push- on insulated terminals are
klaxon est prêt à être utilisé.
provided in the kit. The installation is complete and the horn is ready to be used.
Maxi-Sound Horns
Modèles 320-2T • 325-2T
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FIG. #2
Les fils de
la corne de
véhicules

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolo MAXI SOUND

  • Page 1 2. Pour les véhicules où les fils de la corne de l’usine se connecter à deux (2) corne terminals.Transfer la corne de l’usine fils à chaque nouvelle corne Wolo. Il ne fait pas de différence que les bornes de corne sont utilisés 2.
  • Page 2 S’il y a un tel proven defect, Wolo, at its option, will either repair or replace the item free of charge, if it is returned to défaut avéré, Wolo, à...

Ce manuel est également adapté pour:

320-2t325-2t