Endress+Hauser Proline Promass E 200 Instructions Condensées
Endress+Hauser Proline Promass E 200 Instructions Condensées

Endress+Hauser Proline Promass E 200 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promass E 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA00050D/06/FR/16.14
71241803
Products
Instructions condensées
Proline Promass E 200
Débitmètre Coriolis
Ces Instructions condensées ne remplacent pas le manuel de
mise en service.
Des informations détaillées relatives à l' a ppareil figurent dans
le manuel de mise en service et d' a utres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour
toutes les versions d' a ppareil).
• Pour toutes les versions d' a ppareil disponibles via :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet : Endress+Hauser Operations App
Description de la procédure (→  10)
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promass E 200

  • Page 1 • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Pour toutes les versions d' a ppareil disponibles via : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet : Endress+Hauser Operations App Description de la procédure (→  10)
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Proline Promass E 200 Sommaire Remarques relatives au document ..........3 Symboles utilisés .
  • Page 3: Remarques Relatives Au Document

    Proline Promass E 200 Remarques relatives au document Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 4: Symboles D' O Utils

    Remarques relatives au document Proline Promass E 200 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis plat A0011220 Clé à six pans creux A0011221 Clé à fourche A0011222 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés.
  • Page 5: Symboles Dans Les Graphiques

    Proline Promass E 200 Instructions fondamentales de sécurité 1.1.5 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3,... Repères Etapes de manipulation … A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Sens d' é coulement A0013441 Zone explosible Indique une zone explosible.
  • Page 6 Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle CE. Sécurité informatique Une garantie de notre part n' e st accordée qu' à...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Proline Promass E 200 Description du produit Construction du produit A0014056  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principale Presse-étoupe Boîtier du transmetteur (y compris HistoROM) Module électronique E/S...
  • Page 9: Réception Des Marchandises Et Identification Des Produits

    • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App, voir chapitre "Documentation" (→  10).
  • Page 10: Identification Du Produit

    • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans l' a pplication Endress +Hauser Operations App ou avec l' a pplication Endress+Hauser Operations App scanner le code matriciel 2-D (QR-Code) figurant sur la plaque signalétique : toutes les indications relatives à...
  • Page 11: Stockage Et Transport

    (→  2,  10).  Toutes les documentations correspondantes sont affichées. Endress+Hauser Operations App L' a pplication Endress+Hauser Operations App est disponible pour les Smartphones Android (Google Play store et pour les iPhone et iPad (App Store). Via le numéro de série : Afficher Endress+Hauser Operations App.
  • Page 12: Transport Du Produit

    Stockage et transport Proline Promass E 200 Transport du produit AVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessures dues au glissement de l' a ppareil ! ‣...
  • Page 13 Proline Promass E 200 Stockage et transport A0015605 Endress+Hauser...
  • Page 14: Montage

    Montage Proline Promass E 200 Montage Conditions de montage En principe, il n' e st pas nécessaire de prendre des mesures particulières au moment du montage (par ex. support). Les forces extérieures sont absorbées par la construction de l' a ppareil.
  • Page 15 Proline Promass E 200 Montage A0015596  3 Montage dans un écoulement gravitaire (par ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage Ø diaphragme, restriction [mm] [in] [mm] [in] ³⁄₈ 0,24 ½ 0,40 0,55 1½ 0,87...
  • Page 16: Position De Montage

    Montage Proline Promass E 200 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é coulement. Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale tête de...
  • Page 17: Conditions D'environnement Et De Process

    Proline Promass E 200 Montage Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n' e st pas nécessaire de tenir compte d' é léments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu' i l n' y a pas de cavitation (→  17).
  • Page 18 Montage Proline Promass E 200 AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure par l'isolation thermique ! ‣ Respecter la hauteur d' i solation maximale au niveau du col du transmetteur, afin que la tête du transmetteur reste entièrement libre. mm (in)
  • Page 19: Montage De L'appareil De Mesure

    Proline Promass E 200 Montage RUPTURE DISK A0007823  4 Adhésif relatif au disque de rupture ‣ Après déclenchement du disque de rupture : ne plus utiliser l' a ppareil. Indications détaillées pour l' u tilisation d' u n disque de rupture : manuel de mise en service relatif à...
  • Page 20: Monter L'appareil De Mesure

    Montage Proline Promass E 200 6.2.3 Monter l'appareil de mesure AVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Pour les joints, veiller à ce que leur diamètre intérieur soit égal ou supérieur à celui du raccord process et de la conduite.
  • Page 21: Tourner L'afficheur

    Proline Promass E 200 Montage 6.2.5 Tourner l'afficheur 3 mm A0013905 Contrôle du montage L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process ...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Proline Promass E 200 Raccordement électrique L' a ppareil de mesure n' e st pas muni d' u n séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l' a ppareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d' a limentation aisément du réseau.
  • Page 23 Proline Promass E 200 Raccordement électrique Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble 6…12 mm (0,24…0,47 in) • Bornes à ressort embrochables pour des versions d' a ppareil sans parafoudre intégré : sections de fils 0,5…2,5 mm (20…14 AWG)
  • Page 24 Raccordement électrique Proline Promass E 200 7.1.3 Affectation des bornes Transmetteur Variantes de raccordement A0013570 A0018161 Nombre maximal de bornes, sans parafoudre intégré Nombre maximal de bornes, avec parafoudre intégré Sortie 1 (passive) : tension d' a limentation et transmission du signal Sortie 2 (passive) : tension d' a limentation et transmission du signal Borne de terre pour blindage de câble...
  • Page 25: Blindage Et Mise À La Terre

    Proline Promass E 200 Raccordement électrique 7.1.5 Blindage et mise à la terre On optimise la compatibilité CEM en utilisant des câbles avec blindage. La continuité des blindages doit être assurée sur l' e nsemble du réseau. Un taux de recouvrement de 90% est idéal.
  • Page 26: Alimentation Électrique

    Raccordement électrique Proline Promass E 200 A0019004 Système/automate (par ex. API) Coupleur de segment PROFIBUS DP/PA Blindage du câble Boîte de jonction Appareil de mesure Mise à la terre locale Terminaison de bus Ligne d' é quipotentialité AVIS Dans les installations sans compensation de potentiel : une mise à la terre multiple du blindage de câble engendre des courants de compensation à...
  • Page 27 Proline Promass E 200 Raccordement électrique Une alimentation électrique externe est nécessaire pour chaque sortie. Les valeurs de tension d' a limentation suivantes sont valables pour PROFIBUS PA et la sortie impulsion/fréquence/ tor : Tension aux bornes Tension aux bornes Variante de commande "Sortie"...
  • Page 28 Raccordement électrique Proline Promass E 200 R [ ] U [V] A0013563 Gamme d' u tilisation 1.1 Pour la variante de commande "Sortie", Option A "4-20mA HART"/Option B "4-20mA HART, sortie impulsion/fréquence/tor" avec Ex i et option C "4-20mA HART, 4-20mA"...
  • Page 29: Raccorder L'appareil De Mesure

    Proline Promass E 200 Raccordement électrique Raccorder l'appareil de mesure AVIS Limitation de la sécurité électrique en raison d'un raccordement incorrect ! ‣ Ne faire exécuter les travaux de raccordement électrique que par un personnel spécialisé ayant une formation adéquate.
  • Page 30: Raccordement Via Connecteur

    Raccordement électrique Proline Promass E 200 Raccordement via connecteur A0019147 ‣ Embrocher le connecteur et le serrer fermement. Réglages hardware 7.3.1 Régler l'adresse d'appareil PROFIBUS PA Pour un appareil PROFIBUS DP/PA l' a dresse doit toujours être réglée. Les adresses d' a ppareil valables se situent dans la gamme 1…126.
  • Page 31: Garantir Le Degré De Protection

    Proline Promass E 200 Raccordement électrique Le changement d' a dresse est effectif après 10 secondes. L' a ppareil redémarre. Commutateur Valeur en position "ON" Valeur en position "OFF" 2 + 8 = 10 A0015902  6 Exemple pour l' a dressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à...
  • Page 32: Contrôle Du Raccordement

    Raccordement électrique Proline Promass E 200 Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. Serrer fermement l' e nsemble des vis du boîtier et du couvercle à visser.
  • Page 33: Possibilités De Configuration

    Proline Promass E 200 Possibilités de configuration Possibilités de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert A0014058-FR ...
  • Page 34: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Possibilités de configuration Proline Promass E 200 Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à 20.50 English Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
  • Page 35: Affichage Opérationnel

    Proline Promass E 200 Possibilités de configuration 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Signaux d'état A0013956 A0013959 A0013958 A0013957 Défaut Contrôle de fonctionnement Hors spécifications Maintenance nécessaire Niveau diagnostic Verrouillage Communication A0013961 A0013962 A0013965 A0013963 Alarme Avertissement Appareil verrouillé Configuration à distance...
  • Page 36: Vue D'édition

    Possibilités de configuration Proline Promass E 200 8.2.2 Vue navigation Zone d'état Dans la zone d' é tat de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu – Le code d' a ccès direct au paramètre sélectionné (par ex. 0022-1) –...
  • Page 37: Eléments De Configuration

    Proline Promass E 200 Possibilités de configuration Symboles de correction de texte sous A0013990 A0013991 A0013989 A0013988 Efface tous les caractères Décale la position du curseur Décale la position du curseur Efface un caractère à gauche entrés d' u ne position vers la gauche d' u ne position vers la droite de la position du curseur.
  • Page 38: Appeler Le Texte D'aide

    Possibilités de configuration Proline Promass E 200 Touche Signification Combinaison de touches Escape (presser simultanément les touches) Pour le menu, sous-menu • Bref appui sur la touche : – Quitte le niveau de menu actuel et permet d' a ccéder au niveau immédiatement supérieur.
  • Page 39 Proline Promass E 200 Possibilités de configuration Celui-ci protège la configuration de l' a ppareil via l' a fficheur local contre les accès non autorisés (→  44). Droits d' a ccès aux paramètres Rôle utilisateur Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès...
  • Page 40: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    Possibilités de configuration Proline Promass E 200 Activer simultanément les touches  +  + .  Dans l' a ffichage apparait le message Verrouillage des touches activé : le verrouillage des touches est activé. Désactiver le verrouillage des touches ‣...
  • Page 41: Via Protocole Hart

    Proline Promass E 200 Possibilités de configuration 8.3.1 Via protocole HART A0013764  9 Possibilités de configuration à distance via protocole HART Système d' a utomatisme (par ex. API) Unité d' a limentation de transmetteur, par ex. RN221N (avec résistance de communication)
  • Page 42: Intégration Système

    Proline Promass E 200 8.3.2 Via interface de service (CDI) A0014019 Interface de service (CDI) de l' a ppareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291 PC avec outil de configuration "FieldCare" avec COM DTM "CDI Communication FXA291" Intégration système Pour l' i ntégration système : Manuel de mise en service relatif à...
  • Page 43: Mettre L'appareil De Mesure Sous Tension

    Proline Promass E 200 Mise en service 10.2 Mettre l'appareil de mesure sous tension Après le contrôle réussi de l' i nstallation et du fonctionnement, mettre l' a ppareil de mesure sous tension. Après l' e xécution réussie de la phase de démarrage, l' a fficheur local passe automatiquement de l' a ffichage de démarrage à...
  • Page 44: Définir La Désignation Du Point De Mesure

    Mise en service Proline Promass E 200 Assistant Signification Sélection fluide Détermination du produit mesuré Sortie courant 1 Réglage de la sortie 1 Sortie courant 2 Réglage de la sortie 2 Sortie impulsion/fréquence/relais Configuration du type de sortie sélectionné Affichage Configuration de l' a ffichage opérationnel...
  • Page 45: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    Proline Promass E 200 Mise en service Confirmer le code d' a ccès Définir le code d'accès via l'afficheur local Naviguer vers le paramètre Entrer code d'accès. Définir comme code d' a ccès un code numérique à 4 chiffres max.
  • Page 46: Informations De Diagnostic

    Informations de diagnostic Proline Promass E 200 XXXXXXXXXXXXX 3 mm A0013768 Desserrer le crampon de sécurité. Dévisser le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Retirer l' a fficheur en tournant légèrement. Afin de faciliter l' a ccès au commutateur de verrouillage : embrocher le module d' a ffichage sur le bord du compartiment de l' é...
  • Page 47: Liste Diagnostic

    Proline Promass E 200 Informations de diagnostic X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim.
  • Page 48 www.addresses.endress.com...

Table des Matières