Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

F
GB
2 2
D
E
NL
F
D
Notice n°
19777-2
Notice à conserver
pour consultation
ultérieure
Please keep
these instructions
for further use
Bitte bewahren
Sie diese Anlei-
E
tung für eine
spätere Benut-
zung auf
Manual a conser-
var para
cualquier uso
posterior
Bewaar
deze
handleiding voor
latere naslag
10.06
MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rectangulaire "HIPPO"
MOUNTING ZODIAC ORIGINAL - Rectangular "HIPPO"
MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rechteckig "HIPPO"
MONTAJE ZODIAC ORIGINAL - Rectangular "HIPPO"
MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rechthoekig "HIPPO"
Cette notice ne s'applique qu'aux modèles de
bassins ZODIAC Original. Vos accessoires tels
que l'échelle et la filtration possèdent leur propre
notice.
Nota : cette notice est composée de 3 parties :
1 1
partie généralités / entretien / conseils
2 2
partie montage du bassin /
nomenclature
3 3
partie garantie
Diese Montageanleitung betrifft ausschließlich die
ZODIAC Original-Schwimmbeckenmodelle. Ihr
Zubehör, wie z.B. die Leiter und die Filteranlage,
besitzen ihre eigenen Anleitungen.
Anmerkung: diese KD-Anleitung besteht aus 3 Teilen:
1 1
Allgemeines / Wartung / Hinweise
2 2
Montage des Schwimmbeckens / Stückliste
3 3
Garantie
Estas Instrucciones de montaje solo son para la
piscina ZODIAC Original. Los accesorios, tanto la
escalera como la filtración, tienen su propio manual
de instalación.
Nota: Estas instrucciones de montaje de las piscinas
KD están compuestas de 3 partes:
1 1
Parte de Generalidades / Mantenimiento /
Consejos
2 2
Parte de montaje de la piscina /
nomenclatura
3 3
Parte garantías
These assembly instructions only apply to the
GB
ZODIAC Original swimming pool models. Your
accessories, e. g. ladder and filtration system,
come with their own instruction manuals.
Note: this KD instruction manual consists in 3 parts:
1 1
General information / Maintenance / Hints
2 2
Assembling the swimming pool / Parts list
3 3
Guarantee
Deze montagehandleiding is alleen van toepassing
NL
op ZODIAC Original zwembadmodellen. De acces-
soires zoals de trap en de filterunit bezitten hun
eigen handleiding.
NB.: deze handleiding bestaat uit 3 delen:
1 1
Algemeen / onderhoud / tips
2 2
Montage van het zwembad /
onderdelenlijst
3 3
Garantie
F
GB
D
E
NL
TM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zodiac HIPPO

  • Page 1 MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rectangulaire “HIPPO” MOUNTING ZODIAC ORIGINAL - Rectangular “HIPPO” MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rechteckig “HIPPO” MONTAJE ZODIAC ORIGINAL - Rectangular “HIPPO” MONTAGE ZODIAC ORIGINAL - Rechthoekig “HIPPO” Cette notice ne s’applique qu’aux modèles de These assembly instructions only apply to the bassins ZODIAC Original.
  • Page 2: Montage

    Entretien spécifique Hivernage spécifique Cette notice ne s’applique qu’au bassin ZODIAC Original Rectangulaire “HIPPO”. Vos accessoires tels que l’échelle et la filtration possèdent leur propre notice. Nota : cette notice est composée de 3 parties : partie généralités / entretien / conseils...
  • Page 3 ZODIAC se réserve le droit d'apporter toute modification jugée utile aux modèles présentés. Toutes les dimensions sont données à titre indicatif, celles-ci pouvant varier en fonction des diverses tolérances à la fabrication NOTA : le skimmer, la filtration, l'échelle ou autre accessoire ne sont pas fournis dans le carton du bassin (en option)
  • Page 4 N O M E N C L A T U R E ( s u i t e ) 10° 6 + 7 10°° (purge) (en bas) 6° + 7 6° (dessous-vidange) 17°°° sur bassin Détail du bouchon de remplissage : 9° = 9’ + 9” et 15 = 15a° + 15b 15a°...
  • Page 5 I N S TA L L AT I O N D U B A S S I N Recommandations spécifiques de “Montage” : les bassins modèles HIPPO 40 et HIPPO 65 ne peut être installés que semi-encastrés. Le modèle HIPPO 10 peut être installé hors sol. 1) TRAÇAGE ET PRÉPARATION DU SOL : Attention : ne jamais installer votre bassin lorsqu’il y a du vent.
  • Page 6 INST ALLATION DU BASSIN (suite) schéma 13 Vissez les bouchons de remplissage, de vidange, de purge après avoir retiré la protection. (Conservez ces protections et remettez-les si vous souhaitez replier votre bassin). GONFLAGE À L’AIR / MISE EN PLACE DU FOND / MISE EN EAU GONFLAGE À...
  • Page 7 GONFLAGE À L’AIR / MISE EN PLACE DU FOND / MISE EN EAU Emboîtez l’embout du gonfleur dans la pièce (9”), (schéma 15). bassin 9" Branchez le gonfleur (220 V alternatif), mettez-le en fonctionnement. embout gonfleur schéma 15 Gonflez le boudin jusqu’à l’ouverture du (ou des) clapet(s) de sur- "Pssit"...
  • Page 8: Raccord Fileté

    REMPLISSAGE EN EAU DES BOUDINS Vissez sur la pièce (9”) le raccord eau (8) (schéma 21). schéma 21 bassin 9" Utilisez un tuyau d’arrosage de jardin Ø 15 mm ou Ø 20 mm schéma 22 maximum. • s’il est pourvu d’un embout fileté, vissez-le sur le raccord (8) •...
  • Page 9 Le boudin est plein d’eau lorsque celle-ci s’échappe du (ou des) schéma 25 clapet(s) de surpression (2) (schéma 25). Arrêtez le remplissage, enlevez le tuyau d’arrosage. boudin Dévissez le raccord eau (8), schéma 26. schéma 26 bassin bassin Revissez le bouchon (9’), schéma 26. Enclipsez le capot rep.
  • Page 10 MISE EN GARDE Ne jamais faire les procédés qui suivent aux risques d’abîmer de façon irrémédiable votre bassin, de provoquer d’autres dégâts et surtout de mettre en danger la sécurité des biens et des personnes (schémas 29). schéma 29 Gonflez les boudins en air en même temps que le remplissage du Gonflez les boudins en eau en même temps que le remplissage du bassin en eau (exclusion de garantie).
  • Page 11 M O N TA G E D U S K I M M E R : V O I R N O T I C E S K I M M E R M O N TA G E D E L A F I LT R AT I O N : V O I R N O T I C E F I LT R AT I O N M O N TA G E D E L’...
  • Page 12 HIVERNAGE SPÉCIFIQUE Ce type de bassin doit resté installé et en eau ; il ne craint pas le gel. Ne jamais laisser le bassin sans eau (vide). Cas d’exclusion de la garantie. Retirer environ 5 cm d’eau dans les boudins afin que le (ou les) BÂCHE D’HIVERNAGE (AVEC OU SANS GRILLE) clapet(s) anti-retour (2) ne gèle pas.

Ce manuel est également adapté pour:

Hippo 10Hippo 40Hippo 65