Publicité

Liens rapides

Français
C e guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard™
Anywhere 5 et IRISCard™ Corporate 5.
Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants :
- Cardiris™ Pro 5 et Cardiris™ Corporate 5 for CRM (pour Windows®)
- Cardiris™ Pro 4 (pour Mac® OS)
P our des explications plus complètes sur tout l'éventail de fonctionnalités de Cardiris™,
consultez le fichier d'aide fourni avec le logiciel ou les guides de l'utilisateur les plus récents à
la page www.irislink.com/support/userguides.
L es descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation Windows®
7 et Mac OS® X Lion™. Toutes les informations du présent guide peuvent être modifiées sans
préavis.
1. Utilisation du scanneur IRISCard™
Avant de commencer : chargez votre scanneur pendant 4 heures.
1. Mettez votre ordinateur sous tension.
2. Connectez le scanneur à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
3. Le voyant orange reste allumé pendant la charge.
4. L orsque le scanneur est complètement chargé, le voyant orange s'éteint. Déconnectez
alors le scanneur de l'ordinateur.
Remarque préliminaire :
Le scanneur IRISCard™ est conçu pour être utilisé de manière autonome, sans être connecté
à un ordinateur. Les documents que vous numérisez sont stockés dans la mémoire interne du
scanneur (ou sur une clé USB/carte SD). Ils peuvent être transférés de la mémoire (ou clé USB/
carte SD) vers le logiciel Cardiris™, comme décrit dans les sections 2.4 et 3.4.
Remarque : IRISCard™ n'est pas un scanneur Twain qui peut être utilisé à partir de n'importe
quelle application pour numériser des documents. Considérez-le plutôt comme un périphérique
de stockage USB capable de numériser des documents de façon indépendante.
Table des matières
1.
Utilisation du scanneur IRISCard™
2.
Installation de Cardiris™ sur un ordinateur Windows
a.
Installation de Cardiris™
b.
Démarrage de Cardiris™
c.
Enregistrement de Cardiris™
d.
Utilisation de Cardiris™
3.
Installation de Cardiris™ sur un ordinateur Mac OS
a.
Installation de Cardiris™
b.
Démarrage de Cardiris™
c.
Enregistrement de Cardiris™
d.
Utilisation de Cardiris™
4.
Informations de référence sur le scanneur IRISCard™
5.
Questions fréquentes (FAQ) et support technique
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IRISCard Anywhere 5

  • Page 1 Français Français C e guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard™ Anywhere 5 et IRISCard™ Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris™ Pro 5 et Cardiris™ Corporate 5 for CRM (pour Windows®) - Cardiris™ Pro 4 (pour Mac® OS) P our des explications plus complètes sur tout l'éventail de fonctionnalités de Cardiris™, consultez le fichier d'aide fourni avec le logiciel ou les guides de l'utilisateur les plus récents à la page www.irislink.com/support/userguides. L es descriptions données dans ce guide sont basées sur les systèmes d'exploitation Windows® 7 et Mac OS® X Lion™. Toutes les informations du présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2: Utilisation De Cardiris™ Sur Un Ordinateur Windows

    Français Français Numérisation de cartes : Etape 1 : Appuyez sur le bouton d'alimentation. • Le voyant vert clignote pendant quelques secondes puis reste allumé. • Le scanneur est prêt. Evitez de numériser des photos tant que le voyant vert clignote ! Etape 2 : Numérisez les cartes de visite. • I nsérez les cartes de visite en plaçant la face à numériser vers le haut. • Utilisez le guide papier pour aligner la carte avec le scanneur. Pendant la numérisation, le voyant vert clignote. A ttendez que le voyant vert cesse de clignoter avant d'insérer une nouvelle carte. Les cartes de visite sont prêtes à être chargées dans Cardiris™. 2. Utilisation de Cardiris™ sur un ordinateur Windows 2.1 Installation de Cardiris™ Avant de commencer, assurez-vous de disposer des droits d'administrateur requis pour installer le logiciel.
  • Page 3: Enregistrement De Cardiris

    5 Exportation des contacts vers le Cloud Etape 1 : Création d'une nouvelle base de données Dans le menu Fichier, cliquez sur Nouveau pour ouvrir une nouvelle base de données vide. Ensuite, cliquez sur Enregistrer sous dans le menu Fichier pour enregistrer la nouvelle base de données. T outes les modifications apportées par la suite à la base de données sont enregistrées automatiquement. Etape 2 : Chargement des images IRISCard™ 1. C onnectez votre scanneur IRISCard™ à l'ordinateur et allumez le scanneur. 2. C ardiris™ détecte si les images des cartes ont été numérisées dans la mémoire du scanneur. Cliquez sur Oui pour les sélectionner. Cardiris™ ouvre ensuite le dossier approprié.
  • Page 4 Français Français 4. L es données de la carte sont affectées aux champs de données correspondants. Double-cliquez sur une carte pour vérifier les résultats. Conseils : L es résultats peuvent être modifiés à l'aide du clavier ou déplacés d'un champ à un autre avec les fonctions couper-coller et glisser-déposer. V ous pouvez également attribuer des catégories aux contacts et créer des champs personnalisés. Etape 4 : Exportation des contacts Les contacts Cardiris™ peuvent être exportés vers de nombreuses applications : Microsoft Outlook, Windows Contacts, Microsoft Excel, etc. 1. Sélectionnez les cartes à exporter. 2. Ensuite, cliquez sur Exporter. 3. S électionnez l'application d'exportation de votre choix puis cliquez sur le bouton Exporter. Utilisez le bouton Configurer pour définir d'autres options. Exemple : Contacts Windows Vos contacts sont désormais stockés comme des contacts Windows.
  • Page 5: Installation De Cardiris™ Sur Un Ordinateur Mac Os

    Français Français Etape 5 : Exportation des contacts vers le Cloud (Cardiris™ Corporate) Avec Cardiris™ Corporate, vous pouvez également exporter des contacts vers des applications de gestion de la relation client (CRM) hébergées dans le Cloud, par exemple Salesforce CRM et Microsoft CRM Online. Exemple : Salesforce CRM 1 S électionnez Salesforce CRM dans la liste 3 Indiquez votre nom d'utilisateur et votre Exporter. mot de passe. 2 Cliquez ensuite sur Configurer. R emarque : pour ce faire, vous avez besoin d'un compte Salesforce Enterprise (Entreprise), Unlimited (Illimité) ou Developer (Développeur).
  • Page 6 3 Enregistrement des contacts dans le Carnet d'adresses 4 Exportation des contacts Etape 1 : Sélection du pays correspondant aux cartes de visite 1. Cliquez sur l'icône du globe terrestre. 2. Ensuite, sélectionnez le pays souhaité dans la liste. Etape 2 : Chargement + reconnaissance des cartes de visite et conversion des cartes en contacts 1. Connectez votre scanneur IRISCard™ à l'ordinateur et allumez le scanneur. 2. C ardiris™ ouvre le dossier de la mémoire du scanneur. Sélectionnez la carte de visite à charger puis cliquez sur Ouvrir. 3. L es cartes de visite sont automatiquement reconnues. Les données de la carte sont affectées aux champs de données correspondants. Ensuite vérifiez les résultats. Conseil : L es résultats peuvent être modifiés à l'aide du clavier ou...
  • Page 7: Informations De Référence Sur Le Scanneur Iriscard

    Envoyer vers si vous souhaitez exporter directement vos contacts dans l'une de vos applications. Ensuite, recherchez l'application requise. • Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres. • Ensuite, cliquez sur Exporter pour exporter vos contacts. 4. Informations de référence sur le scanneur IRISCard™ Vue de face Voyant d'état Voyant d'alimentation Bouton d'alimentation Guide papier Fente d'alimentation papier Vue de l'arrière Fente de sortie papier...
  • Page 8: Mémoire Du Scanner

    Français Français Mémoire du scanner Le scanneur possède une mémoire interne de 512 Mo. Il est également possible d'utiliser une carte SD ou une clé USB standard pour augmenter la capacité de stockage. Lorsqu'il enregistre des images, le scanneur utilise les trois types de mémoire dans l'ordre de priorité suivant: Clé USB > Carte mémoire > Mémoire interne Voyants lumineux Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaître la signification des voyants d'alimentation et d'état. : Clignotement vert lent : Vert constant : Clignotement vert rapide : Jaune constant : Clignotement jaune lent : Eteint : Clignotement jaune rapide Alimentation Statut...
  • Page 9: Questions Fréquentes (Faq) Et Support Technique

    Français Français 5. Questions fréquentes (FAQ) et support technique En cas de problèmes liés à l'utilisation de Cardiris™ ou du scanneur IRISCard™, consultez la page des questions fréquentes (FAQ) sur le site www.irislink.com/support/faq ou contactez le support technique via la page www.irislink.com/support.

Ce manuel est également adapté pour:

Corporate 5

Table des Matières