Karibu 75261 Notice De Montage page 47

Masquer les pouces Voir aussi pour 75261:
Table des Matières

Publicité

Instrucciones de montaje
Bajo la estufa no deberá instalarse ningún pavimento de material infl amable
como madera, plástico, etc. Se recomienda emplear baldosas de cerámica.
Debajo de la estufa, incluso los pavimentos no infl amables y las juntas
también pueden presentar decoloraciones.
No se harán devoluciones en caso de decoloración o daños en el suelo o
paredes.
La distancia entre la pared posterior de la sauna y la pared de la cabina
depende del modelo (soporte de pared).
Antes del montaje, realizar la conexión eléctrica de la estufa al soporte de
pared. La estufa para sauna ha sido concebida para cabinas de hasta 6 m
Montaje del calefactor para sauna
• Montar 4 soportes de pared conforme a la fi gura 3.
• Colocar la estufa de sauna delante de la abertura para la entrada de aire.
(Distancia al suelo 30 cm)
Fijar el soporte de pared para el calefactor con los tornillos de madera
incluidos a la pared de la cabina. Insertar el recipiente de piedras y colocar
las piedras (véase la descripción „Llenar el recipiente de piedras", capítulo
„Limpieza y cuidados").
• Durante el montaje de la estufa para sauna se deberá tener en cuenta que
la distancia vertical entre el borde superior de la estufa y el techo de la
sauna sea como mínimo de 110 cm y que la distancia horizontal (lateral)
entre la estufa y la pared de la cabina sea como mínimo de 7 cm. La distan-
cia entre la pared posterior de la sauna y la pared de la cabina depende del
modelo (soporte de pared).
• La distancia entre la rejilla de protección de la estufa o el banco de reposo
y otros materiales infl amables debe ser como mínimo de 7 cm. La rejilla
protecto ra debe tener la misma altura que la parte delantera de la estufa.
¡Atención!
Fig. 3
Fig. 4
Dimensiones de la estufa de sauna:
Longitud: 280 mm
Anchura: 370/460 mm
Altura: 460 mm
3
Advertencia:
Una sola conexión fallida puede destruir el mecanismo de control. En tal
caso, el derecho de garantía perderá su validez.
Manual para el electricista
Para la conexión de la estufa y de todas las instalaciones eléctricas se
deberán contemplar la norma DIN VDE 0100 y las disposiciones en materia de
prevención de accidentes BGV A2. El usuario deberá disponer de un
dispositivo de protección externo con corte de todos los polos y desconexión
completa conforme a la categoría de sobretensión III.
Atención:
Los cables de conexión a red deben ser cables fl exibles revestidos de po-
liclorofreno. Los cables de conexión no se incluyen en el volumen de entrega.
Todos los cables que se coloquen en el interior de la cabina deben poder resistir
una temperatura ambiente de 140 °C como mínimo. Utilizar cables de silico-
na resistentes a temperaturas extremas. En la tabla se especifi ca la sección
mínima del cable de conexión y el tamaño mínimo de la cabina (pág. 5, tab. 1).
El diagrama de conexiones se ha colocado en la parte interior de la tapa de la
caja de conexiones. Tener en cuenta que, por motivos de seguridad, los cables
eléctricos no deben quedar visibles en las paredes de la cabina. En las cabinas
prefabricadas ya se han incluido tubos vacíos o un pozo para introducir los cab-
les en el elemento de pared con la abertura para la entrada de aire. Si su cabina
no dispone de los mismos, recomendamos instalar una caja de conexiones (no
incluida en el volumen de entrega) en la pared externa de la cabina. Realizar un
orifi cio en la pared de la cabina, junto a la entrada de cables de la estufa y la caja
de conexiones. Introducir el cable a través del orifi cio y sacarlo hacia la caja de
conexiones. Proteger todos los cables para que no se dañen. Para ello, utilizar
tubos o un pozo de instalación o listones protectores de madera.
La estufa de la sauna no debe ponerse en funcionamiento sin un disposi-
tivo de protección adecuado. El montaje solo lo deben realizar personas
instruidas para ello. Es preciso observar la norma EN 60335-2-35 así como
las medidas locales relativas a la instalación y a la protección contra
incendios.
Diagramas de conexiones
Comprobación de la resistencia de aislamiento:
Con un equipo de medición de la resistencia de aislamiento se podrán medir
los valores óhmicos entre cada uno de los bornes conductores y la carcasa
(protección por puesta a tierra). La resistencia de aislamiento total entre los
bornes conductores y la carcasa (protección por puesta a tierra) debe ser
superior a 1 MOhm.
Valores óhmicos de la estufa:
E
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Swantje 6813184215

Table des Matières