Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SMEG
REFERENCE: CE 6 GPX INOX
CODIC: 2744023

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg CE 6 GPX INOX

  • Page 1 MARQUE: SMEG REFERENCE: CE 6 GPX INOX CODIC: 2744023...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ................. 64 2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT ........................ 65 3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ................66 4. UTILISATION ......................... 66 5. VOTRE CUISINIERE ......................67 5.1 Description générale ............................. 67 6.
  • Page 3: Avertissements Pour L'emploi

    Avertissements pour l’emploi 1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LA GARDER INTACTE ET A PORTEE DE MAIN PENDANT LA DUREE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT D'UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 4: Avertissements Pour L'élimination

    Avertissements pour l’élimination 2. INSTRUCTIONS POUR LE RECYCLAGE - NOTRE POLITIQUE DE L'ENVIRONNEMENT Pour l'emballage de nos électroménagers nous utilisons des matériaux non polluants, par conséquent compatibles avec l'environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
  • Page 5: Avertissements Pour La Securite

    Avertissements pour la sécurité 3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE BRANCHEMENT ELECTRIQUE : SE REPORTER AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION RELATIVES AU GAZ ET A L'ALIMENTATION ELECTRIQUE ET AUX CONDITIONS REQUISES DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI PRESCRIT QUE L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DE TOUS LES APPAREILS ELECTROMENAGERS FONCTIONNANT A GAZ DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES ET AUX REGLEMENTS EN VIGUEUR.
  • Page 6: Votre Cuisiniere

    Instructions pour l’utilisateur 5. VOTRE CUISINIERE PLAN DE CUISSON PANNEAU DE COMMANDES FOUR PRINCIPAL COMPARTIMENT CHAUFFANT POUR ALIMENTS 5.1 Description générale 5.1.1 Niveaux d’enfournement Pour les deux fours, l’appareil dispose de 4 clayettes pour le positionnement des plats et des grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement sont numérotées de bas en haut (voir figure).
  • Page 7: Avant L'installation

    Instructions pour l’utilisateur 6. AVANT L'INSTALLATION Afin d'éliminer tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de l'appareil. Pour de plus amples informations concernant le nettoyage, voir la section “13. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
  • Page 8: Avertissements Et Conseils Generaux Pour L'utilisation

    Instructions pour l’utilisateur 8. AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX POUR L’UTILISATION En cours d’utilisation, l’appareil devient très chaud. Pour toute opération, il est conseille de mettre des gants isolants. Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée. Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser les casseroles ou les plats et éviter d'endommager la couche d'émail.
  • Page 9: Description Des Commandes Du Panneau Frontal

    Instructions pour l’utilisateur 9. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL Tous les commandes et les témoins sont visibles sur le panneau frontal. Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés. Cet afficheur montre les informations suivantes : Il indique l’heure actuelle ou la durée de cuisson. Il indique la température présélectionnée pour la fonction ou la recette souhaitée, ou la température sélectionnée par l’utilisateur.
  • Page 10 Instructions pour l’utilisateur MANETTE DE SELECTION DE LA TEMPERATURE DU FOUR PRINCIPAL (PT1) Cette manette permet de sélectionner la température souhaitée à l’intérieur du four principal. En la tournant en sens horaire, l’afficheur indique la température qu’on vient de sélectionner ; la sélection peut être effectuée entre 50°C et 260°C suivant la fonction choisie.
  • Page 11: Utilisation Du Four Principal

    Instructions pour l’utilisateur 10.UTILISATION DU FOUR PRINCIPAL 10.1 Première utilisation A la première utilisation, ou après une coupure de courant, l’afficheur du four présentera le symbole clignotant. Pour commencer une cuisson quelconque, sélectionner l’heure courante. 10.2 Réglage de l’heure actuelle Pour régler l’heure courante lorsque l’afficheur clignote : •...
  • Page 12: Cuissons Programmées

    Instructions pour l’utilisateur 10.4 Cuissons programmées 10.4.1Cuisson semi-automatique On entend par cuisson semi-automatique la fonction qui permet de commencer une cuisson et de la terminer après le temps donné choisi par l’utilisateur. Sélectionner une fonction et la température (voir paragraphe 10.3). Presser la touche de l'afficheur et le symbole clignote et les symboles...
  • Page 13: Cuisson Avec Sélection D'une Recette

    Instructions pour l’utilisateur Modification des données sélectionnées : Lorsque la cuisson automatique a commencé, il est possible de modifier sa durée. Lorsque les symboles sont fixes et que la cuisson est en cours ou que le four est en stand-by dans l’attente que la cuisson commence, presser sur la touche .
  • Page 14: Modification Permanente D'une Recette

    Instructions pour l’utilisateur La cuisson étant programmée, avant son démarrage, le symbole de la fonction ou de la recette choisie ainsi que les symboles resteront allumés. 10.5.2 Modification permanente d’une recette Le four dispose de 8 recettes présélectionnées (voir “10.6 Tableau des recettes prédéfinies :”), et de 2 recettes à...
  • Page 15: Tableau Des Recettes Prédéfinies

    Instructions pour l’utilisateur 10.6 Tableau des recettes prédéfinies : Classe Type Qté Temp. Durée Fonct. Clayette (°C) cuisson préconisé (min) Bœuf Rosbif Porc Rôti Poulet Poulet rôti Agneau Gigot rôti Loup de met en Poisson papillottes Légumes Poivrons farcis Pizza Pizza farcie 1 pizza Tarte...
  • Page 16: Menu Secondaire

    Instructions pour l’utilisateur 10.7 Menu secondaire Ce produit a aussi un “menu secondaire” escamotable qui permet à l'utilisateur : D'activer ou de désactiver la sécurité enfants D'activer ou de désactiver la fonction Show Room (qui désactive tous les éléments chauffants, en faisant fonctionner uniquement le panneau de commandes).
  • Page 17: Cuissons Au Four

    Instructions pour l’utilisateur 11.CUISSONS AU FOUR 11.1 Description des fonctions sélectionnables ECO : La combinaison entre le gril et la résistance inférieure est particulièrement indiquée pour cuire de petites quantités d’aliments, à faibles consommations d’énergie. STATIQUE : Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments particuliers.
  • Page 18: Conseils Et Suggestions Pour La Cuisson

    Instructions pour l’utilisateur 11.2 CONSEILS ET SUGGESTIONS POUR LA CUISSON CONSEILS PRATIQUES POUR L’UTILISATION DES ACCESSOIRES : • Utiliser uniquement les plaques SMEG d'origine. • La poignée de la plaque doit être tournée vers la porte du four lorsqu’elle est à l’intérieur.
  • Page 19: Tableau Des Cuissons

    Instructions pour l’utilisateur 11.3 Tableau des cuissons : FONCTION POSITION TEMP. °C TEMPS EN DE LA MINUTES GLISSIERE A PARTIR DU PATES LASAGNES Statique 220 - 230 50 - 60 PATES AU FOUR Statique 220 - 230 VIANDE ROTI DE VEAU Statique ventilé...
  • Page 20: Utilisation Du Plan De Cuisson

    Instructions pour l’utilisateur 12.UTILISATION DU PLAN DE CUISSON 12.1 Allumage des brûleurs du plan Avant d'allumer les brûleurs du plan, s'assurer que les couronnes sont bien en place dans leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices A des couronnes soient bien en face des bougies et thermocouples.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Instructions pour l’utilisateur 13.NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute intervention, débrancher le four. Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer cet appareil. 13.1 Nettoyage de l'acier inoxydable Pour une bonne conservation de l'acier inoxydable, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé...
  • Page 22: Pyrolyse : Nettoyage Automatique Du Four (Sur Certains Modèles Uniquement)

    Instructions pour l’utilisateur 13.6 Pyrolyse : nettoyage automatique du four (sur certains modèles uniquement) La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique à haute température qui dissout la saleté. Ce procédé permet de nettoyer l’intérieur du four avec une facilité extrême. Pendant le premier cycle de nettoyage automatique, de mauvaises odeurs pourraient se dégager, dues à...
  • Page 23 Instructions pour l’utilisateur 13.6.2Sélection du cycle de nettoyage Avec la manette PT2, sélectionner la fonction pyrolyse ( Pour démarrer le cycle de nettoyage (Pyrolyse), appuyer sur la touche pour en sélectionner la durée. Appuyer sur les touches pour augmenter ou diminuer la durée du cycle entre un minimum d’1h30m et un maximum de 3h00.
  • Page 24: Entretien Extraordinaire

    Instructions pour l’utilisateur 14.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après. Avant toute intervention, débrancher le four.
  • Page 25: Que Faire Si

    Instructions pour l’utilisateur 14.4 Que faire si… L’afficheur du four est complètement éteint : • Contrôler l’alimentation électrique. • Contrôler si un interrupteur omnipolaire éventuel en amont de l’installation du four est sur “On”. Le four ne chauffe pas : •...
  • Page 26: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l’installateur 15.INSTALLATION DE L’APPAREIL L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Il peut être installé contre des parois, l'une d'entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimum de 5 cm du côté...
  • Page 27: Aération Des Locaux

    Instructions pour l’installateur 15.2 Aération des locaux L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à...
  • Page 28: Branchement Pour Gaz Butane-Propane

    Instructions pour l’installateur 15.6 Branchement pour gaz butane-propane Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à laNorme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110. Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint d'étancheité...
  • Page 29: Adaptation Aux Differents Types De Gaz

    Instructions pour l’installateur 16.ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ Avant d'effectuer toute opération couper l'alimentation électrique à l'appareil. Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25 mbars. Par ailleurs, il faut remplacer l'oeillet-guide du tuyau par celui approprié fourni en équipemen. En cas de fonctionnement avec d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la flamme minimum sur les robinets de gaz.
  • Page 30: Tableaux Des Caractéristiques Des Brûleurs Et Injecteurs

    Instructions pour l’installateur 16.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs Puissance Brûleur thermique GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar nominale (kW) Diamètre By-pass Puissance Puissance Puissance injecteur réduite g/h G30 g/h G31 1/100 mm 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Ultra-rapide 1600 Puissance Brûleur...
  • Page 31: Operations Finales

    Instructions pour l’installateur 17.OPERATIONS FINALES Après avoir remplacé les injecteurs, repositionner les couronnes, les chapeaux de brûleurs et les grilles. Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacer l'étiquette de réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz employé. Celle-ci se trouve à...

Table des Matières