Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Ecouteurs sans fil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt BLP1590HE.COMP

  • Page 1 Manuel d’utilisation Ecouteurs sans fil...
  • Page 2 BLP1590HE.COMP Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention avant d'utiliser de cet appareil et conservez-les pour référence future. • L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou...
  • Page 3: Mise Hors Tension Dans Les Zones Réglementées

    • La batterie doit être mise en place en respectant la polarité. • Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit. • La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
  • Page 4: Accessoires

    ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne connectez pas de produits incompatibles. MAINTENEZ VOTRE APPAREIL AU SEC Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants.
  • Page 5 Données techniques Batterie de la base : Li-Po 400 mAh Voltage accepté : CD 5 V Consommation max : 5 W Batterie des écouteurs : Li-Po 50 mAh Tension acceptée par les écouteurs : CD 5 V 500 mA Fréquence : 20 Hz-20 KHz Fréquence radio : 2,4 GHz Version Bluetooth compatible : 4,2 Portée de connexion 10 m...
  • Page 6 Maintenez le bouton appuyé pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant rouge s’illumine. Si les deux écouteurs sont associés et que vous en éteignez un, l’autre s’éteint également. Association 1. Pour effectuer la connexion initiale, appuyez sur les boutons de chaque unité simultanément pendant environ 3 secondes jusqu’à...
  • Page 7 Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1590HE.COMP.pdf Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés.
  • Page 8 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
  • Page 9 User manual Wireless earphones...
  • Page 10 BLP1590HE.COMP Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit.
  • Page 11: Authorised Personnel

    • The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after sales department or a qualified person. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the device off where the use of the device is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
  • Page 12 Specifications Battery base : Li-Po 400mAh Rated voltage base : DC 5V Max consumption : 5W Battery of earphones : Li-Po 50mAh Rated voltage of earphones : DC 5V 500mA Frequency : 20Hz-20KHz Radio frequency : 2,4GHz Bluetooth compatible version : 4.2 Working range : 10m Charging time : 2 hours Music playing time : 2 hours...
  • Page 13 Turn ON Long press button about 3 seconds until both lights on in the meanwhile. Turn OFF Long press button for about 5 seconds until the red light on, when the both earbuds were paired, anyone can be shut down and the other one will turn off automatically. Pairing 1.
  • Page 14 1. When the earbuds is inside charge station and put off automatically, when is charging, the earbuds is red light. And switch off when full charge is reached. 2. The charge station is at micro USB, the red light is on when charging, the blue light is on when full charging.
  • Page 15 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.
  • Page 16: Auriculares Inalámbricos

    Manual del usuario Auriculares inalámbricos...
  • Page 17 BLP1590HE.COMP Precauciones de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y guárdelas como referencia en el futuro. - Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida.
  • Page 18: Personal Autorizado

    aeronave, cerca de equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos. LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso de este aparato en el lugar en el que esté conduciendo. No maneje el aparato mientras esté...
  • Page 19 Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños. El dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia.
  • Page 20 Especificaciones Batería base: Li-Po 400mAh Tensión nominal: CC 5V Consumo máximo: 5W Batería de los auriculares: Li-Po 50mAh Tensión nominal de los auriculares: CC 5V 500mA Frecuencia: 20Hz-20KHz Frecuencia de radio: 2,4GHz Versión compatible Bluetooth: 4,2 Alcance operativo: 10m Tiempo de carga: 2 horas Tiempo de reproducción de música: 2 horas Presentación del producto 1.
  • Page 21 Presione el botón aproximadamente 5 segundos hasta que se encienda el testigo rojo, cuando ambos auriculares estén emparejados, se puede apagar cualquiera y el otro se apagará automáticamente. Emparejamiento 1. Para la conexión inicial, pulse los botones en ambas unidades simultáneamente aproximadamente 3 segundos hasta que...
  • Page 22 Declaración de conformidad CE Dag Technologie® declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1590HE.COMP.pdf La Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) dispone que los aparatos eléctricos usados procedentes de uso doméstico deben eliminarse separadamente de los residuos municipales normales.
  • Page 23 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Francia Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 24 Manual de utilizador Auriculares sem fio...
  • Page 25 BLP1590HE.COMP Precauções de segurança Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. - O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido...
  • Page 26 exemplo a bordo de um avião, perto de equipamento médico, combustível, ou locais de explosão. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ PRIMEIRO Verifique as leis e regulamentos em vigor relacionadas com a utilização deste dispositivo nas áreas onde conduz. Não manuseie o dispositivo enquanto conduz. Concentre-se totalmente na sua condução.
  • Page 27 Mantenha o dispositivo num local seguro, fora do alcance das crianças. O dispositivo contém peças pequenas que podem apresentar riscos de asfixia.
  • Page 28 Especificações Bateria da base: Li-Po 400mAh Entrada de base: DC 5V Consumo máximo: 5W Bateria de fones de ouvido: Li-Po 50mAh Tensão nominal: DC 5V 500mA Intervalo de frequência: 20Hz-20KHz Freqüência de rádio: 2,4GHz Versão compatível com Bluetooth: 4.2 A distância Bluetooth permanece conectada: 10m Tempo de reprodução de música: 2 horas Tempo de carregamento: 2 horas Apresentação do produto...
  • Page 29 Prima prolongadamente o botão por cerca de 5 segundos até que a luz vermelha se acenda, quando ambos os auriculares estiverem emparelhados, pode-se desligar qualquer um que o outro irá desligar automaticamente. Emparelhamento 1. Para uma conexão inicial, prima os botões de ambas as unidades ao mesmo tempo por cerca de 3 segundos até...
  • Page 30 3. A luz azul acende-se quando os auriculares estão a carregar, e desliga-se quando totalmente carregados. Declaração de conformidade CE A Dag Technologie®, declara que este equipamento está em conformidade com os requerimentos essenciais e com outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de conformidade pode ser acedida na seguinte morada: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1590HE.COMP.pdf A diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos...
  • Page 31 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - França Todos os direitos reservados. Todos os nomes de marcas são marcas registadas dos respetivos proprietários. As especificações estão sujeitas a alterações sem qualquer aviso prévio.
  • Page 32 Gebruikshandleiding Draadloze oortelefoons...
  • Page 33: Veiligheidsvoorschriften

    BLP1590HE.COMP Veiligheidsvoorschriften Lees deze veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar ze zodat u ze later nog eens door kunt lezen. - Het apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (waaronder kinderen) gereduceerde fysieke, zintuiglijke mentale capaciteiten.
  • Page 34 interferentie of gevaarlijke situaties, bijvoorbeeld in een vliegtuig of in de buurt van medische apparatuur, brandstoffen, chemicaliën of explosieven. VERKEERSVEILIGHEID VOOROP Raadpleeg de huidige wet- en regelgevingen m.b.t. het gebruik van dit apparaat in de gebieden waar u rijdt. Hanteer het apparaat niet tijdens het rijden. Houd uw aandacht volledig bij het verkeer tijdens het rijden.
  • Page 35 Houd uw apparaat op een veilige plek, buiten bereik van jonge kinderen. Dit apparaat bevat kleine onderdelen die een risico op verstikking kunnen vormen.
  • Page 36 Specificaties Batterij basis: Li-Po 400mAh Voltage basis: DC 5V Max. verbruik: 5W Batterij oortelefoons: Li-Po 50mAh Voltage oortelefoons: DC 5V 500mA Frequentiebereik: 20Hz-20KHz Radiofrequentie: 2,4GHz Bluetooth compatibele versie: 4.2 Bereik: 10m Oplaadtijd: 2 uur Muziekafspeeltijd: 2 uur Presentatie van het product 1.
  • Page 37 Druk de knop gedurende 5 seconden in tot het rode lampje gaat branden. Als beide oorstukken zijn gekoppeld kunt u er een uitzetten en de andere gaat dan automatisch ook uit. Koppelen 1. Voor de eerste verbinding drukt u de knoppen van beide apparaten tegelijk gedurende 3 seconden in tot de rode en blauwe lampjes om beurten knipperen.
  • Page 38 Dag Technologie® verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/UE. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende adres: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP1590HE.COMP.pdf De Europese richtlijn 2012/19/EU m.b.t. elektrische en elektronische afvalapparatuur (WEEE) bepaalt dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet mogen worden afgedankt als ongescheiden normaal huishoudelijk afval.
  • Page 39 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - Frankrijk Alle rechten voorbehouden. Alle merknamen zijn geregistreerde handelsmerken van hun betreffende eigenaren. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 40 Manuale dell'utente Auricolari wireless...
  • Page 41 BLP1590HE.COMP Precauzioni per la sicurezza Leggere le presenti istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il dispositivo e conservarle come riferimento futuro. • Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche. Le persone che non hanno letto il manuale, non devono utilizzare l'unità, a meno che...
  • Page 42: Personale Autorizzato

    • La batteria deve essere smaltita in modo sicuro. Utilizzare sempre i contenitori per la raccolta differenziata forniti (rivolgersi al proprio negoziante) per proteggere l’ambiente. • La batteria non è sostituibile dall'utente, ma solo dal produttore del prodotto, dal servizio post-vendita o da personale qualificato. SPEGNERE IN AREE LIMITATE Spegnere il dispositivo in aree in cui l’uso del dispositivo non è...
  • Page 43 L’apparecchiatura non è impermeabile. Mantenerla asciutta. BAMBINI Conservare il dispositivo in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei bambini. Il dispositivo contiene piccole parti che potrebbero rappresentare un pericolo di soffocamento. SPECIFICHE TECNICHE Base batteria: Li-Po 400mAh Tensione nominale base: CC 5V Consumo max.: 5W Batteria delle cuffie: Li-Po 50mAh Tensione nominale cuffie: CC 5V...
  • Page 44 3. Pulsante 6. Impugnatura 4. Auricolare 7. Micro USB 5. Spia Accensione Pressione prolungata per circa 3 secondi fino a quando entrambe le spie non si accendono. Spegnimento Pressione prolungata per circa 5 secondi fino a quando la spia rossa non si accende, quando entrambe gli auricolari sono accoppiati, uno può...
  • Page 45 1. Quando gli auricolari sono dentro la stazione di ricarica e rimossi automaticamente, durante la ricarica, gli auricolari hanno una spia rossa. E si spegne quando la ricarica è completa. 2. La stazione di ricarica è in una micro USB, la spia rossa è accesa durante la ricarica, la spia blu è...
  • Page 46 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly - France Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.

Table des Matières