Abrisud COVERSEAL Manuel D'utilisation

La couverture de sécurité pour piscine;

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
COVERSEAL
| POUR ABRISUD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abrisud COVERSEAL

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION COVERSEAL | POUR ABRISUD...
  • Page 2: Sur Notre Site

    ABRISUD 15 rue Louis Aygobère ZI du Pont Peyrin 32600 l’ISLE JOURDAIN cellule.sav@abrisud.fr 05.62.07.01.51 Fax : 05.62.07.20.40 ASSISTANCE : www.abrisud.com/assistance/ SUR NOTRE SITE : Formulaire SAV Septembre 2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    4. préconisation p. 18 4.1 Niveau d’eau à respecter p. 18 4.2 Vérification du bon fonctionnement p.19 4.3 Traitement de l'eau avec une couverture Coverseal p. 19 4.4 Traitement par électrolyse au sel p. 19 5. Notice d’hivernage p. 20 5.1 Différentes étapes en cas d’hivernage passif...
  • Page 4: Avant-Propos

    Conservez cette notice en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Coverseal est une couverture de sécurité pour piscine destinée à empêcher l’accès de la piscine aux enfants de moins de cinq ans.
  • Page 5: Notice De Sécurité

    1I NOTICE DE SECURITE 1.1 CONSEILS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ La piscine peut constituer un danger grave pour vos enfants. Une noyade est très vite arrivée. Des enfants à proximité d’une piscine réclament votre constante vigilance et votre surveillance active, même s’ils savent nager. La présence physique d’un adulte responsable est indispensable lorsque le bassin est ouvert.
  • Page 6: Inspection Des Éléments De Sécurité (À Faire Régulièrement)

    « pool-terre » (conformément aux normes en vigueur). 1.5 SURFACES D’ANCRAGE Les rails de guidage de la couverture Coverseal sont fixés au sol sur les margelles, les plages ou les terrasses. Il est indispensable que ces surfaces d’ancrage soient planes, stables et solides. La couverture Coverseal est en effet une couverture tendue qui exerce une traction latérale jusqu’à...
  • Page 7: Notice D'utilisation Modèle C600-C650-C800-C850

    2I NOTICE D’UTILISATION - MODÈLE C600 - C650 -C800 - C850...
  • Page 8: Règles Générales

    2I NOTICE D’UTILISATION 2.1 RÈGLES GÉNÉRALES La Coverseal pour Abrisud est équipée de 2 batteries de 12 volts chacune qui sont rechargées en continu par 2 panneaux photovoltaïques. Les batteries à pleine charge permettent environ 10 ouvertures/fermetures par jour pour une couverture d’environ 13m de longueur. En cas de panne électrique, la Coverseal est équipée d’une manoeuvre manuelle d’ouverture ou de fermeture (voir...
  • Page 9: Ouverture De La Couverture

    équipés de vérins: actionner l’interrupteur situé sur le coffret de commande vers le bas et attendre la descente complète du module. ‘ Fermer la trappe à clé. Contactez Abrisud dans les plus brefs délais en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
  • Page 10: Utilisation De La Manoeuvre Manuelle

    En cas de panne électrique, vous pouvez utiliser la manoeuvre manuelle pour ouvrir ou fermer la couverture. Pour plus de renseignements, veuillez contacter le service technique d’Abrisud. Cette procédure est valable pour les modèles C600 et C650 (couvertures jusqu’à 6m de large et 17m de long) Œ...
  • Page 11 ’ Retirer le velcro pour prendre le racagnac “ Placer le racagnac dans le manchon Pour la remise en place de votre couverture, ” Régler la molette du racagnac dans la répétez les opérations de 8) à 1) position souhaitée. Vous pouvez à présent actionner le racagnac pour ouvrir ou fermer la couverture...
  • Page 12 2I NOTICE D’UTILISATION Cette procédure est valable pour les modèles C800 et C850 (couvertures au-delà de 6m de large et 17m de long) Œ Enlever les 2 trappes  Uniquement pour les modules équipés de vérins (C850) (1 de chaque côté du caisson) Pour les modules sans vérins (C800), aller directement au point 4 Baisser les 2 leviers côté...
  • Page 13 côté moteur et côté opposé ‘ Tirer le manchon et replacer la goupille  Retirer la goupille dans le second trou ’ “ Prendre le racagnac dans la lèvre du Placer le racagnac dans le manchon caisson (côté bâche) Pour la remise en place de votre couverture, ”...
  • Page 14: Notice D'utilisation Couverture Junior Modèle C400-C500-C700

    3I NOTICE D’UTILISATION COUVERTURE JUNIOR - MODÈLE C400 - C500 - C700...
  • Page 15: Règles Générales

    3.1 RÈGLES GÉNÉRALES La Coverseal est équipée de 2 batteries de 12 volts chacune qui sont rechargées en continu par le chargeur. Les batteries à pleine charge permettent environ 10 ouvertures/fermetures par jour pour une couverture d’environ 13m de longueur.
  • Page 16: Etapes D'ouverture Ou De Fermeture De La Couverture

    3I NOTICE D’UTILISATION COUVERTURE JUNIOR 3.2 ETAPES D’OUVERTURE OU DE FERMETURE DE LA COUVERTURE COVERSEAL POUR ABRISUD La personne effectuant la manoeuvre doit s’assurer de l’absence de baigneur et toujours garder la vue sur le bassin pendant les opérations d’ouverture ou de fermeture. Il est impératif d’ouvrir ou de fermer la couverture intégralement, sans jamais la laisser en position intermédiaire.
  • Page 17: Utilisation De La Manoeuvre Manuelle

    3.2.3 UTILISATION DE LA MANOEUVRE MANUELLE En cas de panne électrique sur la C500- C700 ou pour le fonctionnement de la C400, vous pouvez utiliser la manoeuvre manuelle pour ouvrir ou fermer la couverture. Insérer votre manoeuvre manuelle dans l’orifice prévu à cet effet Choisir le sens suivant exécution voulue : ouverture ou fermeture...
  • Page 18: Préconisation

    4I PRÉCONISATION 4.1 NIVEAU D’EAU A RESPECTER Il est impératif de conserver un certain niveau d’eau pour assurer le bon fonctionnement du mécanisme et donc la sécurité du bassin. Ne jamais ouvrir la couverture si le niveau d’eau n’est pas respecté.
  • Page 19: Traitement De L'eau Avec Une Couverture Coverseal

    Il est essentiel de contrôler régulièrement le pH et d’ajuster le dosage des produits en conséquence. Avec l’utilisation d’une couverture COVERSEAL il convient de diminuer la quantité de produits à utiliser. Grâce à la couverture COVERSEAL vous pouvez réduire votre taux de chlore dans le bassin tout en conservant une eau pure et limpide.
  • Page 20: Notice D'hivernage

    Par temps propice à la formation de gel, laisser la filtration fonctionner en permanence (24h/24) (voir directive de votre piscinier);  La couverture Coverseal pour Abrisud impose de respecter un certain niveau d’eau (voir plus haut section Niveau d’eau à respecter) Ž...
  • Page 21: Interrupteur D'hivernage

    (OFF), coupe le système radio fréquence (commande à distance) pendant la période d’hivernage du 1er septembre au 1er mai (moment où vous utilisez le moins votre Coverseal). En effet durant cette période hivernale, la luminosité réduite ne permet pas aux panneaux solaires de compenser la consommation du récepteur radio RF et la batterie se décharge complètement.
  • Page 22: Notice D'entretien

    Observer les consignes de sécurité des produits de nettoyage utilisés. ü 6.2 CONDITIONS D’ENTRETIEN La longévité de votre couverture Coverseal pour Abrisud et son bon fonctionnement dépendent d’un entretien rigoureux et régulier. L'entretien de la couverture et des surfaces d’ancrage est à la charge du client.
  • Page 23: Produits Et Outils D'entretien

    Coverseal pour Abrisud et une éponge ou une brosse douce. Il est interdit d’utiliser des outils abrasifs et des nettoyeurs haute-pression professionnels avec système de sablage ou autre. Les nettoyeurs haute- pression domestiques fonctionnant uniquement à...

Table des Matières