Télécharger Imprimer la page

Resolución De Problemas - Fellowes POWERSHRED 425Ci Mode D'emploi

Destructeur
Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSHRED 425Ci:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO
TECNOLOGÍA SAFESENSE
®
Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la
entrada del papel
CONFIGURACIÓN Y PRUEBA
2
3
4
1
Encienda ( ) la
Toque el área de prueba
La función SafeSense
®
Si se mantiene una mano en
destructora para activar
y observe si se ilumina el
está activada y funciona
la zona SafeSense
SafeSense
®
indicador SafeSense
®
adecuadamente
más de 3 segundos, la
destructora se apagará
Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos
Fellowes, visite www.fellowes.com
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO
Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones, los sensores podrían bloquearse con el polvo
del papel haciendo que el motor se ponga en movimiento aunque no haya papel presente.
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
1
2
3
Apague y desenchufe
Levante la tapa
Localice el sensor de
la destructora.
para CD
infrarrojos de inicio
automático
AUTO OIL
TM
Engrasa automáticamente las hojas de corte para mejorar el rendimiento y aumentar la vida útil de la destructora.
(El sistema Auto oil solamente está incluido en los modelos de corte cruzado - 425Ci y 485Ci.)
LLENADO DE ACEITE
1
2
3
El indicador de aceite
Para mantener el rendimiento
Una vez lleno, se reanudará
bajo se encenderá
de la destructora, llene
el engrase automático
cuando el depósito tenga
el depósito de aceite con
que volverse a llenar
un máximo de 355 ml de
aceite para destructoras
(Fellowes #35250)
• Todas las destructoras de corte en partículas necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento. Si no se engrasan, podría verse reducido el número de hojas que pueden
triturar, podría aparecer un ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Recomendamos que llene el depósito del Auto OilTM tal como se indica
para conseguir un rendimiento óptimo.
• Si la destructora se va a transportar, el aceite se debe drenar. Abra la puerta y retire la cesta para acceder al tapón de vaciado. Coloque un recipiente adecuado debajo del drenaje,
quite el tapón y deje que salga el aceite. Vuelva a poner el tapón.
12
425_485i_Ci_406025RevI_090314_18L.indd 12-13
ESPAÑOL
Modelos 425Ci/425i/485Ci/485i
SISTEMA DE AHORRO ENERGÉTICO
Óptima eficiencia energética todo el tiempo, al usarse y
al no usarse.
• Cuatro formas de ahorrar energía: componentes electrónicos de bajo consumo, prevención
de atascos, modo en espera y modo latente.
• El modo latente apaga la destructora después de 2 minutos de inactividad.
2
3
1
®
durante
En modo suspendido
Toque el panel de control
o
inserte papel
para salir del modo
suspendido
(Nota: ambos sensores de detección de papel se encuentran en el centro de la entrada de papel).
4
5
Impregne un
Limpie los sensores de
bastoncillo de algodón
papel con el bastoncillo
con alcohol
de algodón
PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Indicador de nivel bajo de aceite: cuando se ilumina, la destructora se ha quedado sin aceite y se tiene que llenar de nuevo. Consulte la sección Mantenimiento del producto para
ver las instrucciones de llenado. Para conseguir un rendimiento óptimo, utilice aceite Fellowes (35250). *Auto Oil™ sólo se encuentra en los modelos de corte cruzado – 425Ci y
485Ci.
Indicador de Papelera llena: cuando está iluminada, la papelera de la destructora está llena y hay que vaciarla. Utilice bolsas de residuos Fellowes 3605801.
Indicador SafeSense
®
: Si las manos están demasiado cerca de la entrada del papel, el indicador SafeSense
está activo durante 3 segundos, la destructora se apagará automáticamente y el usuario debe pulsar el botón de encendido en el panel de control para continuar destruyendo.
Indicador de Retirar el papel: cuando está iluminado, pulse invertir (
vuelva a colocarlo en la entrada del papel.
Indicador de Puerta abierta: La destructora no se pondrá en marcha si la puerta está abierta. Cuando esté iluminado, cierre la puerta y continúe con la destrucción.
Indicador de Introducción recta: cuando esté iluminado, retire el papel e introdúzcalo recto en la entrada del papel.
SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS*
Elimina los atascos de papel y hace pasar el papel difícil.
DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN
1
2
3
AUTO
AUTO
Si decide desactivar
Una vez desactivado,
El proceso de destrucción
el sistema, pulse y
la luz azul de
puede continuar con el
mantenga pulsada la
funcionamiento
sistema desactivado;
tecla de automático y la
automático se apaga
sin embargo, se puede
tecla de retroceso ( )
producir un atasco si
(para volver a activarlo,
al mismo tiempo
repita el paso 1)
se insertan demasiadas
hojas, en cuyo caso el
icono Retirar papel (
se iluminará
*Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garantiza que las piezas de la máquina estarán
libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte durante 2 años a
partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza
que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra
durante 20 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.
Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la
única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y
cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso,
incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de
energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada.
Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte
®
se ilumina y la destructora detiene la destrucción. Si SafeSense
) y retire el papel. Reduzca la cantidad de papel a un número de hojas que sea aceptable y
4
4 5
6
Si se produce un atasco,
Si no se resuelve el atasco,
Si los pasos 4 y 5 no
pulse y mantenga pulsada
pulse brevemente la tecla
resuelven el atasco,
la tecla de avance (
)
de retroceso (
) (repita
invierta la dirección
hasta que todo el
los pasos 4 y 5 hasta que
del papel hasta que
esté todo fuera de
documento pase por la
el documento se destruya)
destructora
la destructora, quite
varias hojas y vuelva
)
a insertarlo
de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido
inicialmente a través de un vendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA
POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto,
que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto
en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros
o con su distribuidor.
®
13
9/3/14 2:53 PM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powershred 425iPowershred 485ciPowershred 485i