Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
Aspirateur souffleur broyeur electrique 3000W
ES
Aspirador soplador triturador eléctrico 3000W
PT
Aspirador soprador triturador elétrico 3000W
IT
Aspiratore soffiatore trituratore elettrico 3000W
EL
ηλεκτρικοσ φυσητηρασ- αναρροφητηρασ - θρυμματιστησ 3000W
PL
Elektryczny odkurzacz dmuchawa do liści z funkcją rozdrabniania
3000W
EAN : 3276007285093
Notice de Montage, Utilisation
FR
et Entretien
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης,
EL
χρήσης και συντήρησης
Керівництво По Збірці і
UA
Експлуатації
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση
των πρωτότυπων οδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej / Перевод оригинала инструкции / Түпнұсқа тәлімдемесінің аудармасы / Переклад оригінальної інструкції /
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare, utilizare şi
RO
întreţinere
Traducerea instrucţiunilor originale / Original instruction manual
Electric Vacuum
Blower 3000W
RU
Пылесос-воздуходувка электрический садовый Sterwins 3000Вт
KZ
Электрлік бақша Sterwins 3000 Вт шаңсорғыш-ауа үрлегіші
UA
Електричний повітродувний пристрій з функцією
всмоктувального подрібнення 3000 вт
RO
Suflantă cu aspirator și tocător electric 3000W
EN
Electric Vacuum Blower 3000W
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Руководство По Сборке и
RU
Эксплуатации
Assemby - Use - Maintenance
EN
Manual
EVB2.4
Istruzioni per l'Installazione,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Жинақтау және пайдалану
KZ
бойынша нұсқаулық

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STERWINS EVB2.4

  • Page 1 EVB2.4 Aspirateur souffleur broyeur electrique 3000W Пылесос-воздуходувка электрический садовый Sterwins 3000Вт Aspirador soplador triturador eléctrico 3000W Электрлік бақша Sterwins 3000 Вт шаңсорғыш-ауа үрлегіші Aspirador soprador triturador elétrico 3000W Електричний повітродувний пристрій з функцією Aspiratore soffiatore trituratore elettrico 3000W всмоктувального подрібнення 3000 вт...
  • Page 3 Introduction Merci d’avoir choisi ce produit. Lors du processus de conception et de fabrication de nos produits, nous déployons tous les efforts possibles pour garantir une qualité exceptionnelle qui répond aux besoins des utilisateurs. IMPORTANT ! AFIN D’OBTENIR ENTIÈRE SATISFACTION LORS DU MONTAGE, DE L’UTILISATION ET DE L’ENTRETIEN DE CE PRODUIT, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT DE FAIRE USAGE DU PRODUIT.
  • Page 4: Avertissements De Sécurité Généraux Relatifs À L'outil Électrique

    2.1 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX RELATIFS À L’OUTIL ÉLECTRIQUE • LE TERME «  O UTIL ÉLECTRIQUE  » MENTIONNÉ DANS LES • NE FORCEZ PAS SUR LE PRODUIT OU NE LE SURCHARGEZ PAS. IL OFFRE AVERTISSEMENTS DÉSIGNE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE (FILAIRE) ALIMENTÉ DES PERFORMANCES ET UNE SÉCURITÉ...
  • Page 5: Symboles Figurant Dans Ce Manuel

    Prenez garde aux objets projetés ou volant en direction Débranchez la fiche avant des passants. Tenez les d’effectuer toute opération passants à bonne distance de d’entretien ou de nettoyage. la machine. N’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité. Avertissements : Risque lié...
  • Page 6: Fr 2.5 Sécurité Électrique

    2.5 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE A ) LES FICHES DES OUTILS ÉLECTRIQUES DOIVENT CORRESPONDRE D ) NE MANIPULEZ PAS LE CORDON ÉLECTRIQUE DE MANIÈRE BRUTALE. À LA PRISE SECTEUR. NE MODIFIEZ JAMAIS LA FICHE DE QUELQUE N’UTILISEZ JAMAIS LE CORDON ÉLECTRIQUE POUR PORTER, TIRER OU MANIÈRE QUE CE SOIT.
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    2.7 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE A ) NE FORCEZ PAS SUR L’OUTIL ÉLECTRIQUE. UTILISEZ L’OUTIL E ) ENTRETENEZ LES OUTILS ÉLECTRIQUES ET LES ACCESSOIRES. ÉLECTRIQUE ADAPTÉ À VOTRE APPLICATION. UN OUTIL ÉLECTRIQUE REPÉREZ LES PIÈCES MOBILES MAL ALIGNÉES OU BLOQUÉES, LES ADAPTÉ...
  • Page 8: 3Fonctionnement

    B ) LORSQUE VOUS UTILISEZ LA MACHINE, PORTEZ TOUJOURS DES D ) GARDEZ EN TOUTES CIRCONSTANCES UNE POSITION STABLE ET UN CHAUSSURES ADAPTÉES ET UN PANTALON LONG. N’UTILISEZ PAS LA BON ÉQUILIBRE. NE VOUS PENCHEZ PAS TROP EN AVANT. NE VOUS TENEZ MACHINE SI VOUS ÊTES PIEDS NUS OU SI VOUS PORTEZ DES SANDALES.
  • Page 9: Risques Résiduels

    N ) N’INCLINEZ PAS LA MACHINE LORSQU’ELLE EST BRANCHÉE À LA SOURCE E ) REMPLACEZ LES PARTIES USÉES OU ENDOMMAGÉES PAR SOUCI DE D’ A LIMENTATION ÉLECTRIQUE. SÉCURITÉ. UTILISEZ UNIQUEMENT DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE AUTHENTIQUES. 4MAINTENANCE ET STOCKAGE F ) N’ESSAYEZ EN AUCUNE CIRCONSTANCE DE FORCER LA FONCTION DE A ) LORSQUE LA MACHINE EST ÉTEINTE À...
  • Page 10 3. DONNÉES TECHNIQUES EVB2.4 Modèle Tension nominale (V) 220-230 V~50 Hz 3000 Puissance nominale (W) Volume du sac collecteur (I) 9,87-11,85 Capacité d’aspiration (m³/min) Vitesse d’aspiration (m/s) 40 ± 5 Capacité de soufflage (m³/min) Vitesse de soufflage (m/s) 80 ± 5 Poids net (kg) Niveau de puissance sonore garanti (dB(A)) 85,7 dB(A) ;...
  • Page 11: Montage

    4. MONTAGE AVERTISSEMENT  ! LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT MONTÉ AVANT TOUTE UTILISATION ! N’UTILISEZ PAS UN PRODUIT QUI N’EST QUE PARTIELLEMENT MONTÉ OU SUR LEQUEL DES PIÈCES ENDOMMAGÉES SONT INSTALLÉES  ! SUIVEZ LES CONSIGNES DE MONTAGE PAR ÉTAPES ET UTILISEZ LES IMAGES FOURNIES COMME REPÈRE VISUEL POUR ASSEMBLER LE PRODUIT EN TOUTE FACILITÉ ! 4.1 DÉBALLAGE 1.
  • Page 12: Première Utilisation

    «  crochue  » du tube de déchiquetage dans l’attache arrière de la machine. Faites tourner la molette de blocage pour fermer le tube avant. Accrochez le couvercle de l’orifice d’aspiration (5) au tube d’aspiration (11). Insérez l’adaptateur du sac collecteur dans la sortie d’air du souffleur jusqu’à ce que le sac soit solidement attaché, puis accrochez ce dernier aux attaches situées de chaque côté...
  • Page 13: Rangement De La Machine

    débranchez-le de l’alimentation électrique et videz le sac collecteur. Vérifiez que le tube d’aspiration n’est pas obstrué et nettoyez-le si nécessaire. ATTENTION  ! PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION EN TOUTES CIRCONSTANCES. PORTEZ UN MASQUE FILTRANT SI L’OPÉRATION PRODUIT DE LA POUSSIÈRE. L’UTILISATION DE GANTS ADÉQUATS ET DE CHAUSSURES ÉPAISSES EST ÉGALEMENT RECOMMANDÉE.
  • Page 14: Fr 7.2 Programme D'entretien

    7.2 PROGRAMME D’ENTRETIEN Toutes les Pièce Action Avant/après chaque utilisation 10 h VÉRIFICATION NETTOYAGE TUBES REMPLACEMENT LE CAS ÉCHÉANT/VOIR LA SECTION DÉPANNAGE VÉRIFICATION NETTOYAGE LE CAS ÉCHÉANT/VOIR LA REMPLACEMENT SECTION DÉPANNAGE VÉRIFICATION Lame de NETTOYAGE déchiquetage LE CAS ÉCHÉANT/VOIR LA REMPLACEMENT SECTION DÉPANNAGE 7.3 REMPLACEMENT Pour l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange identiques.
  • Page 15: Vue Éclatée

    7.4 VUE ÉCLATÉE 202999001785 Borne mâle RÉFÉRENCE DESCRIPTION 202041000010 Embout plat 202020000169 Attaches en cuir 202054000026 Tube de soufflage 8312-620504- Bouton poussoir 0000130 Ensemble sac 199068000017 collecteur Partie gauche du 202016004398 boîtier Ensemble tube 199049000027 d’aspiration 8342-511501- Ressort 0000000 202155000017 Tube d’aspiration 8312-620502- 8SJGB40-16D...
  • Page 16: Ensemble Ventilateur

    RÉFÉRENCE DESCRIPTION Tube 233-1003 8NA-08D01 Écrou thermorétractable Ensemble 199050000005 A072008-020- ventilateur Ensemble moteur 8334-620101- Chemise d’arbre 202028000173 Noix 0000000 Ensemble de la tige 207020100009 Fiche 199999001760 de poussée 8332-532101- Gaine de câble 202171000016 Tige rotative 0100020 8342-732805- Tube Ressort 233-1005 0000000 thermorétractable 207010100064...
  • Page 17: Dépannage

    7.5 DÉPANNAGE DANGER ! RISQUE DE BLESSURES DUES À DES CHOCS ÉLECTRIQUES. AVANT TOUTE OPÉRATION DE DÉPANNAGE, ARRÊTEZ LE PRODUIT. Problèmes Causes probables Solutions Qualification Testez-le et L’interrupteur de mise à remplacez-le par un l’ARRÊT est défectueux nouvel interrupteur Le moteur ne SERVICE APRÈS- Testez-le et s’arrête pas...
  • Page 18 Problèmes Causes probables Solutions Qualification Remplacez les brosses Les brosses en carbone en carbone, le ressort sont bientôt usées et le support Le moteur manque SERVICE APRÈS- de puissance VENTE Le ressort brosses en Remplacez les brosses carbone n’est pas assez en carbone, le ressort robuste et le support...
  • Page 19: Situations Catastrophiques : Problèmes Critiques

    En cas de problème ou de défaut, il est conseillé de toujours contacter votre vendeur Sterwins en premier lieu. Dans la plupart des cas, le vendeur Sterwins sera en mesure de résoudre le problème ou de corriger le défaut. Conservez votre facture ou votre reçu : ces documents seront...
  • Page 188: Declaración Ce / Ue De Conformidad

    |Tipo de producto | 819246 - EAN Code: 3276007285093 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência do produto:| Industrial Type Design Reference: EVB2.4 STERWINS Product Brand|Marque Produit|Producto de marca|Marca do produto| SN SSSSSS XX DDMMYY nn PPPPPP (SN: Serial No., SSSSSS : Supplier code, Serial number coding or batch number|Codification du numéro de série ou...
  • Page 192 Mode Aspirateur / Broyeur Modo Aspirador / Triturador Modo Aspirador / Triturador Modalità Aspiratore / Trituratore Λειτουργία Αναρροφητήρα / Τεμαχιστή Tryb Odkurzacza / Rozdrabniacza Режим пылесоса/измельчителя Шаңсорғыштың Режим Всмоктування / Подрібнення Modul De Aspirare / Șlefuire Vacuum / Shredder Mode...
  • Page 197 Mode Aspirateur / Broyeur Modo Aspirador / Triturador Modo Aspirador / Triturador Modalità Aspiratore / Trituratore Λειτουργία Αναρροφητήρα / Τεμαχιστή Tryb Odkurzacza / Rozdrabniacza Режим Всасывания / Измельчения Шаңсорғыштың Режим Всмоктування / Подрібнення Modul De Aspirare / Șlefuire Vacuum / Shredder Mode...
  • Page 198 14 m...
  • Page 201 WATER...
  • Page 202 4°c~24°c...
  • Page 204 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchetterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, amenez-le à un centre de recyclage des déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...

Table des Matières