Publicité

PLUS
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNGARO FAGIOLO PLUS 6

  • Page 1 PLUS NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cher client, Nous vous félicitons de votre achat ! UNGARO vous rappelle que ses poêles à granulés de bois constituent la plus innovante solution de chauffage, résultant de l’application des technologies de pointe et caractérisés par une qualité d’usinage de très haut niveau.
  • Page 4: Description Du Produit

    Le poêle Ungaro est un généra teur de cha- cant qui en découle. Ce symbole met en évidence des in- leur pour le chauffage des maisons. Nos formations importantes pour le bon poêles sont alimentés en granulés de bois,...
  • Page 5: Recommandations Électriques

    NOTICE D’UTILISATION burant. Le non-respect de cette con- câbles qui sortent du poêle même si pièces chaudes de l’appareil; signe entraîne la déchéance de la celui-ci n’est pas branché du réseau • Ne pas exposer les plantes et les garantie et de la responsabilité du d’alimentation électrique;...
  • Page 6: Normes Applicables

    Il n’y aura aucune re- duit (fig. 1) • La documentation relative à l’installa- sponsabilité de la part de Ungaro S.r.l. dans tion effectuée. le cas de non- conformité des prescriptions suivantes. La documentation technique comprend: 3.1 Normes applicables...
  • Page 7: Conduit De Fumée

    NOTICE D’UTILISATION nécessite que le ventilateur situé dans la pente minimale de 3%. Il est interdit d’em- Sortie de fumée partie inférieure du poêle (fig. 2) soit dédié ployer des tues métalliques flexibles, en fi- au chauffage du local d’installation et que brociment ou en alluminium.
  • Page 8 L’évacuation au travers d’un mur Hauteur de débouché Symbole Description (mm) (mm) est interdite par la réglementation en vigueur. Le non-respect de cette Hauteur consigne entraîne la déchéance de X ≤ 500 Z + A la garantie et de la responsabilité du fabricant qui en découle.
  • Page 9: Entrée D'air De Combustion

    NOTICE D’UTILISATION quelle continuer la chaîne jusqu’à atteindre un mur faisant face à l’extérieur. Conduit Souche de des fumées isolé Conduit Souche de cheminée anti-vent à moins que l’installation n’implique un cheminée anti-vent des fumées isolé produit étanche il n’y a aucune obliga- tion de prélever l’air de combustion a l’extérieur de la maison par un condu- it relié...
  • Page 10: Description Des Composants

    Lorsqu’il est active la mo- Modifier dification des paramètres, Les paramètres protégés par mot de passe on sélectionne la valeur sont accessibles exclusivement à Service paramètres souhaitée. Technique Après-vente Ungaro. La led rouge s’allume Alarme lorsqu’un code d’alarme apparaît à l’écran.
  • Page 11 NOTICE D’UTILISATION 4.3 Menu personalisation Menu personalisation Menu pour modifier la puissance de combustion du générateur: il n'est visible que si le réglage est sur "OFF" dans le sous-menu " puissance automatique" du menu "Service". Dans le menu «Combustion», le réglage «Auto» (recommandé) proportionne la puissance de combustion à la différence positive en- tre la valeur réglée pour le paramètre «Thermostat d'ambiance»...
  • Page 12: Menu Réglages

    Lundi 09:30 11:15 √ 00:00 00:00 Le système propose trois types d’horaires: journalier, hebdomadaire, week-end. 00:00 00:00 Après avoir sélectionné le type de programmation souhaité: sélectionner l’heure à programmer avec les touches 6 ou 4 Lundi Chrono • entrer en mode édition (l’heure sélectionnée clignote) avec la touche 3 Programme Mardì...
  • Page 13 Allumages raté - Nombre d’allumages ratés Liste d’erreurs menu à l’usage exclusif du technicien agréé Ungaro. Information secondaire informations relatives au fonctionnement en temps réel du produit. vous permet de modifier la chute des granulés uniformément pour chaque puissance de combu- stion.
  • Page 14: Fonctionnement

    à l’usage exclusif du technicien agréé Ungaro Liste des nœuds Menu Clavier Contraste menu pour régler le contraste de l’écran menu pour régler la luminosité de l’écran Luminosité min Son des touches menu pour activer ou désactiver le son des touches.
  • Page 15: Hypothèse De Fonctionnement

    NOTICE D’UTILISATION minutes. Le signal “PB” prend en compte la ment du poêle. L’option «Auto» activée sur Il est conseillé de fonctionner en phase de “stabilisation” de la flamme qui se la puissance de ventilation règle automati- mode “Auto” dans les paramètres du termine par l’apparition du signal “Normal”...
  • Page 16: Arrêt Du Poêle

    (*) «Chauffage» et «Ambiant» se réfèrent au local d’installation. Le ventilateur est géré par la sonde d’ambiance placée à proximité du poêle. (**) «Canalisation» et «Ambiant à distance» se réfèrent à la pièce atteinte par la canalisation. Le ventilateur canalisé est géré par la deuxième sonde positionnée dans la pièce canalisé.
  • Page 17: Nettoyage De Vanne D'inspection

    NOTICE D’UTILISATION • Contrôle composants; 6.2 Nettoyage de vanne d’inspection Une mauvaise fermeture des vannes • Contrôle d’état de la résistance d’allu- peut compromettre la combustion. Il doit être effectué quand le vanne est mage; plein ou tous les 15 jours. Enlever le cou- •...
  • Page 18: Sommaire Des Alarmes

    nement de la chaudière. Pour réinitialiser Comment debloquer: l’alarme appuyer pendant 3 secondes sur • Avec un tournevis dévisser le bouchon ESC. du thermostat à l’arrière du poêle près du câble d’alimentation; fig. 12. 7.2 Surchauffe Débloquer le thermostat de sécurité en appuyant sur le klixon de réarmement et remettre le bouchon.
  • Page 19 NOTICE D’UTILISATION Contrôler le nettoyage du poêle, en particulier, de l’éspace où est situé l’extracteur de fumée; Vider le tiroir à cendres. Vérifier qu’il n’y ait pas de rétrécissement dans le conduit de Extinction duée à une température Er05 fumées et l’entrée d’air; de fumée haute Vérifiez si vous avez fait votre nettoyage annuel de la chambre de combustion et les ramonages annuels;...
  • Page 20: Carte Électronique

    . Carte électronique Interrupteur du nettoyeur mécanique Line (250V - 50Hz) du brasier Ventilateur combustion Thermostat Ventilateur d’air ambiance Ventilateur canalisation Vis sans fin AT1 Interrupteur de sécurité Encodeur d’extracteur de Rouge fumée Noir AT2 Pressostat Sonde Blanc d’ambiance Nettoyeur du brasero Sonde d’ambiance 2...
  • Page 21: Service Après-Vente

    NOTICE D’UTILISATION 9. Service après-vente 10. Données techniques 3. Livret d’installation; 4. Déclaration conformité l’installation électrique; Pour toute information ou demande con- 5. Déclaration de conformité du conduit tactez votre détaillant. Modèle des fumées. 9.1 Demande d’intervention Puissance 9.3 Documentation à demander thermochimique à...
  • Page 22: Fiches Tecniques

    11. Fiches Techniques FAGIOLO PLUS 6/9/12 602,5 ZEFY PLUS 6/9/12 15,6 212,5...
  • Page 23 Ungaro S.r.l. rappelle que le fabricant est le propriétaire des droits prévus par le turés à l’utilisateur. Tous les dommages causés par le transport décret de 2 février 2002, n°...
  • Page 24 Ungaro Srl d’inclure mes données personnelles dans la base de données dont le propriétaire est Ungaro Srl même pour le seul but de fournir le service en question et qui comprend également la gestion administratif, commercial, statistique. En tout temps con- formément à...
  • Page 25 Fax +39 0968 926635 Via San Mango 2 88040 San Mango d’Aquino (CZ) www.caldoungaro.it Ungaro Srl n’assume pas aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes conte- nus dans ce document et se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.

Table des Matières