Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

tostador
TT7360 / TT7361
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'empoi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UFESA Activa TT7360

  • Page 1 tostador TT7360 / TT7361 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’empoi...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
  • Page 4: Antes De Usar

    Las labores de limpieza y mantenimiento no deben realizarse por niños a menos que tengan más de 8 años y lo hagan bajo la supervisión de un adulto. Mantenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños menores de 8 años.
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    Asegúrese de que se le hayan entregado todos los accesorios mencionados. Limpie la tostadora con un paño húmedo. Asegúrese de que todos los componentes estén bien montados y que el aparato esté bien colocado. Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la tostadora y la pared u otros aparatos, ya que ésta se calentará...
  • Page 6: Eliminación Del Producto

    Nunca intente sacar rebanadas de pan atascadas con herramientas afiladas o puntiagudas o cubiertos. Retire con regularidad las migas y los trocitos de pan de la bandeja para las migas. Para ello, tire de la bandeja para las migas que hay en el lateral completamente hacia afuera y vacíela. Limpie la bandeja para las migas con un paño húmedo, luego séquela bien y vuelva a introducirla en el aparato.
  • Page 7: Português

    P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Page 8: Avisos Importantes

    do eletrodoméstico de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham uma idade superior a 8 anos e estejam supervisionadas.
  • Page 9: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO Remova todos os materiais da embalagem e quaisquer dispositivos de segurança de transporte. Confirme se todos os acessórios mencionados foram fornecidos. Limpe a torradeira com um pano húmido. Confirme se todos os componentes estão devidamente montados e se o aparelho está firmemente posicionado.
  • Page 10: Eliminação Do Produto

    máquina de lavar loiça. Limpe a torradeira com um pano húmido e um pouco de detergente para lavar loiça. Não utilize quaisquer agentes para esfregar abrasivos, palha de aço, objetos de metal, agentes de limpeza a quente ou desinfetantes, pois podem danificar o eletrodoméstico. Para remover fatias de pão presas, desligue a torradeira e vire-a, e agite com cuidado.
  • Page 11: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 12: Important Warnings

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. Surfaces are liable to get hot during use.
  • Page 13: Operation - Toasting

    Confirm that all accessories mentioned have been supplied. Clean the toaster with a damp cloth. Confirm that all components are properly assembled and the appliance is placed firmly. Make sure that there is enough space between the toaster and the wall or other appliances, as the toaster will become hot during operation.
  • Page 14: Product Disposal

    To remove stuck bread slices, unplug the toaster and turn it over and shake lightly. Never attempt to remove stuck bread slices with sharp or pointed tools or silverware. Remove crumbs and any small pieces of bread from the crumb tray regularly. To do this, pull the crumb tray on the side all the way out and empty it.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
  • Page 16: Avertissements Importants

    en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et la maintenance à effectuer par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 17: Avant Utilisation

    animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.. MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION Enlevez tout l’emballage et tout dispositif de sécurité destiné au transport. Vérifiez que tous les accessoires indiqués ont été fournis. Nettoyez les surfaces externes de l’ a ppareil avec un chiffon humide. Vérifiez que tous les composants sont correctement assemblés et que l’...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Laissez l’ a ppareil refroidir avant de le nettoyer. Avant le nettoyage, veillez à toujours éteindre l’ a ppareil et à débrancher son câble de la prise électrique. Ne plongez pas l’ a ppareil ni le câble électrique dans l’eau ou dans d’ a utres liquides et ne les lavez pas au lave-vaisselle. Essuyez le grille-pain avec un chiffon humide et avec un petit peu de liquide vaisselle.
  • Page 19 BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Page 20: Boletim De Garantia

    BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí...
  • Page 21: Scheda Di Garanzia

    dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez acheté le produit. SCHEDA DI GARANZIA B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di due anni.
  • Page 22 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT), SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España www.bbtrends.es...
  • Page 23 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Page 24 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
  • Page 25 949218662 amsmmc@hotmail.com 987403483 ferreteriaal_ye1@hotmail.com manoo59@ono.com GUIPUZCOA LA CORUÑA 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) 15688 SIGÜERO (OROSO) 24004 LEON SANTIAGO ESTALAYO SERVITECGA S.L. ELECTRO - CASH Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 RUA TRAVESA 2 BAJO TORRIANO, 3 - 5 BJ 943475013 981572579 987206409...
  • Page 26 satjfparla@gmail.com 988235115 electrocouto@yahoo.es 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA...
  • Page 27 C/ MATIAS PERELLO ,49 mghervera@yahoo.es 963 222 529 merce@relevansl.com 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA...
  • Page 28 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Ce manuel est également adapté pour:

Activa tt7361

Table des Matières