MAINTENANCE ENGLISH PREPARATION FOR USE SPECIAL CHARACTERISTICS MAINTENANCE DEUTSCH INBETRIEBNAHME BESONDERHEITEN WARTUNG ITALIANO MESSA IN FUNZIONE PARTICOLARITÀ MANUTENZIONE ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA PARTICULARIDADES MANTENIMIENTO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Up-to-date user manuals are PARTICULARIDADES available on breitling.com MANUTENÇÃO under SERVICE section.
« chronographe », qui est une montre compliquée dotée d’un mécanisme minute. additionnel permettant de mesurer la durée d’un événement. Un chrono- graphe n’est pas forcément certifi é chronomètre, mais tous les chrono- 4. Repousser la couronne en position 1. graphes Breitling portent le titre très convoité de chronomètre.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE ’ II. M ESURE D UN TEMPS COURT AVEC TEMPS INTERMÉDIAIRE 1. Appuyer sur le poussoir A pour faire partir le chro- ’ I. M ESURE D UN TEMPS COURT UNIQUE nographe. L’aiguille 3 permet de suivre la mesure en secondes.
UTILISATION DU TACHYMÈTRE secondes. Le tachymètre est une graduation sur le cadran ou le réhaut de votre chro- nographe Breitling qui permet de déterminer des vitesses moyennes ou une production horaire, sur la base d’un temps d’observation inférieur à 60 secondes.
PARTICULARITÉS BOUSSOLE SOLAIRE Votre chronomètre Breitling peut être utilisé comme boussole solaire, per- mettant ainsi de déterminer la direction nord-sud. Pour les régions qui ont instauré l’heure d’été, il convient de retrancher une heure lors de l’orienta- tion de la montre.
: la périodicité de CONSEILS UTILES cette opération varie en fonction de l’utilisation. Breitling ou votre conces- sionnaire agréé prendront volontiers celle-ci en charge. Les bracelets Breitling en cuir véritable sont manufacturés avec les maté- riaux les plus raffinés et constituent un produit de haute qualité.