Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

N A V I T I M E R
I N S T R U M E N T S F O R P R O F E S S I O N A L S
R A T T R A P A N T E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breitling NAVITIMER RATTRAPANTE

  • Page 1 N A V I T I M E R I N S T R U M E N T S F O R P R O F E S S I O N A L S R A T T R A P A N T E...
  • Page 2 NAVITIMER RATTRAPANTE...
  • Page 3 Aiguille des heures Compteur des heures du chronographe Poussoir Start / Stop Tachymètre Hour hand Chronograph hour totalizer Start / Stop pushpiece Tachymetric scale Stundenzeiger Chronograf-Stundenzähler Drücker Start / Stop Tachometrische Skala Lancetta delle ore Totalizzatore delle ore del cronografo Pulsante Start / Stop Scala tachimetrica Aguja de las horas...
  • Page 4: Table Des Matières

    MAINTENANCE ENGLISH PREPARATION FOR USE SPECIAL CHARACTERISTICS MAINTENANCE DEUTSCH INBETRIEBNAHME BESONDERHEITEN WARTUNG ITALIANO MESSA IN FUNZIONE PARTICOLARITÀ MANUTENZIONE ESPAÑOL PUESTA EN MARCHA PARTICULARIDADES MANTENIMIENTO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Up-to-date user manuals are PARTICULARIDADES available on breitling.com MANUTENÇÃO under SERVICE section.
  • Page 5: Votre Chronomètre Breitling

    « chronographe », qui est une montre compliquée dotée d’un mécanisme minute. additionnel permettant de mesurer la durée d’un événement. Un chrono- graphe n’est pas forcément certifi é chronomètre, mais tous les chrono- 4. Repousser la couronne en position 1. graphes Breitling portent le titre très convoité de chronomètre.
  • Page 6: Utilisation Du Chronographe

    UTILISATION DU CHRONOGRAPHE ’ II. M ESURE D UN TEMPS COURT AVEC TEMPS INTERMÉDIAIRE 1. Appuyer sur le poussoir A pour faire partir le chro- ’ I. M ESURE D UN TEMPS COURT UNIQUE nographe. L’aiguille 3 permet de suivre la mesure en secondes.
  • Page 7: Particularités

    UTILISATION DU TACHYMÈTRE secondes. Le tachymètre est une graduation sur le cadran ou le réhaut de votre chro- nographe Breitling qui permet de déterminer des vitesses moyennes ou une production horaire, sur la base d’un temps d’observation inférieur à 60 secondes.
  • Page 8: Boussole Solaire

    PARTICULARITÉS BOUSSOLE SOLAIRE Votre chronomètre Breitling peut être utilisé comme boussole solaire, per- mettant ainsi de déterminer la direction nord-sud. Pour les régions qui ont instauré l’heure d’été, il convient de retrancher une heure lors de l’orienta- tion de la montre.
  • Page 9: Maintenance

    : la périodicité de CONSEILS UTILES cette opération varie en fonction de l’utilisation. Breitling ou votre conces- sionnaire agréé prendront volontiers celle-ci en charge. Les bracelets Breitling en cuir véritable sont manufacturés avec les maté- riaux les plus raffinés et constituent un produit de haute qualité.

Table des Matières