Publicité

Liens rapides

M
ANUEL D
851 Transport Drive
Valparaiso, IN 46383-8432
'
INSTRUCTIONS
Téléphone : 888 4SENSIT
888 473 6748
219 465 2700
Fax :
219 465 2701
www.gasleaksensors.com
SENSIT Technologies
est en conformité avec
ISO 9001:2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SENSIT Technologies GAS-TRAC LZ30

  • Page 1 ANUEL D INSTRUCTIONS 851 Transport Drive Téléphone : 888 4SENSIT SENSIT Technologies Valparaiso, IN 46383-8432 888 473 6748 est en conformité avec 219 465 2700 ISO 9001:2008 Fax : 219 465 2701 www.gasleaksensors.com...
  • Page 2: Pour Votre Securite

    POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Ce symbole de sécurité est utilisé pour signaler une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre ce manuel avant l'utilisation. AVERTISSEMENT : Le démontage et l'entretien sont interdits en atmosphère explosive.
  • Page 3: Emplacement De L'étiquette D'avertissement Laser

    POUR VOTRE SECURITE MISE EN GARDE Rayonnement laser. Éviter le contact direct avec les yeux. Produit laser de classe 3R. MPLACEMENT DE L ETIQUETTE D AVERTISSEMENT LASER L’étiquette d’avertissement laser est située à l’arrière de l’instrument. Voir l'étiquette située en bas à droite pour plus de détails. OUVERTURES LASER...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Pour votre sécurité ..................2 Emplacement de l'étiquette d'avertissement laser ........... 3 Table des matières ..................4 Pièces et accessoires ..................6 Accessoires standard (inclus) .................. 6 Accessoires et pièces de rechange ................. 6 Description générale ..................7 Spécifications ....................
  • Page 5 Réglage du Laser Rouge ..................26 Réglage du Laser Vert................... 26 Réglage de l’unité ....................26 Unités de Distance ....................27 3 Alarm de Niveau ....................27 Langue ........................28 Réinitialiser ......................28 MAINTENANCE ET ENTRETIEN ..............29 REMARQUES ....................30 Exigences en vertu du règlement DEEE ............
  • Page 6: Pièces Et Accessoires

    PIECES ET ACCESSOIRES CCESSOIRES STANDARD INCLUS 330-00049 Anneau en D 331-00155 Vis à anneau en D 360-00040 Dragonne 750-00080 Manuel d'instructions Anglais/Français Anglais/Allemand Anglais/Italien Anglais Polonais Anglais/Espagnol 870-00098 Botte de protection contre les chocs 871-00074 Kit de chargement (base de chargement + alimentation électrique, pour les unités avec botte de protection contre les chocs) 872-00035...
  • Page 7: Description Générale

    DESCRIPTION GENERALE GAS•TRAC LZ-30 est un détecteur de gaz à laser sélectif au méthane. L'appareil est basé sur la technologie photonique de pointe et est conçu pour que le méthane absorbe une certaine longueur d'onde du laser et que la force d'absorption soit liée à...
  • Page 8: Spécifications

    SPECIFICATIONS Spectroscopie d'absorption à base de diode Technologie de détection : laser ajustable (TDLAS) Plage de détection de méthane : 0-50 000 ppm•m par incréments de 1ppm•m 5ppm•m ≤15m (50pieds)/10ppm•m Sensibilité : ≤30m (100 pieds) @ ≥ 300ppm•m ≤0,1 secondes Temps de réponse : 0,5m à...
  • Page 9 SPECIFICATIONS Température de fonctionnement : -20C à 50C (-4F à 122F) Température de stockage : -40C à 60C (-40F à 140F) ≤98% sans condensation Humidité : Boîtier : conçu pour répondre à la norme IP54 Sécurité intrinsèque : conçu en conformité avec les normes américaines et ATEX Poids : 300g (0,7 lbs)
  • Page 10: Caractéristiques Du Produit

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT GAS•TRAC LZ-30 Les instruments de sont fabriqués en plastique polycarbonate ignifuge durable pour résister aux rigueurs d'une utilisation sur le terrain. L'étui contient une batterie lithium-ion rechargeable qui se charge en insérant l’instrument dans le socle de chargement. La technologie TDLAS à...
  • Page 11: Dimensions Du Faisceau

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT IMENSIONS DU FAISCEAU GAS•TRAC LZ-30 produit un faisceau conique de lumière laser, qui part de l'avant de l'instrument et se diffuse progressivement à mesure que la distance augmente. À la distance de détection maximale, 30 m, ce faisceau a un diamètre de 8 po.
  • Page 12: Technologie Des Capteurs

    TECHNOLOGIE DES CAPTEURS ETECTION DE GAZ GAS•TRAC LZ-30 utilise la technologie TDLAS (spectroscopie d’absorption laser à diode accordable). Le laser génère une longueur d'onde spécifique de la lumière qui est envoyée à travers la zone de surveillance des gaz, partiellement absorbée par une source de méthane, puis renvoyée vers l'instrument par la surface de réflexion.
  • Page 13: Explication De Ppm•M

    EXPLICATION DE PPM•M GAS•TRAC LZ-30 affiche ses lectures en parties par million de mètres (ppm•m). C'est une représentation de la concentration moyenne de gaz sur 1 mètre, soit environ 3,3 pieds. GAS•TRAC LZ-30 Le laser de détection du mesure la quantité de lumière absorbée par une concentration de gaz.
  • Page 14: Rechargement De La Batterie

    RECHARGEMENT DE LA BATTERIE GAS•TRAC LZ-30 est doté d’un ensemble de batterie interne au lithium-ion rechargeable et d’une base de recharge. Cette batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Pour recharger la batterie interne, assurez-vous que la base de chargement est bien branchée et insérez l'instrument dans la base, en commençant par le bas.
  • Page 15: Fonctionnement Et Utilisation

    FONCTIONNEMENT ET UTILISATION AVERTISSEMENT GAS•TRAC LZ-30 : Lorsque le est sous tension, le ou les modules laser sont sous tension. ON/MENU 1. Appuyez bouton maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume. La version du logiciel sera affichée pendant une brève période de préparation (~15 secondes).
  • Page 16 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 6. En utilisant le laser à ciblage visible, examinez la zone conformément aux procédures fédérales, étatiques, municipales et/ou de l'entreprise. Observez les lectures à l'écran et toutes les situations d'alarme qui devraient se produire. En règle générale, il est utile de mener des enquêtes en utilisant un motif "S"...
  • Page 17: Conseils Sur Le Fonctionnement Et L'utilisation

    CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET L'UTILISATION Des facteurs tels que la ligne de visée de vision, le vent et le soleil n'étaient pas pris en compte par la plupart des opérateurs dans le passé. Cette section GAS•TRAC donne quelques conseils et astuces pour tirer le meilleur parti du LZ-30 REMARQUE : Les procédures fédérales, des états, des municipalités et/ou...
  • Page 18: Forme Du Faisceau De Détection Et De La Ligne De Visée

    CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET L'UTILISATION ORME DU FAISCEAU DE DETECTION ET DE LA LIGNE DE VISEE GAS•TRAC LZ-30 Grâce au qui utilise un point de lumière pour le ciblage, il est facile d'oublier que le chemin de détection réel est en forme de cône, qui part d'un point (l'instrument) et s'élargit sur le chemin de la cible.
  • Page 19: Forme Du Faisceau De Détection Et De La Ligne De Visée

    CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET L'UTILISATION ORME DU FAISCEAU DE DETECTION ET DE LA LIGNE DE VISEE Une autre chose à considérer est que la taille du faisceau peut affecter la lecture que l'instrument donne, selon la taille du panache. Prenez l'image à...
  • Page 20: Conditions De Vent Et Taille Du Panache

    CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET L'UTILISATION ONDITIONS DE VENT ET TAILLE DU PANACHE Étant donné que la trajectoire du laser doit passer par le panache de méthane pour être détectée, les conditions de vent peuvent grandement affecter le fonctionnement de l'instrument. Pour cette raison, en particulier lors du balayage d'une grande surface, il est logique de disposer d'un plan d'attaque.
  • Page 21: Localisation Du Laser De Ciblage

    CONSEILS SUR LE FONCTIONNEMENT ET L'UTILISATION OCALISATION DU LASER DE CIBLAGE Avec une lumière solaire intense, il peut être difficile de voir le laser de ciblage. C'est malheureusement l'inconvénient de toute technologie de cette nature. Il y a des façons de vous y prendre qui peuvent vous aidez. Ce qui peut vous aider dans ce scénario c'est commencer à...
  • Page 22: Vérification De L'étalonnage (Test De Déclenchement)

    être utilisée pour le test de déclenchement. Le gaz d'étalonnage de la cellule est certifié pour 3 ans (marqué sur la cellule), après quoi il est considéré comme périmé. Les cellules peuvent être envoyées à SENSIT Technologies pour être rechargées et recertifiées. GAS•TRAC LZ-30 Pour vérifier l'exactitude de tout...
  • Page 23: Étalonnage

    Technologies pour plus de détails. Le gaz d'étalonnage de la cellule est certifié pour 3 ans (marqué sur la cellule), après quoi il est considéré comme périmé. Les cellules peuvent être envoyées à SENSIT Technologies pour être rechargées et recertifiées.
  • Page 24: Menu Utilisateur

    REMARQUE Certaines options du menu utilisateur sont protégées par mot de passe. Elles sont notées comme telles au-dessus de chaque description. Contactez SENSIT Technologies si vous devez ajuster ces paramètres. Pour faire défiler ce menu, continuez d’appuyer sur le bouton ON/MENU .
  • Page 25: Manuel Utilisateur

    ALIBRAGE ATTENTION : L’utilisation de kits de calibrage autres que ceux recommandés par SENSIT Technologies peut entraîner des lectures inexactes. Des réparations sont nécessaires si l’instrument ne parvient pas à calibrer. Consulter l’usine pour plus de détails. Calibrer l’instrument en utilisant la cellule de calibrage intégrée dans la mallette de transport.
  • Page 26: Reglage Du Laser Rouge

    MANUEL UTILISATEUR EGLAGE DU ASER OUGE Protégé par mot de passe. Ce menu permet d’activer ou de désactiver le laser de mesure de distance (rouge) pendant la mesure. Contrairement au laser vert, désactiver le laser FLECHES rouge désactivera la mesure de la distance. Utiliser les boutons HAUT pour basculer entre .
  • Page 27: Unités De Distance

    MANUEL UTILISATEUR NITES DE ISTANCE Protégé par mot de passe. Ce menu modifie l’unité de distance utilisée, la mesure affichée entre mètres FLECHES HAUT ou pieds ( ). Utiliser les boutons pour ajuster. MEASURE Appuyer et relâcher le bouton pour enregistrer le réglage. Le mot ON/MENU «...
  • Page 28: Langue

    MANUEL UTILISATEUR ANGUE Protégé par mot de passe. Ce menu change la langue d’affichage utilisée (anglais, polonais, italien, FLECHES HAUT français, espagnol ou néerlandais). Utiliser les boutons MEASURE pour changer la langue. Appuyer et relâcher le bouton pour enregistrer le réglage. Le mot « OK » s’affiche. Appuyer et relâcher le ON/MENU bouton pour faire défiler jusqu’à...
  • Page 29: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN GAS•TRAC LZ-30 ne nécessite pratiquement aucune maintenance s'il est entretenu correctement. Voici les choses à éviter pour que votre instrument fonctionne bien. Les optiques à l'avant de l'instrument doivent rester aussi propres que possible et évitez tout contact avec l'eau, la saleté ou d'autres débris. Si quelque chose s'accumule et doit être nettoyé, utilisez un aérosol/ dépoussiéreur en conserve pour éviter tout contact avec l'optique.
  • Page 30: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 31: Exigences En Vertu Du Règlement Deee

    électriques et électroniques et d'encourager la réutilisation et le recyclage en fin de vie. Sensit Technologies LLC a respecté ses obligations nationales vis-à-vis de la directive européenne sur les DEEE. Sensit Technologies LLC a également choisi de rejoindre les programmes de conformité DEEE dans certains pays pour aider à...
  • Page 32: Garantie

    Une preuve d'achat peut être requise avant que la garantie ne soit rendue. Les appareils non garantis seront réparés moyennant des frais de service. La réparation ou la maintenance SENSIT TECHNOLOGIES interne doit être effectuée par un technicien agréé de La violation annulera la garantie.

Table des Matières