Télécharger Imprimer la page

Trends LANDI 631 Instructions De Montage page 21

Publicité

Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Название модели
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
/ Nazwa modelu
DE
ACHTUNG !
Für die Sicherheit Ihres Kindes ist es sehr wichtig, dass alle Schrau bverbindungen fest angezogen sind. Überprüfen Sie regelmäßig die Verbindungen. Sollten sich Verbindungen gelockert haben, ziehen Sie diese wieder nach, damit sich
Ihr Kind nicht verletzen, einklemmen oder hängenbleiben kann.
WARNUNG !
Benutzen Sie die Wickeleinrichtung nicht mehr, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind oder fehlen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile.
ACHTUNG !
Bitte nur handels bliche Wickelunterlagen im Format ca. 850x700mm und einer max. Dicke von 20mm verwenden.Es ist darauf zu achten, da
ü
keine Schlaufen mit einem Umfang von grö
ACHTUNG !
Bewahren Sie beiliegende Aufbauanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.
Pflegehinweis : zum Reinigen der Oberflachen ein leicht feuchtes Tuch verwenden.
Mode d'emploi commode a langer
FR
ATTENTION !
Pour la sécurité de votre enfant, il est tr s important que tous les raccords
coincé ou accroché.
AVERTISSEMENT !
N'utilisez plus la commode a langer, s'il manque des pi ces ou si des pi ces sont cassées, déchirées ou endommagées. Utilise uniquement des pi ces détachées recommandées par le fabricant.
ATTENTION !
Conservez les instructions de montage ci-jointes pour un usage futur et des questions ultérieures.
Indication sur I'entretien: pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon legerement humide.
Changing unit - Instructions for Use
GB
CAUTION!
For the safety of your child is very important that all screw connections are tight. Please check the connections at regular intervals. If con ections have come loose, please retighten them so that your child will not be injured, become trap
ped or caught.
WARNING!
Stop using the changing unit with individual parts are broken, torn, damaged or missing. Only use spare parts recommended by the manufacturer.
CAUTION!
Keep the enclosed assembly instructions for later use or subsequent reference.
In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth.
NL
ATTENTIE !
Voor de veiligheid van uw kind is het heel belangrijk dat alle schroefve bindingen vast aangedraaid zijn. Controleert Uregelmatig de verbindingen. Zouden de verbindingen zich hebben gelost, draait U deze weer aan, zodat U kind
zich niet kan verwonden, inklemmen of blijven hangen.
WAARSCHUWING ! Benut U het babykommode niet meer, wanneer afzonderlijke delen gebroken, gescheurd of beschadigd zijn of ontbreken. Gebruikt U alleen de door de producent aanbevolen reservedelen.
ATTENTIE !
Bewaart U de bijgevoegde opbouwaanwijzing voor een later gebruik en weervragen.
Verzorgingsauwijzing : Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek gebruiken.
/
DIN EN 12221 - 1 : 2008+A1:2013
DIN EN 12221 - 2 : 2008+A1:2013
Befestigungselemente und Verschlei teile sollten regelm
ßer als 360mm haben. Schn
üre, Seile und andere schmale Gewebe miteiner freien Länge von mehr als 220mm sind zu vermeiden. Strangulationsgefahr!
„CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE EN 12221 - 1 : 2008+A1:2013 / 12221 - 2 : 2008+A1:2013"
è
à
vis soient bien serrés. Vérifez réguli rement les raccords. Si des raccords sont desserrés, resserrez-les pour éviter que votre enfant ne se blesse, reste
è
è
Important! Please read carefully! Keep for future reference!
ß
äßig auf festen Sitz und Abnutzung untersucht werden.
ß die Unterlage stets vollflächig auf der Wickeleinrichtung aufliegt. Die Wickelunterlage sollte
è
Type / Tipo / Típus / Typ / T
632
è
ип
/ Tip

Publicité

loading