Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mounting Instructions
Uponor Pump Group PPG-30
Before installing the Uponor Pump Group the installer must read,
understand and observe the mounting/operating instructions (especially
the chapter "Safety"). Instructions are subject to technical alterations.
Keep for future reference.
DE
Uponor Reg elstation PPG-30
Vor der Montage der Uponor Regelstationen muss der Monteur diese
Montage-/Betriebsanleitung (vor allem das Kapitel „Sicherheit") lesen,
verstehen und beachten. Technische Änderungen behalten wir uns vor.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
NL
Uponor releleenheden PPG-30
Voor de montage van de Uponor releleenheden dient den monteur deze
montage-/gebruikershandleiding (met name het hoofdstuk „veiligheid")
te lezen, te begrijpen en op te volgen. Technische wijzigingen zijn
voorbehouden.
Voor toekomstig gebruik bewaren!
FR
Uponor régulateur PPG-30
Avant de procéder au montage des Uponor régulateurs, l'utilisateur doit
lire, comprendre et respecter les présentes instructions de montage/le
présent mode d'emploi (surtout le chapitre „Sécurité"). Nous nous
réservons le droit de procéder à des modifi cations techniques.
A conserver pour un usage futur!
IT
Uponor regolazione PPG-30
Prima di procedere al montaggio della sottostazione di regolazione
Uponor é indispensabile che l'addetto al montaggio legga attentamente,
capisca e rispetti le indicazioni contenute (soprattutto il capitolo
„sicurezza") nelle presenti istruzioni di montaggio e di esercizio.
É riservata la possibilità di apportare variazioni tecniche.
Le istruzioni d'uso devono essere conservate per futuri impieghi.
ES
Grupo de impulsión Uponor PPG-30
Antes de realizar el montaje de un grupo de impulsión Uponor, el
instalador debe leer las instrucciones de montaje y funcionamiento
(en especial el capítulo "Seguridad"), comprenderlas y respetarlas.
Nos reservamos el derecho a realizar mejoras técnicas sin previo aviso.
Recomendamos conservar estas instrucciones, para su futura
CZ
Regulační stanice Uponor PPG-30
Před provedením montáže regulační stanice Uponor si musí montér
přečíst tento návod k montáži a obsluze (především kapitolu
„Bezpečnost"), porozumět obsahu a dodržovat pokyny, které jsou zde
uvedeny. Vyhrazujeme si technické změny.
Uschovat pro budoucí použití!
PL
Zestaw mieszający Uponor PPG-30
Przed zamontowaniem zestawu mieszającego Uponor należy przeczytać,
zrozumieć i przestrzegać niniejszej instrukcji montażu/instrukcji
eksploatacji (przede wszystkim rozdziału „Bezpieczeństwo").
Zastrzegamy sobie możliwość zmian technicznych.
SE
Uponor Reglerenhet PPG-30
Innan Uponor reglerenheten monteras måste handhavaren läsa, förstå
och uppmärksamma denna monterings-/bruksanvisning (i synnerhet
kapitlet "Säkerhet"). Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar.
Spara bruksanvisningen för senare användning!
FI
Uponor PPG-30 Pumppuryhmä
Ennen Uponor-säätökeskusten asentamista asentajan täytyy lukea ja
ymmärtää tämä asennus- ja käyttöohje (erityisesti sen luku „Turvallisuus")
ja noudattaa siinä annettuja ohjeita. Oikeus teknisiin muutoksiin
pidätetään.
Säilytä myöhempää tarvetta varten!
DK
Uponor pumpeshunt PPG-30
Før montering af Uponor pumpeshunte skal montøren have læst og
forstået denne monterings-/driftsvejledning, og den skal overholdes
(det gælder især kapitlet "Sikkerhed"). Vi forbeholder os ret til tekniske
ændringer.
Skal opbevares til fremtidig brug!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uponor PPG-30

  • Page 1 Grupo de impulsión Uponor PPG-30 Before installing the Uponor Pump Group the installer must read, Antes de realizar el montaje de un grupo de impulsión Uponor, el understand and observe the mounting/operating instructions (especially instalador debe leer las instrucciones de montaje y funcionamiento the chapter "Safety").
  • Page 2 Sicherheit • Veiligheid • Sécurité • Sicurezza • Seguridad • Bezpečnost • Bezpieczeństwo • Säkerhet • Turvallisuus • Sikkerhed Designated application Doelmatig gebruik The Uponor Pumpgroup PPG is especially designed for De Uponor pompgroep PPG wordt gebruikt in combina- use with radiant heating (cooling) systems within tie met verwarmings-/koeloppervlakystemen in buildings or sections of buildings.
  • Page 3: Modalita' D'impiego

    Uponor. No se permite ninguna modifi cación en su diseñopor razones de seguridad. Los grupos de Dopuszczeni monterzy impulsión deben ser reparados en un taller, Montaż, eksploatacja i konserwacja zestawów...
  • Page 4 Avsedd användning Anvendelsesområde Uponor Pumpgr upp PPG är designad för sekundära Uponor pumpeshuntgruppe PPG er specielt udviklet for värme och kylsystem. anvendelse i systemer for gulvvarme- og køleanlæg i Alla anvisningar i denna monterings-/bruksanvis- bygninger eller bygningsaf snit. ning måste iakttas vid användning av Uponor Alle anvisninger i denne monterings-/driftsvejled- reglerenheter.
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Technische Daten • Technische gegevens • Données Techniques • Dati Tecnici • Datos Técnicos • Technické údaje • Dane techniczne • Teknisk data • Tekniset tiedot • Teknisk data PPG-30 1059840 G1 1/2 G1 1/2 Q ˙ Q ˙ ≤ 30 kW = 15 –...
  • Page 6 - garantir une surveillance du point de condensation en prévention de la formation d’eau de condensation, notamment au niveau de la pompe de circulation (cette surveillance du point de condensation est assurée par le régulateur Uponor C-46 & H-56 durant le fonctionnement).
  • Page 7 Operation Betrieb • Gebruik • Fonctionnement • Esercizio • Funcionamiento • Provoz • Eksploatacja • Operation • Käyttö • Ibrugtagning 6 bar ≥ P ≥ 4 bar Tightness test, P = pressure After 2 hrs. check for leakage Operating pressure Dichtigkeitsprüfung, P = Druck Nach 2 h Leckageprüfung Betriebsdruck...
  • Page 8: Pump Setting

    Commande de la pompe de circulation voir: Kiertopumpun käyttö katso: Comando della pompa di circolazione, si veda: Betjening af cirkulationspumpen se: Para el manejo de la bomba de circulación, véase: Uponor C-46 Controls setting ARA639 (ARA 659) Outdoor sensor 6 5 4...
  • Page 9 Mixier motor setting OP EN Operation of the mixer motor, see: Obsluha pohonu viz: Bedienung des Antriebes siehe: Obsługa siłownika, patrz: Bediening van de aandrijving zie: Manövrering av shunt motorn, se: Commande du moteur voir: Venttiilimoottorin käyttö katso: Comando dell'azionamento, si veda: Betjening af motor –...
  • Page 10 U P O N O R P U M P G R O U P P P G - 3 0 · M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Page 11 U P O N O R P U M P G R O U P P P G - 3 0 · M O U N T I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Page 12 Uponor Corporation www.uponor.com Uponor reserves the right to make changes, without prior notifi cation, to the specifi cation of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.