Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

LI-COR Biosciences
4647 Superior Street
Lincoln, Nebraska 68504
Phone:
+1-402-467-3576
Toll free:
800-447-3576
envsales@licor.com
LI-COR Biosciences
St. John's Innovation Centre
Cowley Road
Cambridge
CB4 0WS
United Kingdom
Phone:
+44 (0) 1223 422102
envsales-UK@licor.com
LI-COR Distributor Network
www.licor.com/env/distributors
984-17598 Rev. 2
02/20
52-72-00023-0200
LI-COR Biosciences GmbH
Siemensstraße 25A
61352 Bad Homburg
Germany
Phone:
+49 (0) 6172 17 17 771
envsales-gmbh@licor.com
LI-180 Spectrometer
User Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LI-COR LI-180

  • Page 1 LI-180 Spectrometer User Guide LI-COR Biosciences 4647 Superior Street Lincoln, Nebraska 68504 Phone: +1-402-467-3576 Toll free: 800-447-3576 envsales@licor.com LI-COR Biosciences LI-COR Biosciences GmbH St. John’s Innovation Centre Siemensstraße 25A Cowley Road 61352 Bad Homburg Cambridge Germany CB4 0WS Phone: +49 (0) 6172 17 17 771 United Kingdom envsales-gmbh@licor.com...
  • Page 2 English ..P1~P19 Deutsch ..P20~P33 Francés ..P34~P47 Italiano ..P48~P61 Español ..P62~P75 日本語 ..P76~P89 繁體中文 ..P90~P103 简体中文 ..P104~P117...
  • Page 3: Table Des Matières

    WARNING: This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and if not installed in accordance with ..13 3.1 Connecting to the LI-180 Spectrometer APP the instruction manual, may cause interference to radio ..14 3.2 Connecting to LI-180 Spectrometer Software communications.
  • Page 4: Package Contents

    1.1 Package Contents 1.2 Product Introduction Please ensure the following are included in the package of this optical sensor sensor cover product. If any parts are missing, contact LI-COR Biosciences Environmental Support (www.licor.com/180support). SD card slot 3.5" touch panel Case...
  • Page 5: Product Notes And Precautions

    Battery installation : Please unpack with care. Any vibration or collision may cause Step 1. Hold the LI-180 Spectrometer and press the battery cover. instrument damage. If the product doesn’t work normally or needs repair, don’t attempt any repairs. All repairs must be Step 2.
  • Page 6 2.1 Preparing Before Use 2.1 Preparing Before Use Charge your battery : Install SD card : Connect charger to the charging port to start charging the Measurement data is saved in text (TXT) format and Spectrum battery. data saved in image (JPG) format on the SD card, which has a capacity of 16 GB.
  • Page 7: Preparing For Use

    Optical sensor and console are paired before shipment to you. DO calibration. NOT use either of the two with any other LI-180 Spectrometer. If Once the message "Dark calibration finished" appears, you have more than one LI-180 Spectrometer, DO NOT swap optical click "OK"...
  • Page 8: Basic Measurement

    2.2 Preparing for Use 2.3 Basic Measurement Set up date and time Measurement Click “VARIABLES” mode to enter measurement page. Set up date and time before taking any measurements. Point optical sensor to light source to be tested. Press lower right Click "Option"...
  • Page 9: Connecting To The Li-180 Spectrometer App

    ESPDY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S Install APP .txt regular ( year ) (month)(day) (hour/min/seconds) Download and install the LI-180 Spectrometer APP on your Enter file name. mobile device. LI-180 Spectrometer Select 180-08 WiFi SD Card.
  • Page 10: Connecting To Li-180 Spectrometer Software

    Install LI-180 Spectrometer Software Abbreviation Full Name Unit Visit the LI-COR Support Site to download the LI-180 Spectrometer Correlated Color Temperature software on your PC (www.licor.com/180support). Then, connect The color radiated by a black-body radiator under different temperatures. it to the spectrometer using the USB cable to control the CCT has the color that is the closest to the ideal black-body radiator.
  • Page 11 PPFD Photosynthetic Photon Flux Density µmol m Number of photons per unit area per unit of time (Photon Flux Density, or software for the LI-180 PFD) for photosynthetically-active radiation (400~700nm wavelength range). PPFD-R PFD in Red Field µmol m Spectrometer, please visit PFD in the 600~700 nm wavelength range.
  • Page 12: Warranty

    4.2 Warranty 4.2 Warranty Other than the obligation of LI-COR, Inc. expressly set forth Each LI-COR, Inc. instrument is warranted by LI-COR, Inc. to be herein, LI-COR, Inc. disclaims all warranties of merchantability free from defects in material and workmanship; however, or fitness for a particular purpose.
  • Page 13 2.1 Vorbereitung für den Einsatz .......... 30 2.2 Grundspezifikationen ......32 3.1 Verbindung mit der Handy-APP ....33 3.2 Verbindung mit LI-180 Spectrometer Für weitere Informationen über den Betrieb und Firmware-Updates, Online-Korrektur und anwenden Reparaturservice; siehe www.licor.com/180support - 20 -...
  • Page 14: Paketinhaltsbeschreibung

    1.1 Paketinhaltsbeschreibung 1.2 Beschreibung des Aussehens Vor dem Gebrauch prüfen Sie, ob in Ihrem LI-180-Paket Lichtsensor Abdeckplatte für den optischen Abtastkopf Folgendes enthalten ist. Falls etwas fehlt, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler. SD-Kartenschlitz 3.5 „Touchscreen Reset-Taste Handkoffer LI-180 Lithium-Batterie Schalter-Taste Mobiles Spektroskop Ladegerät...
  • Page 15: Produktvorsichtshinweise

    Verwenden Sie niemals Farbverdünner, Benzol oder andere organische Die Nutzungszeit hängt mit der Akkugebrauchslebensdauer Lösungsmittel, um das Gerät zu reinigen, da sonst sein Äußeres oder zusamen. Die Gebrauchszeit des Modells LI-180 ab Fabrik beträgt der Touch-Screen beschädigt wird oder es zu einem Brand kommen etwa fünf Stunden.
  • Page 16 2.1 Vorbereitung für den Einsatz 2.1 Vorbereitung für den Einsatz Das Aufladen des Akkus : SD-Karte installieren : Nehmen Sie die Stromladeleitung heraus und stecken Sie damit Die Messdaten werden im Textformat (TXT) und die Spektraldaten das Produkt in den Stromanschluss. Danach kann direkt mit im Bildformat (JPG) auf der SD-Karte gespeichert, diese hat dem Aufladenbegonnen werden.
  • Page 17 Wenn das Dialogfenster "Dunkelkalibrierung fertig." gekoppelt. Verwenden Sie die beiden Geräte NICHT mit anderen angezeigt wird, drücken Sie die Taste„ Ja", um zum LI-180-Geräten. Wenn Sie mit mehreren LI-180 arbeiten, achten Hauptbildschirm zu gelangen. Sie darauf, nichts miteinander zu vertauschen.
  • Page 18: Grundspezifikationen

    2.1 Vorbereitung für den Einsatz 2.2 Grundspezifikationen Einstellen von Datum und Uhrzeit Messung Klicken Sie auf den Modus "Variablen" und kommen Sie zur Messungsseite. Nach der Dunkelkalibrierung werden vor der Messung das Datum und die Zeit eingestellt. Den optischen Sensorkopf mittels photometrischer Quelle ausrichten.
  • Page 19: Verbindung Mit Der Handy-App

    (Uhrzeit) Finden Sie Ihre APP zum Herunterladen und Hnstallieren auf Geben Sie einen mobilen Geräten. Dateinamen ein. LI-180 Spectrometer Bei WiFi wählen Sie bitte 180-08 WiFi SD Card. ▲ Speicherung der vollständigen Rohdaten möglich. Messung JPG-Dateiname: IMGY Y Y Y _ M M D D _ H H M M S S .JPG...
  • Page 20: Verbindung Mit Li-180 Spectrometer

    3.2 Verbindung mit LI-180 Spectrometer LI-180 Spectrometer-Computersoftware-Installation Bitte gehen Sie zur offiziellen Website von LI-COR, www.licor.com/180support. Herunterladen und Installation auf dem Computersystem durchführen. Dann können durch eine USB-Verbindung mit dem Gerät Verbindungsmesskontrolllen durchgeführt werden. LI-180 Spectrometer Installationsdatei Einstellung des USB-Computerverbindungsmodus...
  • Page 21 ........... 44 2.2 Mesure basique ......46 3.1 Connexion à l’application mobile ...... 47 3.2 Connexion à LI-180 Spectrometer Pour plus d’informations sur la manipulation de l’appareil et sur les mises à jour du firmware, demande en ligne de services de correction et de réparation,...
  • Page 22: Contenu De L'emballage

    1.1 Contenu de l’emballage 1.2 Description de l’appareil Avant utilisation, veuillez vérifier que l’emballage de votre capteur de luminosité Capuchon de LI-180 contient les objets suivants. En cas d’équipement lentille optique manquant, veuillez contacter votre revendeur. Fente pour carte SD Écran tactile 3.5”...
  • Page 23: Maintenance Et Précautions

    1.3 Maintenance et précautions 2.1 Préparations avant utilisation Le spectromètre portable LI-180 est un appareil de haute précision, Installation de la batterie : veuillez exercer la plus grande précaution lors du déballage du Étape 1. En tenant l’appareil dans la paume de la main, presser produit, toute secousse ou choc peut endommager l’appareil.
  • Page 24 2.1 Préparations avant utilisation 2.1 Préparations avant utilisation Charge de la batterie : Installation de la carte SD : Brancher le câble de charge à la prise de charge située sur Les données de mesure sont enregistrées au format texte (TXT) l’appareil pour commencer à...
  • Page 25 Le capteur optique et l'hôte sont appairés avant leur expédition. accéder à la page d’accueil. N'utilisez PAS l'un des deux avec un autre appareil LI-180. Si vous Appuyez et maintenez la touche d'alimentation enfoncée pendant possédez plusieurs produits LI-180, NE mélangez PAS l'utilisation 1 seconde pour mettre ce produit sous tension.
  • Page 26: Mesure Basique

    2.1 Préparations avant utilisation 2.2 Mesure basique Configurer la date et l’heure Mesure Choisir le mode « Variables » pour ouvrir l’écran de mesure. Une fois la calibration au noir effectuée, veuillez configurer la date et l’heure avant de procéder à des mesures. Diriger la lentille optique vers la source de lumière à...
  • Page 27: Connexion À L'application Mobile

    2.2 Mesure basique 3.1 Connexion à l’application mobile Enregistrement des données mesurées Carte de connexion sans fil WiFi LI-180 Spectrometer Insérer la carte 180-08 dans l’appareil; retrouvez l’application sur les appareils mobiles iOS et Android et installez-la pour pouvoir contrôler les mesures de l’appareil en mode sans fil.
  • Page 28: Connexion À Li-180 Spectrometer

    3.2 Connexion à LI-180 Spectrometer Installer le logiciel PC LI-180 Spectrometer Veuillez aller sur le site web LI-COR : www.licor.com/180support; Télécharger le logiciel et l’installer sur le PC pour pouvoir brancher le câble USB et contrôler les mesures de l’appareil depuis le PC.
  • Page 29 ..........58 2.2 Misurazione di base ......60 3.1 Connessione con app mobile ....61 3.2 Connessione con LI-180 Spectrometer Per ottenere ulteriori informazioni relative al funzionamento, all'aggiornamento del firmware e alle condizioni di garanzia e la richiesta online del servizio di correzione e riparazione, visitare il sito www.licor.com/180support...
  • Page 30: Contenuto Della Confezione

    In caso di difetti e/o elementi mancanti, contattare il rivenditore o la compagnia. Slot scheda SD Touch panel da 3,5" tasto di ripristino Custodia LI-180 Spettrometro Batteria al litio tasto di alimentazione Adattatore di Cavo USB 3M Type-C USB Cable alimentazione...
  • Page 31: Note Sul Prodotto E Precauzioni

    Inserimento delle batterie : Disimballare con cura. Qualsiasi vibrazione o collisione potrebbe Fase 1. Tenere LI-180, quindi premere il coperchio della batteria. causare danni allo strumento. Se il prodotto non funziona normalmente o richiede riparazioni, non tentare di ripararlo da soli. Tutte le Fase 2.
  • Page 32 2.1 Preparazione prima dell'uso 2.1 Preparazione prima dell'uso Caricare la batteria : Inserire la scheda SD : Collegare il caricatore alla porta di carica del prodotto per I dati di misurazione vengono salvati in formato testo (TXT) e i avviare la carica della batteria. dati di spettro salvati in formato immagine (JPG) sulla scheda SD, che ha una capacità...
  • Page 33 Il sensore ottico e l'host sono associati prima della spedizione. NON principale. utilizzare nessuno dei due con altri dispositivi LI-180. Se si dispone di più di un prodotto LI-180, NON confonderli utilizzando questi due. Tenere premuto il tasto di alimentazione per 1 secondo per accendere Spegnere il prodotto prima di installare/disinstallare il sensore ottico il prodotto.
  • Page 34: Misurazione Di Base

    2.1 Preparazione prima dell'uso 2.2 Misurazione di base Impostare data e ora Misurazione Fare clic sulla modalità “Variabili” per accedere alla pagina di misurazione. Impostare data e ora prima di effettuare la misurazione. Rivolgere il sensore ottico verso la sorgente luminosa da testare.
  • Page 35: Connessione Con App Mobile

    Salvataggio dei dati della misurazione Scheda di controllo remoto wireless WiFi LI-180 Spectrometer Inserire la scheda WiFi LI-180 Spectrometer nel sistema. Su piattaforma IOS o Android, scaricare l'app LI-180 e installarla sul dispositivo mobile. Quindi, e possibile connetterla al sistema per la misurazione del controllo wireless.
  • Page 36: Connessione Con Li-180 Spectrometer

    3.2 Connessione con LI-180 Spectrometer Installare il software per PC LI-180 Spectrometer Visitare il sito ufficiale LI-COR www.licor.com/180support. Scaricare e installare il software LI-180 Spectrometer sul PC. Quindi, è possibile connetterlo al sistema per il controllo USB della misurazione. LI-180 Spectrometer File di installazione Impostare la modalità...
  • Page 37 ..........73 2.2 Medición básica ....... 74 3.1 Conectar con la aplicación móvil ....75 3.2 Conectar con LI-180 Spectrometer Para obtener más información relacionada con el funcionamiento, la actualización del firmware y los términos de garantía, así como la solicitud en línea para corrección y...
  • Page 38: Contenido Del Paquete

    Ranura para Panel táctil tarjetas SD de 3,5" Botón de restablecimiento Carcasa LI-180 Medidor espectral Batería de litio Botón de alimentación Adaptador de Cable USB Cable USB Tipo-C 3M Conector de alimentación (medición remota)
  • Page 39: Notas Y Precauciones Relacionadascon El Producto

    El espectrómetro LI-180 es un instrumento de alta precisión. Instalación de la batería : Desembálelo con cuidado. Cualquier vibración o colisión puede dañar Paso 1. Sostenga su LI-180 y, a continuación, presione la tapa el instrumento. Si el producto no funciona con normalidad o necesita de la batería.
  • Page 40 2.1 Preparación antes del uso 2.1 Preparación antes del uso Cargar la batería : Instalar la tarjeta SD : Conecte el cargador al puerto de carga de este producto para Los datos de medición se guardan en formato de texto (TXT) y iniciar la carga de su batería.
  • Page 41 NO utilice ninguno de los dos con ningún otro Presione sin soltar el botón de alimentación durante 1 segundo dispositivo LI-180. Si tiene varios productos LI-180, NO los mezcla para encender este producto. utilizando estos dos.
  • Page 42: Medición Básica

    2.1 Preparación antes del uso 2.2 Medición básica Ajustar la fecha y la hora Medición Haga clic en el modo “Variables” para entrar en la página de mediciones. Configure la fecha y hora antes de realizar mediciones. Apunte con el sensor óptico a la fuente de luz que desea comprobar.
  • Page 43: Conectar Con La Aplicación Móvil

    Tarjeta de control remoto inalámbrica WiFi 180-08 Inserte la tarjeta WiFi 180-08 en el sistema. En la plataforma IOS o Android, descargue la aplicación LI-180 e instálela en su dispositivo móvil. A continuación, puede conectarla al sistema para realizar la medición del control inalámbrico.
  • Page 44: Conectar Con Li-180 Spectrometer

    3.2 Conectar con LI-180 Spectrometer Instalar el software para PC LI-180 Spectrometer Visite el sitio web oficial de LI-COR, www.licor.com/180support. Descargue e instale el software LI-180 Spectrometer en su PC. A continuación, puede conectarlo con el sistema para control de mediciones USB.
  • Page 45 目次 ........77 1.1 パッケージの内容説明 ..............78 1.2 外観説明 ........79 1.3 製品についての注意事項 ............80 2.1 使用前の準備 ..............86 2.2 基本測定 ......... 88 3.1 携帯電話のアプリとの通信 ......89 3.2 LI-180 Spectrometerとの通信 さらに多くの操作とファーム ウェアのアップデートについ ての情報をお求めの場合は、 オンライン修正して適用修理 サービス、www.licor.com/ 180supportをご参照ください 。 - 76 -...
  • Page 46 1.1 パッケージの内容説明 1.2 外観説明 ご使用する前に、LI-180包装に以下のアイテムが含まれているかどうかを 光学部センサ一 光学部カバ一 確認してください。不足している場合は、販売店にご相談ください。 SDカードスロット 3.5インチ タッチパネル ケース LI-180 リチウム電池 ハンディタイプ分光光度計 リセットボタン 電源ボタン 電源アダプター USB 伝送ケーブル USB Type-C.ケーブル (遠隔測定) 外部電源ジャック ミニUSBポート 測定キー 簡易収納ケース ストラップ WiFi 180-08 無線リモートコントロールカード ( 携帯電話とリンクしてアプリを使用 ) LOCK バッテリーカバー SDカード 取り付け金具 簡易取扱説明書 - 77 - - 78 - 日本語...
  • Page 47 1.3 製品についての注意事項 2.1 使用前の準備 LI-180 ハンディタイプ分光光度計は、非常に精密な機器のため、はじめ バッテリーの取付 て開梱する際の取り出しにはご注意ください。いかなる振動や衝突もこ 手順1:手のひらに測定器本体を持って、親指で電池カバーを軽く押し込 の機器に損害を与えますので、特に注意しての処理をお願いいたします みます。 。本製品が正常に操作できない、あるいは修理が必要な場合の、ご自身 手順2:そのまま電池カバーを本体下方にスライドさせて取り外します。 での修理はおやめください。すべての修理は合格し授権されたカスタマ ーサービスの販売店にて実施する必要があります。 手順3:バッテリーを三角印▲の向きから入れ再び電池カバ一をします。 ほとんどのモニターの製造過程での結果は99.9%以上のピクセルが有効 画素数であり、デッドピクセルの数量は0.1%以下です。デッドピクセル は白色あるいはその他の色の可能性がありますが、測定の正確性には影 響を与えませんので、安心してご使用ください。 安全への注意 火災、過熱、化学品の遺漏と爆発事故を防止するために、以下の注意事項 をしっかりとお読みください。 解体あるいは電池の変更はしないでください。 ■ 電池を火あるいは水中に置かないでください。 ■ 電池とその他の金属あるいは電池との接触を防止し、引火や爆発を防止 ■ するために、電池や予備の電池を捨てる際は、セロテープで電池の電気 的接点を絶縁してください。 ※ 親指で電池カバーを押し、ラッチから外すとを簡単に 火災の発生を防止するために、電池の充電中に過熱、発煙、異臭が発生 ■ 取り外せます。 した場合は、ただちに電源のコンセントから電池の充電器を外して充電 を停止してください。 いかなる接続ケーブルも熱源の付近に置かないでください。接続ケーブ ■...
  • Page 48 2.1 使用前の準備 2.1 使用前の準備 バッテリーを充電する方法 SDカードの取付方法 外部電源ジャックに電源アダプターのプラグを挿入すると、充電が開始さ 測定データはテキスト(TXT)形式で、スペクトルデータは画像(JPG)形 れます。 式で、16GBの容量のSDカードに保存されます。 1. 本体電源がオフの場合、充電中は、電源ボタンが赤色に点灯します。充 電が完了すると、消灯します。 ※ 正しい向きでSDカードを挿入します。 ※ SDカードを取り出すときは、①へ「カチッ」と音がするまで押し 2. 本体電源がオンの場合、充電中は機器の画面右上に稲妻のマ一クが表示 ②へまっすぐ引き抜いてください。 されます。完全に充電されるとマ一クが消えます。 SDカードの脱落防止の為、ロック機構を設けております。その 為、引っ掛かりがある様に感じますが、向きが正しければ、再 度押し込むと挿入できます。取り出す時にも引っ掛りがありま すが、そのまま引き抜いてください。 - 81 - - 82 - 日本語...
  • Page 49 光学部と本体の接続 光学部センサ一取付時に確認頂く事項 光学部を反面にしたい時は下記の図のように光学部の向きを切替えること 起動する前に光学部センサ一が正しく取り付けられているかご確認くださ が可能です。必ず電源を切ってから受光部を本体上方へ引き抜き、裏返し い。 て差し込みます。その際、正しく取り付けられているかご確認の上、起動 してください。 ダ一ク補正 起動後は、電源ボタンが緑色に点灯し、ダ一ク補正の画面が表示 されます。 遠隔測定を行う場合は付属のUSB Type-C. ケーブルを使ってください。USB 「ダーク補正を行いますか?」の画面で,「はい」をタップして Type-C. ケーブルを連接する場合も、電源を切ってから行ってください。 ください。 Female Male Port Port 光学部カバ一をつけた後、「OK」をタップしてください。 「ダーク補正が完了しました」の画面で、「OK」をタップして主 画面に入ります。 光学部と本体はペアリングなので、他のLI-180と共用できません 。2台以上お持ち方は光学部と本体を混同しないでください。 電源ボタンを1秒くらい軽く押ぜば本体が起動します。 光学部をの向きを切換える時には必ず電源オフの状態で取り付 電源ボタンを3秒ほど押せば電源が切れます。 けしてください。 毎回起動するたびにダ一ク補正を行うことを推奨します。 本体の起動時はダ一ク補正をしてください。 - 83 - - 84 - 日本語...
  • Page 50 2.1 使用前の準備 2.2 基本測定 日付と時間の設定 測定 測定前に必ず、日付と時間を設定してください。 「変数」をタップして下さい。 光源に光学部センサ一を向けます。 右下の矢印アイコンをタ 「オプション」アイコン ップして次頁に入ります をタップします。 。 YYYY MM DD 日付を設定したあと、「はい」 をタップして戻ります。 「日付」と「時間」をタップし て設定してください。 画面下の中央の測定ボタンをタップし “ビ一”という音が鳴れば、測定 時間を設定したあと、「はい」 てください。又は本体横の測定キ一を 完了です。測定結果が画面上に をタップして戻ります。 押しても測定可能です。(タッチ測定と 表示されます。 測定キ一測定の両方で測定ができます - 85 - - 86 - 日本語 。)
  • Page 51 インストール APP ESPDYYYY_MMDD_HHMMSS アプリのインストールにて、アプリを探してお客様のモバイル装置にダウ 固定 ( 年 ) (月)(日) ( 時間 ) .txt ンロードしインストールしてください。 ファイル名を入力して ください。 LI-180 Spectrometer WiFi は 180-08 WiFi SD Cardを選択してください。 ▲測定した各項目毎の値が全て保存されます。 測定 JPGファイルのファイル名規則: IMGYYYY_MMDD_HHMMSS 180-08 WiFi SD Card .JPG 固定 ( 年 ) (月)(日) ( 時間 ) 測定デ一タがSDカ一ド...
  • Page 52 3.2 LI-180 Spectrometerとの通信 LI-180 Spectrometerコンピュータ用ソフトウェアをインストール LI-CORの公式ウェブサイトwww.licor.com/180support;にてコンピュータ システムへのダウンロードと設置を行えば、USB通信にて本機器と通信し 、測定とコントロールができます。 LI-180 Spectrometer インストールファイル USB コンピュータ通信モードの設定 【オプション】のイラ 「USBモード」の項目 「コンピュータ通信」 ストをクリックしてく をクリックしてくださ の項目をクリックした ださい。 い。 後、確定を押してくだ さい。 さらに多くの操作とファーム ウェアのアップデートについ 測定 ての情報をお求めの場合は、 オンライン修正して適用修理 サービス、www.licor.com/ 180supportをご参照ください USB での通信 LI-180 Spectrometer 。 コンピュータ用ソフトウェア - 89 - 日本語...
  • Page 53 目錄 ............91 1.1 包裝內容說明 ..............92 1.2 外觀說明 ............93 1.3 產品注意事項 .............. 94 2.1 使用前準備 ..............100 2.2 基本量測 ............. 102 3.1 與手機APP連線 ........ 103 3.2 與LI-180 Spectrometer連線 欲了解更多操作和韌體更新的 信息,線上申請校正及維修服 務,請參閱 www.licor.com/180support - 90 -...
  • Page 54 1.1 包裝內容說明 1.2 外觀說明 使用前,請檢查您的LI-180包裝內是否包括以下設備。如有漏失 光學感測器 光學感測器帽蓋 ,請與您的經銷商聯繫。 SD卡插槽 3.5吋觸控螢幕 手提箱 LI-180 手持式 鋰電池 分光光譜計 重置鍵 電源按鈕 充電器 USB傳輸線 3米USB typeC傳輸線 (遠距離量測) 充電孔 Mini USB埠 量測鍵 保護套 帽蓋吊繩 WiFi 180-08 無線遙控卡 ( 連結手機APP使用 ) LOCK 電池蓋 SD卡 底座支架 簡易使用說明書 - 91 - - 92 - 繁體中文...
  • Page 55 1.4 產品注意事項 2.1 使用前準備 LI-180植物照明檢測計是一款相當精密的儀器,請在第一次拆 電池安裝 封時特別小心取出,任何的震動或是碰撞都將會傷害到此儀器 步驟1. 手掌握住本機,將大拇指輕壓電池蓋。 ,請特別小心處理。如本產品無法正常操作或需要維修,請勿 步驟2. 輕壓電池蓋,往本機下方方向推出,即可將電池蓋推出。 試圖自行維修,所有維修需經由合格授權的客戶服務經銷商執 步驟3. 電池蓋推出後,電池的三角形印記朝下放入後,再將電池 行。 蓋蓋回。 大多液晶螢幕製造過程產出結果會超過99.9%的像素為有效像 素,存在壞點的數量少於0.1%。壞點可能為白色或其他顏色, 壞點並不影響量測的精確度,請使用者安心使用。 安全警告 請仔細閱讀以下注意事項,以免造成火災、過熱、化學品洩漏及 爆炸事故: ■ 請勿拆解或改裝電池。 ■ 請勿將電池置於火或水中。 ■ 丟棄電池或備用電池時,請用膠帶使電池電子接點絕緣,以免 電池與其他金屬物件或電池接觸, 避免引起火災或爆炸。 ■ 電池充電過程中,如出現過熱、冒煙、發出異味,請立即從電 ※ 大拇指下壓電池蓋,以利電池蓋脫離卡榫,即可 源插座上拔除電池充電器停止充電,以免發生火災。 順利將電池蓋往外推開。 ■ 請勿將任何連接線置於熱源附近,否則連接線可能受熱變形或 使絕緣層熔化,並引起火災或觸電。...
  • Page 56 2.1 使用前準備 2.1 使用前準備 電池充電方式 安裝SD卡 取出充電器,插入本產品電源充電孔後即可開始充電。 您可以儲存量測檔案(txt)檔案及光譜圖檔案(JPG)於SD卡中,SD 卡容量為16 GB。 1. 關機狀態下,使用者可以查看電源鈕會亮起紅色指示燈,充飽 電後紅色指示燈即會熄滅。 ※ 依指示方向插入SD卡 2. 開機狀態下,使用者可以查看本產品螢幕畫面右上角出現閃電 ※ 按壓即可取出SD卡 符號,以表示本產品進行充電中,充飽後閃電符號即會消失。 1. 為了防止SD卡脫落設計卡榫的機構設計。插入及拔出SD卡 時會有卡住的感覺,當有卡住的感覺時,繼續按壓卡片即可 確實安裝完成。取出卡片時,如同①所示先按壓卡片後,同 ②所示卡片會有些微退出,即可順勢拉出卡片。 - 95 - - 96 - 繁體中文...
  • Page 57 2.1 使用前準備 光機與本體連接 光學感測器安裝時注意事項 欲將光機反面安裝時,如下圖所示進行反面安裝。務必將電源關 開機前請先確認光學感測器卡榫是否和機身正確連結。 閉後將光機與本體拆開,轉向反面後再插入本體。請在確認是否 正確安裝完成後,再次啟動本機。 暗校正 開機後,電源鈕會亮起綠色指示燈後,螢幕即會顯示暗校 正畫面。 進行遠距離量測時,如下圖所示請使用USB typeC 傳輸線。使用 USB typeC 傳輸線時,請務必也將電源關閉後再執行。 畫面出現「是否要做暗校正?」對話視窗,請選擇「確定」 按鈕。 Female Male Port Port 確認帽蓋蓋上後,選擇「確定」按鈕。 當對話視窗顯示「暗校正完成」後,按下「確定」按鈕進 入首頁。 光機與本機出廠前已互相配對,切勿與其它LI-180機台共用 。持有2台LI-180以上的顧客,光機切勿與其它本體混搭使 電源按鍵輕按1秒左右即可啟動本機。 用。 電源按鍵輕按3秒左右即可關機。 光機正反拆裝拔插前,請於關機狀態下組裝。 建議每次開機時執行暗校正。 建議每次開機使用前執行暗校正。 - 97 - - 98 - 繁體中文...
  • Page 58 2.1 使用前準備 2.2 基本量測 設定日期&時間 量測 測定前務必先完成日期及時間設定。 點選「變量」模式,進入量測頁面。 將光學感測器對準受測光源。 按下右下箭頭符號即 請點選【選項】圖示 可進入到下頁。 。 YYYY MM DD 日期設定完成後,按下確定 鍵返回設定項目頁面。 點選【日期】將【時間】進 行設定。 按下畫面下方中間的量測鈕 聽到「嗶」一聲後即完成量 時間設定完成後,按下確定 或按壓左側量測鍵即可測定 測,測定結果顯示在畫面上 鍵返回設定項目頁面。 。 (兩邊皆可按壓量測) 。 - 99 - - 100 - 繁體中文...
  • Page 59 WiFi 180-08無線遙控卡 置入180-08於本機,於iOS或Android平台上,尋找您的APP下載 安裝於行動裝置,即可採無線方式與本機做連線量測控制。 WiFi 180-08 無線遙控卡 ( 連接手機APP使用 ) 按下畫面左下方設定 點選「存檔」項目。 按鈕。 安裝APP Text檔案名稱: 於行動裝置下載安裝LI-180 Spectrometer APP。 ESPDYYYY_MMDD_HHMMSS 固定 ( 年 ) (月)(日) ( 時間 ) .txt 輸入檔名。 LI-180 Spectrometer 180-08 WiFi SD Card. WiFi選擇 ▲可保存完整原始數據。 量測 180-08 WiFi SD Card JPG檔案名稱:...
  • Page 60 3.2 與LI-180 Spectrometer連線 安裝LI-180 Spectrometer電腦軟體 請至LI-COR官網,www.licor.com/180support;進行下載與安 裝於電腦系統裝置,即可採USB連線方式與本機做連線量測控制。 LI-180 Spectrometer 安裝檔 設定USB電腦連線模式 請點選「選項」圖 請點選「USB模式」 請點選「電腦連線」 示。 項目。 項目後,按下確定。 量測 欲了解更多操作和韌體更新的 信息,線上申請校正及維修服 務,請參閱 USB連線 www.licor.com/180support LI-180 Spectrometer 電腦軟體 - 103 - 繁體中文...
  • Page 61 目录 ............105 1.1 包装内容说明 ............... 106 1.2 外观说明 ............107 1.3 产品注意事项 ............108 2.1 使用前准备 ............... 114 2.2 基本量测 ............. 116 3.1 与手机APP连线 ........ 117 3.2 与LI-180 Spectrometer连线 欲了解更多操作和韧体更新的 信息,线上申请校正及维修服 务,请参阅 www.licor.com/180support - 104 -...
  • Page 62 1.1 包装内容说明 1.2 外观说明 使用前,请检查您的LI-180包装内是否包括以下设备。如有漏失 光学感测器 光学感测器帽盖 ,请与您的经销商联系。 SD卡插槽 3.5吋触控萤幕 手提箱 LI-180 手持式 锂电池 分光光谱计 重置键 电源按钮 充电器 USB传输线 3米USB typeC传输线 (远距离量测) 充电孔 USB埠 量测键 保护套 帽盖吊绳 WiFi 180-08 无线遥控卡 ( 连结手机APP使用 ) LOCK 电池盖 SD卡 底座支架 简易使用说明书 - 105 - - 106 - 简体中文...
  • Page 63 1.3 产品注意事项 2.1 使用前准备 LI-180植物照明检测计是一款相当精密的仪器,请在第一次拆 电池安装 封时特别小心取出,任何的震动或是碰撞都将会伤害到此仪器 步骤1. 手掌握住本机,将大拇指轻压电池盖。 ,请特别小心处理。如本产品无法正常操作或需要维修,请勿 步骤2. 轻压电池盖,往本机下方方向推出,即可将电池盖推出。 试图自行维修,所有维修需经由合格授权的客户服务经销商执 步骤3. 电池盖推出后,电池的三角形印记朝下放入后,再将电池 行。 盖盖回。 大多液晶萤幕制造过程产出结果会超过99.9%的像素为有效像 素,存在坏点的数量少于0.1%。坏点可能为白色或其他颜色, 坏点并不影响量测的精确度,请使用者安心使用。 安全警告 请仔细阅读以下注意事项,以免造成火灾、过热、化学品泄漏及 爆炸事故: ■ 请勿拆解或改装电池。 ■ 请勿将电池置于火或水中。 ■ 丢弃电池或备用电池时,请用胶带使电池电子接点绝缘,以免 电池与其他金属物件或电池接触, 避免引起火灾或爆炸。 ■ 电池充电过程中,如出现过热、冒烟、发出异味,请立即从电 ※ 大拇指下压电池盖,以利电池盖脱离卡榫,即可 源插座上拔除电池充电器停止充电,以免发生火灾。 顺利将电池盖往外推开。 ■ 请勿将任何连接线置于热源附近,否则连接线可能受热变形或 使绝缘层熔化,并引起火灾或触电。...
  • Page 64 2.1 使用前准备 2.1 使用前准备 电池充电方式 安装SD卡 取出充电器,插入本产品电源充电孔后即可开始充电。 您可以储存量测档案(txt)档案及光谱图档案(JPG)于SD卡中,SD 卡容量为16 GB。 1. 关机状态下,使用者可以查看电源钮会亮起红色指示灯,充饱 电后红色指示灯即会熄灭。 ※ 依指示方向插入SD卡 2.开机状态下,使用者可以查看本产品萤幕画面右上角出现闪电 ※ 按压即可取出SD卡 符号,以表示本产品进行充电中,充饱后闪电符号即会消失。 1. 为了防止SD卡脱落设计卡榫的机构设计。插入及拔出SD卡 时会有卡住的感觉,当有卡住的感觉时,继续按压卡片即可 确实安装完成。取出卡片时,如同①所示先按压卡片后,同 ②所示卡片会有些微退出,即可顺势拉出卡片。 - 109 - - 110 - 简体中文...
  • Page 65 2.1 使用前准备 2.1 使用前准备 光机与本体连接 光学感测器安装时注意事项 欲将光机反面安装时,如下图所示进行反面安装。务必将电源关 开机前请先确认光学感测器卡榫是否和机身正确连结。 闭后将光机与本体拆开,转向反面后再插入本体。请在确认是否 正确安装完成后,再次启动本机。 暗校正 开机后,电源钮会亮起绿色指示灯后,萤幕即会显示暗校 正画面。 进行逺隔量测时,如下图所示请使用USB typeC传输线。使用USB typeC传输线时,请务必也将电源关闭后再执行。 画面出现「是否要做暗校正?」对话视窗,请选择「确定」 按钮。 Female Male Port Port 确认帽盖盖上后,选择「确定」按钮。 当对话视窗显示「暗校正完成」后,按下「确定」按钮进 入首页。 光机与本机出厂前已互相配对,切勿与其它LI-180机台共用 。持有2台LI-180以上的顾客,光机切勿与其它本体混搭使 电源按键轻按1秒左右即可启动本机。 用。 电源按键轻按3秒左右即可关机。 光机正反拆装拔插前,请于关机状态下组装。 建议每次开机时执行暗校正。 建议每次开机使用前执行暗校正。 - 111 - - 112 - 简体中文...
  • Page 66 2.1 使用前准备 2.2 基本量测 设定日期&时间 量测 测定前务必先完成日期及时间设定。 点选「变量」模式,进入量测页面。 将光学感测器对准受测光源。 按下右下箭头符号即 请点选【选项】图示 可进入到下页。 。 YYYY MM DD 日期设定完成后,按下确定 键返回设定项目页面。 点选【日期】将【时间】进 行设定。 按下画面下方中间的量测钮 听到「哔」一声后即完成量 时间设定完成后,按下确定 或按压左侧量测键即可测定 测,测定结果显示在画面上 键返回设定项目页面。 。 (两边皆可按压量测) 。 - 113 - - 114 - 简体中文...
  • Page 67 WiFi 180-08无线遥控卡 置入180-08于本机,于iOS或Android平台上,寻找您的APP下载 安装于行动装置,即可采无线方式与本机做连线量测控制。 WiFi 180-08 无线遥控卡 ( 连接手机APP使用 ) 按下画面左下方设定 点选「存档」项目。 按钮。 安裝APP Text档案名称: 于行动装置下载安装LI-180 Spectrometer APP。 ESPDYYYY_MMDD_HHMMSS 固定 ( 年 ) (月)(日) ( 时间 ) .txt 输入档名。 LI-180 Spectrometer 180-08 WiFi SD Card. WiFi选择 ▲可保存完整原始数据。 量測 180-08 WiFi SD Card JPG档案名称:...
  • Page 68 3.2 与LI-180 Spectrometer连线 安装LI-180 Spectrometer电脑软体 请至LI-COR官网,www.licor.com/180support;进行下载与安 装于电脑系统装置,即可采USB连线方式与本机做连线量测控制。 LI-180 Spectrometer 安装档 设定USB电脑连线模式 请点选【选项】图 请点选「USB模式」 请点选「电脑连线」 示。 项目。 项目后,按下确定。 量测 欲了解更多操作和韧体更新的 信息,线上申请校正及维修服 务,请参阅 USB连线 www.licor.com/180support LI-180 Spectrometer 电脑软体 - 117 - 简体中文...

Table des Matières