Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Bougez plus,
vivez mieux
T E N S
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
EN FRANÇAIS
INSTRUCTIONS
L'UTILISATION
A
V
A
N
T

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SET Soul

  • Page 1 T E N S MANUEL DE L’UTILISATEUR Bougez plus, EN FRANÇAIS vivez mieux INSTRUCTIONS L’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    1 INTRODUCTION AVANT D’UTILISER LE STIMULATEUR Service d’Électro-Thérapie (SET) : 25 ans d’expériences en électrothérapie, une option thérapeutique, des modèles à la fine pointe de la technologie Notions médicales. Utilisation et bienfaits de la neurostimulation Mesures de sécurité. Indications, Contre-indications, Précautions, Mise en garde 2 PRÉSENTATION DE L’APPAREIL...
  • Page 3: Avant D'utiliser Le Stimulateur

    Une option thérapeutique médicalement reconnue, applicable en clinique, chez soi, voire même, selon le SERVICE D’ELECTRO-THERAPIE, type de douleur à traiter, en vaquant à ses occupations plus de 25 ans d’expérience. SET est quotidiennes! une entreprise canadienne (Québec) spécialisée en électrothérapie, le TENS Des modèles à...
  • Page 4: Bougez Plus, Vivez Mieux

    Bougez plus, vivez mieux Notions Médicales UTILISATION DU NEUROSTIMULATEUR ÉLECTRIQUE TRANSCUTANÉ (TENS) LA NEUROSTIMULATION ÉLECTRIQUE TRANSCUTANÉE, PROUVÉE SCIENTIFIQUEMENT ET PRESCRITE SOUS SURVEILLANCE MÉDICALE La neurostimulation électrique transcutanée -TENS- se résume à dépolariser les fibres nerveuses périphériques, transmise au moyen d’électrodes placées sur le corps dans le but de renforcir l’efficacité des mécanismes naturels de contrôle de la douleur. LE TENS NEUROSTIMULATION ÉLECTRIQUE TRANSCUTANÉE APPLIQUÉE AU NIVEAU SENSORIEL Sensation de picotement provoquée dans le but de déclencher une réaction naturelle analgésiante.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS, PRÉCAUTIONS, MISE EN GARDE La neurostimulation électrique transcutanée répond aux besoins spécifiques de chaque utilisateur. Non-agressive et non médicamenteuse, cette technique sécuritaire est reconnue pour l’absence d’effets secondaires dans des conditions normales d’utilisation, pour son coût modéré, et la petite taille de l’appareil -TENS- ainsi que sa facilité...
  • Page 6: Contre-Indications

    CONTRE-INDICATIONS • Cancer - contre-indication absolue : en présence de métastase ou d’un cancer circulatoire (leucémie), attendre la fin de la période de rémission. - contre-indication locale : pour les autres types de cancer, sous supervision interdisciplinaire, attendre la fin de la période de rémission. •...
  • Page 7: Précautions

    PRÉCAUTIONS • Trouble circulatoire : la stimulation augmente la demande métabolique et la demande peut donc excéder l’apport en oxygène, augmentant ainsi la douleur. Peut même mener à une ischémie ou nécrose des tissus. • Maladie de la peau : la résistance est diminuée, augmentant le risque de brûlure. •...
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    PRÉSENTATION DE L’APPAREIL ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES | MODÈLE : SOUL LE NEUROSTIMULATEUR PORTABLE -TENS- SOUL SERVICE D’ÉLECTRO-THÉRAPIE EST FOURNI AVEC UNE MULTITUDE D’ACCESSOIRES INCLUANT • 1 étui • 1 guide de démarrage rapide • 1 chargeur et PILES Li-ion • 2 fils et jeu d’électrode de carbone...
  • Page 9: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES • 2 canaux de stimulation totalement indépendants • Alimentation électrique : 1 pile Li-ion rechargeable • Courant constant pour une charge jusqu’à 1500 Ohms 3.7 volts/600m Ah • Poids avec pile : 92 g (Chaque programme a une amplitude de sortie maximale de 38 V) •...
  • Page 10: Touches De Commande

    1 AUGMENTATION Soul Permet d’augmenter l’intensité du canal gauche ou droit. Augmenter l’intensité avec prudence, tel que prescrit. 2 DIMINUTION Permet de diminuer l’intensité du canal gauche ou droit. Désactive le verrouillage. 3 BOUTON MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) En plus d’ouvrir et fermer l’appareil, permet d’arrêter la stimulation en tout temps.
  • Page 11: Affichageà L'écran

    1 PROGRAMME VERROUILLÉ Impossible de modifier le programme. 2 CIRCUIT OUVERT Électrode déconnectée. Autre problème probable. 3 PROGRAMME ffichage du programme sélectionné. • Le côté gauche affiche le numéro du programme canal 1 • Le côté droit affiche le numéro du programme canal 2 B MXF 4 FRÉQUENCE D’IMPULSION •...
  • Page 12: Branchez Les Électrodes Aux Fils

    BRANCHEMENT 3. 1 BRANCHEZ LES FILS À L’UNITÉ -TENS- À L’ENTRÉE DE CHAQUE CANAL BRANCHEZ LES ÉLECTRODES AUX FILS Les électrodes utilisées avec cet appareil ne doivent en aucun cas être inférieures à 2,54 cm de diamètre. Nous tenons à vous aviser que plus les électrodes sont petites, plus l’intensité...
  • Page 13: Modifier Un Programme

    APPLICATIONS SPÉCIFIQUES Voir (3.5) DIFFÉRENTES MODULATIONS MODIFIER UN PROGRAMME OU SA DURÉE POSSIBLES ainsi que (3.6) TABLEAU DE SÉLECTION DES DIFFÉRENTS VERROUILLER/DÉVERROUILLER UN PROGRAMME PROGRAMMES MODIFIER UN PROGRAMME Les paramètres programmés doivent avoir été validés avec un professionnel compétant selon votre condition. Appuyez sur la touche PR du canal à...
  • Page 14: Verrouillage

    RÉGLAGE ET VERROUILLAGE DE L’INTENSITÉ RÉGLAGE Si l’on maintient enfoncée la flèche vers le haut , l’intensité augmente plus rapidement. À l’inverse, lorsqu’on maintient enfoncée la flèche vers le bas , l’intensité diminue plus rapidement. Attention : toujours augmenter le niveau d’intensité de façon progressive. VERROUILLAGE Selon le réglage désiré, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas...
  • Page 15: Différentes Modulations Possibles

    DIFFÉRENTES MODULATIONS POSSIBLES STIMULATION CONVENTIONELLE Dans le mode de stimulation conventionnel, les impulsions sont continues, le taux d’impulsions et la largeur d’impulsions sont fixes. BURST Dans le mode Burst, les impulsions sont de deux trains d’impulsions par seconde (2Hz). FRÉQUENCE D’IMPULSION MODULÉE La fréquence diminue de 160 Hz à...
  • Page 16: Durée (Min) Mode

    TABLEAU DE PROGRAMMATION DES DIFFÉRENTS PROGRAMMES FRÉQUENCE DURÉE PROGRAMME D’IMPULSION (HZ) D’IMPULSIONS (US) DURÉE (MIN) MODE FIXE Conventionnel Durée d’impulsions modulée 70-150 Modulation de la fréquence 65-160 Canaux en alternance 70-150 Burst Fréquence mixte 80-2 MXF (5sec) Stimule la circulation locale 6-15 Programme modifiable Programme modifiable...
  • Page 17: Première Étape

    PROGRAMMES N 8,9 ET 10 MARCHE À SUIVRE PERSONNALISATION PREMIÈRE ÉTAPE PROGRAMMATION DU CANAL N • Maintenez enfoncé le bouton S pendant 3 secondes. Le canal n 1 clignotera • À l’aide de la flèche vers le haut ou vers le bas , à...
  • Page 18: Durée De Vie

    PILE ÉTAT DE LA PILE Tel qu’affiché : 1/3 de la pile 2/3 de la pile 3/3 de la pile DURÉE DE VIE REMPLACEMENT DE LA PILE La durée de vie typique d’une pile Li-ion est d’environ : • Trois (3) ans •...
  • Page 19: Le Patient Est L'opérateur Désigné

    ATTENTION! • N’utilisez que des piles Li-ion rechargeables SET une réponse immédiate • N’inversez JAMAIS les bornes de raccordement (+ ) et (-) lors de la connexion, rouge de l’opérateur...
  • Page 20: Classification De Sureté Des Équipements Set

    Protection du matériel • Il n’est pas permis de connecter le présent équipement avec un adaptateur autre électrique contre la que celui fourni avec l’équipement SET. pénétration de l’eau ou IP22 de fines particules ayant MESURES DE SÉCURITÉ des effets nuisibles sur l’équipement.
  • Page 21 Pile LI-ION ADAPTEUR • Tension limitée 4,2 V • 100-240 V 50/60 Hz, 1.2A • Pile Li-ion rechargeable 3,7 V /600mAh L’adapteur est une pièce de l’équipement 2MOPP of 60601-1-1 MESURES DE SÉCURITÉ L’approbation de l’équipement est valide si elle est utilisé en •...
  • Page 22: Recherche De Panne

    RECHERCHE DE PANNES PROBLÈME PISTE DE SOLUTION ACTION Écran Brisé Problème d’affichage Aucune Contacter votre distributeur Pièce détachée • Essayer de changer la pile Li-ion L’appareil n’allume pas du tout La pile Li-ion est-elle bien insérée? • Charger la pile Li-ion •...
  • Page 23: Garantie

    ENTRETIEN GARANTIE APPAREIL Service d’Électro-Thérapie, fabricant, atteste que le produit -TENS- SOUL est exempt de vices de matériaux et de L’entretien et le nettoyage de l’appareil sont relativement simples fabrication au moment de la livraison. • Rangez toujours le stimulateur et ses accessoires dans l’étui fourni à...
  • Page 24: Information Relativeà La Compatibilité Électromagnétique

    650, Boul. Industriel, suite 100, Blainville, QC, Canada J7C 5Y7 Le SOUL est conçu pour résister aux perturbations prévisibles dues 1 800 761-1183 | info@canadaset.com | www.canadaset.com aux décharges électrostatiques (DES), aux champs magnétiques provenant de l’alimentation secteur et aux émetteurs/récepteurs de...
  • Page 25 LÉGENDE Lire le manuel d’instruction avant d’utiliser le stimulateur Équipement de Type BF - Partie isolé de type BF (flottante) Disposer de l’appareil, des piles, des accessoires en fonction des normes de recyclages applicables Équipement de type classe II Courant alternatif Courant direct Indice de protection Code barre...

Table des Matières