JUNO B 602021.0 Notice De Mise En Service

Thermostats à encastrer

Publicité

Liens rapides

EM
Thermostats à encastrer
B 602021.0
Notice de mise en sevice
2013-03-18/00432123

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUNO B 602021.0

  • Page 1 Thermostats à encastrer B 602021.0 Notice de mise en sevice 2013-03-18/00432123...
  • Page 2 Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant part de vos suggestions. Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 E-mail :...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction .................. 4 Conventions typographiques ..............4 1.1.1 Symboles indiquant un avertissement ............4 1.1.2 Symboles indiquant une remarque ..............4 Utilisation ...................... 5 Désignation ....................5 Sécurité ......................6 Identification de l’appareil ............7 Plaque signalétique ..................7 Identification du type ...................
  • Page 4: Introduction

    1 Introduction Conventions typographiques 1.1.1 Symboles indiquant un avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ! 1.1.2 Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé...
  • Page 5: Utilisation

    1 Introduction Utilisation Les thermostats régulent et surveillent des process thermiques. Les thermostats à encastrer travaillent suivant le principe de la dilatation de liquide ou de gaz. Un microrupteur sert d’organe de coupure électrique. Les appareils, type EM sont disponibles en exécution régulateur de tempéra- ture TR, contrôleur de température TW, limiteur de température TB, contrôleur de température de sécurité...
  • Page 6: Sécurité

    1 Introduction Sécurité En cas de rupture du système de mesure, le liquide de remplissage peut s’échapper. Actuellement il n’existe risque sanitaire. Caractéristiques physiques et toxicologiques des substances qui peuvent s’échapper en cas de rupture du système de mesure : Risque d’incendie Toxicologie et d’explosion...
  • Page 7: Identification De L'appareil

    2 Identification de l’appareil Plaque signalétique ( 1 ) ( 2 ) ( 5 ) ( 3 ) ( 8 ) ( 4 ) ( 6 ) ( 7 ) ( 1 ) Type ( 2 ) Code d’identification ( 3 ) Plage de réglage ou de seuil / température ambiante à laquelle ce thermostat a été...
  • Page 8: Identification Du Type

    2 Identification de l’appareil Identification du type Désignation du type Thermostat à encastrer avec 1 microrupteur EMF - ..- Thermostat à encastrer avec 2, 3 ou microrupteurs Raccordement de série "10" (sonde ronde lisse) - 1... Régulateur de température TR avec contact inverseur - 2...
  • Page 9: Montage

    3 Montage Dimensions EM-1 EMF-13 ( 1 ) Cosse plate, DIN 46244-A6, 3-0,8 ( 2 ) Bouton de réarmement uniquement avec abréviations 4 et 5 ( 3 ) Sauf avec les abréviations 2, 3, 4, 5 ( 4 ) Bouton de rérmement uniquement avec abréviations 4, 5, 40 et 50 ( 5 ) Sauf avec les abréviations 2, 3, 4, 5, 20, 30, 40 et 50 ( A ) Vue arrière...
  • Page 10 3 Montage EMF-133 EMF-1333 ( 1 ) Cosse plate, DIN 46244-A6, 3-0,8 ( 2 ) Bouton de réarmement uniquement avec abréviations 4 et 5 ( 3 ) Sauf avec les abréviations 2, 3, 4, 5 ( 4 ) Bouton de rérmement uniquement avec abréviations 4, 5, 40 et 50 ( A ) Vue arrière...
  • Page 11: Fixation Du Thermostat À Encastrer

    3 Montage Fixation du thermostat à encastrer Position Quelconque d’utilisation 3.2.1 Fixation du boîtier Type EM.-1... Avec 2 vis M3 (M4 avec option 704) sur le châssis : ( 1 ) Vis ( 2 ) Tableau de commande ( 1 ) Cote (mm) Options Série...
  • Page 12 3 Montage Types EM.-4, -5, ( 1 ) Tableau de ( 1 ) -40 ou -50 commande ( 2 ) Fixation ( 2 ) Ecrou de fixation centrale ( 3 ) M10 x 1 (OC13) (option 710) Ecrou borgne M10 x 1(OC10) ( 4 ) Bouton de réarme- ment...
  • Page 13: Capillaire / Sonde De Température / Doigt De Gant

    3 Montage Capillaire / Sonde de température / Doigt de gant 3.3.1 Généralités Le sectionnement ou le flambage du capillaire du thermostat à encastrer pro- voque une panne permanente de l’appareil ! Le rayon de courbure minimal admissible du capillaire est de 5 mm. Il faut monter la sonde de température dans des doigts de gant JUMO –...
  • Page 14: Charge Limite Du Doigt De Gant

    3 Montage Charge limite du doigt de gant 3.4.1 Doigts de gant 20, 22/23, 40 et 41/42 Les valeurs suivantes indiquent la charge maximale admise pour différents types de raccord. La pression d’étanchéité maximale dépend des conditions de montage et peut être inférieure le cas échéant. 3.4.1.1 Doigts de gant en acier 22, 23, 32, 41, 42 et 45 Matériau...
  • Page 15 3 Montage Vitesses Matériau : Acier 35.8 I d’écoulement admissibles Température : +200 °C Caloporteur : eau, huile Diamètre de la gaine „D“ : 08 mm 10 mm ....15 mm Vitesse d’écoulement admissible (m/s) pour la charge de pression maximale admissible et différentes longueurs “S”...
  • Page 16 3 Montage 3.4.1.2 Doigts de gant en acier inoxydable 20, 22, 40 et 41/42 Charge limite Matériau gaine et manchon : acier inoxydable (1.4571) Diamètre de la gaine “D” 8 × 0,75 mm 10 × 0,75 mm 15 × 0,75 mm Température ou conique Pression maximale admissible...
  • Page 17 3 Montage 3.4.1.4 Raccords de sonde 50, 52 et 54 Matériau du CuZn acier (1.0038) acier inoxydable (1.4571) manchon Température °C Fonction de l’appareil Matériau de la Ø sonde TR, TW, TB STB, STW (STB) 6 bar 5 bar 4 bar Cu-DHP 3 bar 2 bar...
  • Page 18: Installation

    4 Installation Prescriptions et remarques ❏ Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du person- nel qualifié. ❏ Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglemen- tation en vigueur.
  • Page 19 4 Installation Raccord à enficher (de série) ( 1 ) ( 1 ) = Cosse plate DIN 46 244-A 6,3 x 0,8 Raccord à visser (option 699) ( 1 ) Contact femelle 6,3 avec vis de raccordement, adapté à des conducteurs jusqu’à...
  • Page 20: Schémas De Raccordement

    4 Installation Schémas de raccordement EM-1 EM-4 EM-2 EM-5 EM-3 EMF-13 EM-4/574 EMF-23 EM-5/574 EMF-33 Consigne : I Contact suiveur : II EMF-133 EM-40 EMF-233 EM-50 EMF-333 Contact à ouver- ture en cas de rupture du sys- Consigne : I tème et Contact suiveur : II, <...
  • Page 21: Réglages

    5 Réglages Déverrouillage du limiteur de température (TB) ou limiteur de température de sécurité (STB) EM-4 Lorsque la température repasse en-dessous de la valeur limite réglée (tempé- EMF-4... rature de danger) moins environ 10% de la pleine échelle, il est possible de EM-5 déverrouiller le microrupteur.
  • Page 22: Réglage De La Consigne

    5 Réglages Réglage de la consigne EM-1 ( 1 ) Repère de consigne EMF-1... ( 2 ) Echelle externe ( 3 ) Bouton de consigne ( 4 ) Graduation de l’échelle °C ✱ Régler manuellement le bouton de consigne via l’échelle externe °C EM-2 ( 1 ) Bouton de consigne...
  • Page 23: Description De L'appareil

    6 Description de l’appareil Caractéristiques techniques Température ambiante Capillaire Boîtier admissible Pour valeur fin d’échelle TR,TW STW(STB) TR,TW STW(STB) max. voir plaque signalétique -40 °C < 200 °C ≥ 200 °C ≤ 350 °C min. -20 °C -20 °C -20 °C 0 °C >...
  • Page 24 6 Description de l’appareil Organe de Différentiel Courant coupure max. Type EM-... de cou- Tension Borne 2 Borne 4 pure% 2,5 / 5 /7 / 1, 2, 3, 20, 30 10 A AC 400 V +10% 4, 5, 40, 50 AC 230 V +10% 16(3) 8(1,5) A...
  • Page 25 6 Description de l’appareil Précision du (en % de l’étendue de mesure ; par rapport à la consigne ou le seuil point de contact à T +22 °C, pour une température croissante) ambiante Différentiel de coupure Précision du point de contact en % en % Type EM-...
  • Page 26 6 Description de l’appareil Position Quelconque nominale Poids env. 0,2 kg Matériau capillaire Valeur de fin Capillaire Sonde et sonde d’échelle jusqu’à +200 °C cuivre num. matériau : cuivre, num. matériau : CU-DHP, Ø 1,5 mm CU-DHP, brasé jusqu’à +350 °C cuivre num. matériau : acier inoxydable : AISI 316 Ti CU-DHP, Ø...
  • Page 28 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Automation...

Table des Matières